摘 要: 本文從隱喻認(rèn)知的三個(gè)角度,即相似性、意向圖式和概念隱喻來對(duì)比英漢人體詞的認(rèn)知特點(diǎn)。
關(guān)鍵詞: 隱喻 英漢人體詞 認(rèn)知對(duì)比
1.文學(xué)綜述
楊北雁(2001)談到,根據(jù)醫(yī)學(xué)專家的統(tǒng)計(jì)或生理學(xué)有關(guān)資料,人們估計(jì)人體詞匯的數(shù)量,大約在400—500個(gè),但是大多數(shù)是人們不熟悉、又不怎么常用的,而人們最熟悉的至少也有幾十個(gè),包括五官、四肢、內(nèi)臟等器官的詞匯。我們注意到人體詞在語言中受到越來越多的注意力,很多學(xué)者也在做這方面的研究。大概是由于在英漢這兩種語言中,人體詞的數(shù)量多,使用頻率高,且某些詞喻意深廣。因此含有人體詞的習(xí)語、俗語、諺語為語言增添了不少光彩和活力。近些年,做人體詞研究的學(xué)者主要有程淑貞(2000),楊北雁(2001),李樹新(2002),盧衛(wèi)中(2003),胡純(2004),王敏(2005),劉茁(2007),閔娜(2007)等。而本文以隱喻為視角,闡釋了人體詞在英漢兩種語言中的特點(diǎn)。自上世紀(jì)80年代以來,隱喻研究成為語言學(xué)研究的一個(gè)熱點(diǎn),隱喻在日常生活中的廣泛應(yīng)用,使得這一研究方興未艾。不管是國(guó)內(nèi)還是國(guó)內(nèi),我們看到一些學(xué)者在這一領(lǐng)域活動(dòng),如Lackoff Johnson(1980),Lackoff(1987),F(xiàn)auconnier(1997),藍(lán)純(1999),胡壯麟(2004),束定芳(2000),劉正光(2007),謝之君(2007),王文斌(2007),王寅(2007)等。
2.引言
從傳統(tǒng)意義上講,主要是文學(xué)家和修辭學(xué)家對(duì)隱喻系統(tǒng)感興趣,因?yàn)槿藗兺ǔ0央[喻看作一種修辭方法,和日常使用的普通語言不同,但是,隨著近些年認(rèn)知科學(xué)的快速發(fā)展,人們已逐漸認(rèn)識(shí)到,隱喻不僅是一種修辭手段,更是一種普遍存在的認(rèn)知方式。而人的身體本身就是一種符號(hào),其各器官和功能就是一種語言。王敏(2005)談到,所謂人體詞,就是與人的身體器官和肢體有關(guān)的詞語,它屬于詞匯中的一部分。漢語中人體詞語豐富,它們以各種不同的表達(dá)形式出現(xiàn),如詞、成語、習(xí)語。人體詞已不再僅僅指人體器官這個(gè)基本意義,而有了轉(zhuǎn)義用法。如:首腦、耳目、眼目、骨肉。英語和漢語一樣,也包含豐富的人體詞語,尤其喜歡使用人體各部位的名稱的轉(zhuǎn)義用法。如:a dry eye(不哭的人),a nose of wax(沒有主見的人;意志薄弱的人)。人體詞的隱喻主要由人體某部位的突出的特征、形狀或作用構(gòu)成,達(dá)到形象地描述事物的目的。人體的各個(gè)器官往往具有多個(gè)獨(dú)特特征或功能以區(qū)別于其他器官,這些特征或功能又是容易被人感知的,所以可用來構(gòu)成隱喻。本文在結(jié)合、參考前人研究成果的基礎(chǔ)上,從隱喻角度對(duì)英漢兩種語言中的人體詞特征作一分析研究。
3.隱喻
如上文所述,隱喻一開始就被人們看作是一種修辭方式,趙艷芳(2001)說,是Lakoff和Johnson在1980年首先從認(rèn)知的角度來研究隱喻,并把隱喻引入語言學(xué)的范疇。熊學(xué)亮(2001)這樣定義隱喻,隱喻是從一個(gè)概念域(conceptual domain),或稱認(rèn)知域(cognitive domain)向另一個(gè)概念域或認(rèn)知域的結(jié)構(gòu)映射,即從“始發(fā)域”(source domain)向“目的域”(target domain)的映射。隱喻以人的基本經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ),作為一種隱喻范疇,人體詞隱喻的基礎(chǔ)是對(duì)自身感知的基本經(jīng)驗(yàn)。王銀平(2007)講到,人們最熟悉的是自己的身體,最先了解的也是自己的身體。因此,會(huì)不可避免地借用身體的某個(gè)部位或器官名稱來構(gòu)成隱喻概念,以此來表示另外一個(gè)領(lǐng)域的隱喻概念。在人體隱喻中,比起非人體域,人們更熟悉人體域,并且人體域也更為具體。所以,人們經(jīng)常以人體域?yàn)槭荚从?,而以非人體域?yàn)槟繕?biāo)域。人體詞隱喻的特征主要有:
