摘 要:指示語作為語用學(xué)的重要部分,與語境及語言使用者的研究密切相關(guān)。由于語言使用的復(fù)雜性和語境的特殊性,日常生活中指示詞的反先用現(xiàn)象頻繁出現(xiàn)。作為指示詞的非常規(guī)用法,人稱指示代詞的反先用現(xiàn)象增加了受話人處理信息時的負(fù)擔(dān),但與此同時也產(chǎn)生了額外的語境效果和語用意義。本文試圖從人稱指示語反先用現(xiàn)象的產(chǎn)生因素、語用效果等方面做進(jìn)一步研究。
關(guān)鍵詞:人稱指示語 反先用 語用效果
一、引言
人稱指示語是指對編碼于言語活動中的參與者或相關(guān)角色的符號指稱。它跟地點(diǎn)指示語、時間指示語等密切相關(guān),并占據(jù)主體與核心地位。圍繞人稱指示語的一個中心問題是人稱指示語的語法范疇和言語行為參與者角色互動范疇的關(guān)系問題。
指示語的先用現(xiàn)象最初是由Levinson(1983)在研究時間指示語時提出的一類映射現(xiàn)象。他提出,人們常優(yōu)先使用yesterday、today和tomorrow這些指示詞語,而不是優(yōu)先選用與之相對應(yīng)的表示歷法時間或絕對時間的詞語。這一概念后來又用于人稱、地點(diǎn)等其它指示語的研究,指言語參與者對處于言語指示域內(nèi)的人、事物、地點(diǎn)和時間優(yōu)先使用指示詞語。
近年來,國內(nèi)多位學(xué)者如張權(quán)(1994)、劉呈華(2006)等對人稱指示語的反先用現(xiàn)象做了研究。本文試圖從人稱指示語反先用現(xiàn)象的產(chǎn)生因素、語用效果等方面做進(jìn)一步的研究。
二、先用與反先用
人稱指示語的先用現(xiàn)象是其最常規(guī)的使用方法,這是由人稱指示語自身的相對自足封閉性決定的。人稱指示語具有自足封閉性,其所指或?qū)嶓w具有開放性(Levinson,1983)。
自足封閉性指言語活動是由說活者、聽話者以及第三者合成的一個自足封閉性的系統(tǒng),這一組合的直接指稱符號是傳統(tǒng)語法所說的人稱指示詞,同時不排除在特定關(guān)系或特定情景下的一些具有指稱功能的非人稱指示語。
開放性是指由自足、封閉的人稱指示符號系統(tǒng)所指代的人或?qū)嶓w的不確定性或變化性。這是由于人稱指示語具有非規(guī)約性(non-conventionality),指稱意義依附語境,所指個體或?qū)嶓w隨語境的改變,會造成其封閉系統(tǒng)的解體。
人稱指示域是指由說話人、受話人及由此確立的第三方形成的三角關(guān)系。在此指示域內(nèi),人稱指示語強(qiáng)烈依賴于語境,例如,通常情況下說話者會說“我今天借了本書”,而不是“6月3號我借了本書”。顯然對于聽話者而言,處理第二句話比第一句話需要付出更大的努力。根據(jù)話語的經(jīng)濟(jì)原則,我們自然會選擇第一句話的表達(dá)方式。Ariel(1988)曾提出辨認(rèn)度理論(accessibility theory)來說明指稱詞語使用的常規(guī),認(rèn)為辨認(rèn)度標(biāo)記刻度是自然語言為說話人和受話人提供的,說話人根據(jù)先行詞與指稱詞語之間的距離、先行詞的顯著性或相對顯著性等因素來判斷先行詞可辨認(rèn)的程度,從而在辨認(rèn)度標(biāo)記刻度上選擇恰當(dāng)?shù)臉?biāo)記詞。
然而,在言語交際中,說話人應(yīng)該使用符合同辨認(rèn)度標(biāo)記刻度的指稱詞語時,由于語境等一些因素的影響,有時卻故意選擇了辨認(rèn)度低或高的指稱詞語。說話人之所以這樣做,是因?yàn)樗呀?jīng)把指稱詞語調(diào)節(jié)到合乎受話人的知識狀態(tài),與此同時也表達(dá)出自己的言外之意。此外,人稱指示語系統(tǒng)在特定語境之下,并不排除具有同樣指稱功能的非人稱指示語形式,即稱名詞語進(jìn)入系統(tǒng),這就為“反先用”提供了可能性。
因此,人稱指示語的反先用現(xiàn)象指的是在不影響語面意義改變?yōu)樵瓌t的前提下,以非人稱指示語形式的稱名詞語來取代其對應(yīng)的人稱指示語在言語活動中承擔(dān)指稱功能的現(xiàn)象(劉呈華,2006)。
三、反先用現(xiàn)象的影響因素
(一)語境、語體因素
在某些語境缺失的條件下,人稱指示語常被反先用。例如在會話開始之初言語活動人還未確定彼此身份的非面對面方式的特殊語境中,這在英語中表現(xiàn)得尤為明顯。例如打電話時,英語的習(xí)慣用語便是“This is…speaking.”;有人來訪敲門時的應(yīng)答語“Who is that?”