3.1相似性
相似性是含有某些共同特征。Faueonnier(1999)認(rèn)為,相似性在隱喻的意思構(gòu)建過程中起到很大的作用。它也構(gòu)成了隱喻生成和理解的必要條件。
3.1.1形狀和外表的相似
eye of a potato/needle
face of a watch/o’clock
hands of a watch/o’clock
梳齒 帽舌 火舌 壺肚
形狀和外表相似是相似性的最表面特征,英漢語都有這方面的例子。如以上詞組,用了這些人體詞,使表達(dá)更加清楚易懂。
3.1.2功能相似
mouth of river/sea/cave/mountain
legs of a pair of trousers
鋸齒 壺嘴 瓶口 窗口 凳腳 電腦
和形狀與外表相比,這種相似似乎更深入了一層,使表達(dá)更加形象生動(dòng),簡(jiǎn)單明了。
3.1.3位置相似
head of a letter/ruler
mountain foot/shoulder/head
車頭 枝頭 山腳 腹地
人們對(duì)自己身體的認(rèn)知是簡(jiǎn)單易行的,所以輕而易舉地知道各個(gè)器官(主要是外部器官)的位置,然后將這些詞用在其他的事物上面,更便于理解這些事物的確切位置。
3.1.4地位相似
head of a state
mother tongue
元首 咽喉 喉舌
這一類詞主要是從心理學(xué)的角度上講,是由于人們把對(duì)自身器官的認(rèn)知,投射到另外一個(gè)事物上,因此降低了理解這一事物的難度。
當(dāng)然,以上這幾種分類也許不盡完美,可能有混淆的現(xiàn)象,但是我們由此可以推斷,有相似性組合的人體詞為數(shù)不少,且在日常生活中也是經(jīng)常被用到的。
3.2意象圖式
王文斌(2001)提到,Lakoff和Johnson等人發(fā)現(xiàn),人類心智中的真實(shí)世界,并非完全是數(shù)理邏輯世界或物質(zhì)世界,生成語法忽略了人類認(rèn)知的一個(gè)重要方面,在形成有意義的概念和推理的過程中,人類的身體經(jīng)驗(yàn)和社會(huì)經(jīng)驗(yàn)起到了不可或缺的作用。再者,人類的概念并不像生成語法所認(rèn)定的那樣,是抽象符合與客觀物質(zhì)世界直接對(duì)應(yīng)的產(chǎn)物,而是體現(xiàn)于圖式結(jié)構(gòu)和心理意象等方面的人類想象能力的結(jié)果。他們研究還發(fā)現(xiàn),人類的概念形成往往借助于“意象圖式”(image schema)來實(shí)現(xiàn),包括“容器圖式”(container schema)和“部分-整體圖式”(part-whole schema)等。所有這些圖式均產(chǎn)生于人類的感覺-運(yùn)動(dòng)(sensory-motor)經(jīng)驗(yàn),并由此獲得意義,其本身都是有意義的符合,而這類符合無法納入算法操作的數(shù)學(xué)化概括。他們因此提出,概念結(jié)構(gòu)來自人類將身體經(jīng)驗(yàn)和社會(huì)經(jīng)驗(yàn)投射為抽象事物的認(rèn)知能力,而理性思維正是一般認(rèn)知過程作用于這種概念結(jié)構(gòu)的結(jié)果。
Johnson(1987:115)給意象圖式下的定義為,意象圖式是認(rèn)知互動(dòng)和運(yùn)動(dòng)結(jié)果的一種回返的、動(dòng)態(tài)的方式,它使我們的(對(duì)世界)經(jīng)驗(yàn)是連貫的、有結(jié)構(gòu)的。意象圖式在我們決定什么是重要的,以及我們?nèi)绾卫碚摰确矫嫫鸬搅岁P(guān)鍵作用。Johnson(1987)認(rèn)為,意象圖式使我們對(duì)這個(gè)世界的經(jīng)驗(yàn)、理解和理論成為可能。王文斌(2001)則說,認(rèn)知語言學(xué)主要描述概念的意象圖式,強(qiáng)調(diào)意義不是來自于外在客觀世界的對(duì)應(yīng),而是源于人類的身體經(jīng)驗(yàn)和社會(huì)經(jīng)驗(yàn)。如:
The tour is the first visit to the country by a Jewish head of state.
The parliament is the chief organ of government.
葉葉心心,舒卷有情。
我們知道人體是一個(gè)大而復(fù)雜的系統(tǒng),它由很多部分組成,順序井然。人體的不同部位有不同的功能和地位,它們承擔(dān)著不同的工作,并且搭配協(xié)調(diào)。頭是所有思想和行為的司令,整個(gè)身體都要服從頭發(fā)出的信號(hào)和指令,如果頭出了問題,身體各部位的協(xié)調(diào)將無法走向正軌;心是人體最重要的器官,它運(yùn)送血液到身體的各個(gè)部位,是生命的發(fā)動(dòng)機(jī),心臟持續(xù)不斷的跳動(dòng)是豐富生命力的象征,這么至關(guān)重要的器官,一旦出了問題,人的生命就受到了威脅。
另外,漢語中有些人體詞可以組合在一起,如:
手足——sisters and brothers
心肝——a term of endearment mostly used in one small children
左右手——a right-hand man,a very good assistant
骨肉——flash and blood
以上的這些表達(dá)都顯示了一種人際關(guān)系,是顯而易見的隱喻,所以英文不能直譯。人是社會(huì)的主體,在人與人的交往過程中形成了各種各樣的關(guān)系,這些社會(huì)關(guān)系是人們生活中的一個(gè)重要部分,雖然眼睛看不到,也感覺不到,摸不著,如何才能更好地、具體地理解這些抽象的關(guān)系呢?人體圖式是個(gè)很好的突破口。人與人之間的這種社會(huì)關(guān)系可以被比作人體各部位之間的關(guān)系,以及身體和個(gè)器官之間的關(guān)系。如以上例子中,手和腳本是一體的,是由血液、肌肉和神經(jīng)等聯(lián)系在一起的;心和肝都是極為重要的器官,需要特別的保護(hù),恰如人們對(duì)小孩子的感情既疼又愛。
3.3概念隱喻
作認(rèn)知語言學(xué)研究的王寅(2005)認(rèn)為,概念和意義系統(tǒng)基于感知體驗(yàn),而感知體驗(yàn)又基于人的身體構(gòu)造。人類通過感知體驗(yàn)來了解外部事物的各種屬性,認(rèn)識(shí)自身機(jī)體的各種狀態(tài),并在這個(gè)基礎(chǔ)上確立事物之間的各種聯(lián)系,構(gòu)建出多種概念體系。王銀平(2007)講到,Lakoff和Johnson的“概念隱喻理論”從認(rèn)知的角度拓寬了隱喻的研究范圍。該理論認(rèn)為隱喻不僅僅是一種語言現(xiàn)象,更是一種認(rèn)知現(xiàn)象,是人類思維的重要手段,是我們認(rèn)知和理解世界的工具。人類賴以生存的許多基本概念系統(tǒng),以及人類思維方式,乃至行為方式本質(zhì)上都是隱喻的。概念隱喻是Lakoff隱喻理論的一個(gè)重要概念,概念隱喻的形成是以人的身體經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ)的,人的身體及感覺經(jīng)驗(yàn)在隱喻意義形成以及人類概念化的過程中起到了極其重要的作用,所以人體在人類認(rèn)知的發(fā)展中有著極其重要的地位。
再如以上的幾個(gè)例子:
手足——sisters and brothers
心肝——a term of endearment mostly used in one small children
左右手——a right-hand man,a very good assistant
骨肉——flash and blood
這些表達(dá)都是一個(gè)概念隱喻,即“社會(huì)關(guān)系是人”的表征,而人體的意象圖式在這個(gè)概念隱喻的建構(gòu)中起到了關(guān)鍵作用。盡管人體意象圖式允許一個(gè)寬范圍的概念隱喻,如:組織是一個(gè)人,社會(huì)關(guān)系是一個(gè)人,等等,但是目標(biāo)域的范圍受到其內(nèi)部結(jié)構(gòu)及其組成元素屬性的限制。肖靈(2007)認(rèn)為,始源域和目標(biāo)域是隱喻映射中的兩個(gè)相對(duì)的范疇,兩者之間存在著從前者到后者的映射關(guān)系,而且聯(lián)系越多,這種概念隱喻越能夠站立得住。