在特定語體中,人稱指示語也會發(fā)生反先用現(xiàn)象。純?nèi)朔Q指示語的開放性特征,使得要依賴具體語境才能確定人稱指示語。因此,許多書面語體如宣告、書信等特殊語體中會出現(xiàn)反先用現(xiàn)象。例如在法庭上,原告律師即使是面對面地對被告進(jìn)行詢問時,也會使用人稱指示語反先用方式,如“請問張先生案發(fā)當(dāng)時在什么地方?”但是反先用并不是正式語體的專權(quán),在非正式語體中為了達(dá)到某些語用效果也常使用反先用,例如“張三我今天把話擱這里了!”
(二)心理因素
心理因素對反先用的影響表現(xiàn)在當(dāng)語言使用者進(jìn)行言語交流時,一般考慮自身的感情表達(dá)和參與者的心理反應(yīng)兩方面。比較第一、二、三人稱指示語“我”“你”“他”時會發(fā)現(xiàn),第一、第二人稱是言語行為的必要組成成分,是說話人和受話人,而第三人稱是言語行為的非必要成分,是第三方。顯然,第三人稱處于指示域的外圍,三者是從中心向外遞擴(kuò)的形式。因此從第一人稱到第三人稱,先用作用遞減,反先用作用遞增。
因此,當(dāng)說話人融入言語活動時,第一、二人稱指示語的先用可以拉近言語使用者的心理距離,第三人稱指示語則拉開距離,于是,當(dāng)話語者希望縮短距離時,第三人稱指示語的反先用現(xiàn)象出現(xiàn)。
另外,由于人稱指示語強(qiáng)烈依賴于語境,在聽者沒有投入到指示域中時,為了避免聽者投入更多精力去理解內(nèi)容,話語者往往會從聽話者的經(jīng)濟(jì)角度選擇指示語的反先用。
(三)社會、文化因素
社會文化因素對反先用現(xiàn)象的影響主要體現(xiàn)在自稱姓名、親屬稱謂和身份稱謂等方面,反映出親疏遠(yuǎn)近及權(quán)勢關(guān)系。漢語指稱系統(tǒng)中自古以來就有自稱和從親稱謂以表達(dá)親密的家族觀念的特殊文化,例如父母對兒女說話時會采用從兒稱謂“爸爸”“媽媽”。在表現(xiàn)等級、權(quán)勢時,反先用現(xiàn)象也較為明顯,等級低的或權(quán)勢小的對等級高的或權(quán)勢大的采用反先用方式,如稱呼對方職位“主席”“主任”等。
此外,個體差異也是影響反先用現(xiàn)象的因素之一,如兒童用語。兒童常會用自稱姓名的方式對大人說話,這是兒童自然而然撒嬌的方式之一,如某小孩對家長說:“嬌嬌喜歡那個娃娃?!?/p>
四、人稱指示語反先用的語用效果
人稱指示語反先用的語用效果多種多樣,歸結(jié)起來可以分為兩大類:透視心理距離及表達(dá)特定情感。
(一)透視心理距離
在語言交際活動中,說話人對指示詞語的選擇是建立在說話人心理體驗(yàn)基礎(chǔ)上的。說話人自覺不自覺地利用指示詞語過程中的心理基礎(chǔ),來縮短或保持自己和聽話人或所指對象之間的心理距離(感情距離),如表示友好、親近或生疏、冷漠。人稱指示語的反先用也能透視一定的心理距離,產(chǎn)生不一樣的心理認(rèn)同感。
冉永平(2007)認(rèn)為人稱指示語的兩個功能分別是語用移情和語用離情。語用移情的目的是縮短雙方的心理距離,以實(shí)現(xiàn)心理趨同;或催生雙方之間的親密程度,以體現(xiàn)親情關(guān)系;或體現(xiàn)說話人對所指對象的尊敬。具有這一目的的指示語就是“語用移情指示語”(pragmatic empathetic deixis),其作用在于縮短心理距離,產(chǎn)生或體現(xiàn)說話人和聽話人等交際主體之間的情感近似?!罢Z用離情”(pragmatic de-empathy)的功能是拉大雙方的心理距離,凸顯心理趨異;或體現(xiàn)說話人對所指對象的反感,制造心理空間。
1.第一人稱反先用現(xiàn)象
(1)“誰欺負(fù)寶寶了,爸爸找他說理去?!?/p>
此例中,“寶寶”代替了“你”,“爸爸”代替了“我”,其目的是向孩子表白自己站在公眾的立場上。嚇唬孩子的人是大家共同指責(zé)的對象,孩子所屬的群體范圍得以擴(kuò)大,因而其歸屬感和安全感得到滿足。這樣的表達(dá)拉近了彼此的心理距離,讓小孩產(chǎn)生了親切感,使他對說話人產(chǎn)生了高度的心理認(rèn)同感。如果父親換“我找他說理去”,孩子會感到父親是自己唯一的同情者,父親安撫孩子的這一目的就難以達(dá)到了。
除了該例句以外,上述提到的長輩對小輩說話時,偏向于用小輩對他的稱呼語來自稱,該現(xiàn)象很好地詮釋了第一人稱反先用現(xiàn)象對拉近心理距離的作用。