從以上的分析,我們可以看出人體圖式常被用作構(gòu)建復(fù)雜概念的基礎(chǔ),特別是一些抽象的概念,如組織和社會(huì)關(guān)系等。為什么人們可以這樣自然地、甚至無意識(shí)地使用呢?原因在于我們對(duì)于始發(fā)域和目的域的認(rèn)識(shí),這種經(jīng)驗(yàn)關(guān)聯(lián)是通過人體圖式實(shí)現(xiàn)的,人體圖式定義了概念因素,包括內(nèi)部結(jié)構(gòu)、各種人體知識(shí)以及人體各個(gè)部位之間的關(guān)系。周榕(2002)認(rèn)為,一旦這種經(jīng)驗(yàn)關(guān)聯(lián)創(chuàng)立成功,就被賦予了人體詞的隱喻含義,于是隱喻意義就成了我們知識(shí)結(jié)構(gòu)的一部分,就可以在使用的過程中被自由激活。
4.結(jié)語
徐盛桓(2008)談到,隱喻研究是語言學(xué)研究的一塊沃土,它一頭聯(lián)系著語言運(yùn)用,一頭聯(lián)系著思維現(xiàn)象,而語言運(yùn)用和思維現(xiàn)象是社會(huì)中人們不可或缺的。陳家旭(2005)也指出,隱喻是人類賴以形成、組織和表達(dá)概念并認(rèn)識(shí)世界的基礎(chǔ)和手段。人類的認(rèn)知規(guī)律一般為,由近及遠(yuǎn)、由實(shí)體到非實(shí)體、由簡(jiǎn)單到復(fù)雜、由具體到抽象,這就決定了人體及其器官在人類認(rèn)知過程中的重要作用。人體詞的隱喻涉及了很多的方面,有助于人們更好地理解抽象問題。本文就結(jié)合了以上三種隱喻角度,對(duì)中英人體詞作了一個(gè)局部的描述。在漢英兩種語言中,人體詞的隱喻具有相同性大、不同之處少的特點(diǎn),正說明了人體詞的隱喻對(duì)于人類認(rèn)知和思維都具有重要的普遍意義。
參考文獻(xiàn):
[1]Fauconnier,G.The Way We Think.New York:Basic Books,1999.
[2]Johnson,M.The Body in the Mind.Chicago:The University of Chicago Press,1987.
[3]楊北雁.英語人體詞趣談[J].遼寧工程技術(shù)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2001,(3).
[4]王敏.英漢人體詞認(rèn)知對(duì)比研究[J].荊門職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2005,(2).
[5]趙艷芳.認(rèn)知語言學(xué)概論[M].上海:上海外語教育出版社,2001.
[6]熊學(xué)亮.認(rèn)知語言學(xué)簡(jiǎn)述[J].外語研究,2001,(3).
[7]王文斌.論漢語“心”的空間隱喻的結(jié)構(gòu)化[J].解放軍外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào),2001,(1).
[8]王寅.語言的體驗(yàn)性——從體驗(yàn)哲學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)看語言體驗(yàn)性[J].外語教學(xué)與研究,2005,(1).
[9]王銀平.英漢人體隱喻對(duì)比研究[J].十堰職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(3).
[10]肖靈.人體隱喻的認(rèn)知分析[J].贛南師范學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(1).
[11]周榕.隱喻表征性質(zhì)研究閉[J].外語教學(xué)與研究,2002,(4).
[12]徐盛桓.隱喻為什么可能[J].外語教學(xué),2008,(3).
[13]陳家旭.英漢語人體隱喻化認(rèn)知對(duì)比[J].聊城大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2005,(1).