2.第二人稱反先用現(xiàn)象
(2)在有很多人同桌吃飯的語境下,說話人說:“小王,多吃點(diǎn)?!?/p>
此例中,說話人用“小王”代替了第二人稱“你”,因?yàn)樵谟卸嗳说膱龊现?,“你”的具體所指意義不夠明確,倘若不考察身世、神態(tài)等語言輔助手段的可能性,“你”將有多個語義指向。其次,即使假設(shè)當(dāng)時的語境“你”可以明確定位在“小王”身上,但直呼“小王”可以將他與其他人區(qū)分開,顯示出對小王的格外關(guān)照,親切而又信任,心理距離通過反先用大大拉近了,產(chǎn)生了以直接稱名所能達(dá)到的效果,而這是單用“你”無法實(shí)現(xiàn)的。
(3)一位妻子對當(dāng)總經(jīng)理的丈夫說:“總經(jīng)理當(dāng)然忙了,家里的這些只能我來做了?!?/p>
該句中的“總經(jīng)理”指“你”,妻子對丈夫的這種稱呼顯然是刻意拉開兩者距離,表現(xiàn)了妻子對丈夫的不滿、抱怨。
將此例與例(2)進(jìn)行對比后我們發(fā)現(xiàn),同樣是第二人稱的反先用現(xiàn)象,所表現(xiàn)出的心理距離卻截然不同,例(2)是拉近距離,例(3)卻恰恰相反。這說明人稱指示詞的反先用現(xiàn)象與第幾人稱沒有必然聯(lián)系,在不同語境中同樣的方式可以透視出不同的心理效果。
3.第三人稱反先用現(xiàn)象
(4)I never speak my thoughts to David,there never seems to be an opportunity.I think that’s sad…when my departing husband brings me a mug of tea and a Diazepan table.
此例中說話人使用“my departing husband”,而非第三人稱,暗示著這對夫婦之間缺乏親密感,更拉大了兩人的距離。此外,說話人先用“David”而后又用“my departing husband”,這種指稱詞語辨認(rèn)度由高至低的變化暗示著他們之間心理距離不斷疏遠(yuǎn),其關(guān)系不斷惡化。
(5)在第三方丹丹在場的情況下,母親對女兒說:“小朋友要學(xué)習(xí)關(guān)心他人,快把蘋果給丹丹一個。”
同樣是第三人稱的反先用現(xiàn)象,用“丹丹”代替“她”,體現(xiàn)出說話人與“丹丹”的親密關(guān)系,同時明確了所指對象。例(4)與例(5)的對比,同樣驗(yàn)證了上述“第二人稱反先用現(xiàn)象”中所得出的結(jié)論。
(二)表達(dá)特定情感
人們用稱名詞語取代指示詞語指稱指示域內(nèi)的人,往往與表達(dá)特定的感情有關(guān),如表達(dá)肯定、諷刺、幽默及強(qiáng)調(diào)等。在此功能中,第一、第二和第三人稱各自都能發(fā)揮作用,各有異同。
1.肯定強(qiáng)調(diào)
(6)“我沒有做這事,張力絕不會做這種事?!?/p>
此例中的“張力”替代了“我”,兩者為共指,但與“我沒有做這事,我絕不會做這種事。”相比,例句更有說服力,以稱名來稱呼自己,強(qiáng)調(diào)自己肯定沒有做這種事,顯得鏗鏘有力,語感大大加強(qiáng)。
在日常會話,尤其是口語中,自稱姓名即用自己的姓名取代第一人稱指示詞“我”很常見。自稱姓名,通常是為了突出自尊、自傲、自嘲、詼諧、幽默等感情色彩。如:“A:你還挺聰明的嘛。B:那當(dāng)然,張小二是什么人吶!”
(7)老師對學(xué)生說:“你就聽老師的吧! ”
此例中“老師”代替“我”,強(qiáng)調(diào)了說話者的身份,使說話者與聽話者之間的關(guān)系更明確?!袄蠋煛币辉~界定了言語雙方是一種師生關(guān)系,表現(xiàn)了老師語重心長的口吻,體現(xiàn)了老師對學(xué)生的關(guān)心和期待,也給人一種苦口婆心,聽我的肯定沒錯的感覺,起強(qiáng)調(diào)作用,更有說服力。
此類例子有很多,如“老毒物你不要?;ㄕ?,否則小蛤蟆歐陽克的性命可就不保嘍?!?《神雕俠侶》) “不好了,夏奶奶她昏過去了?!?《龍須溝》)都是起凸顯強(qiáng)調(diào)的作用。
2.諷刺
(8)妻子對丈夫說:“我想和你心平氣和地談?wù)劇!闭煞蛘f:“哈哈,是李燕要和黃偉談嗎? ”
這是夫妻吵架后兩人間的對話。丈夫自稱姓名,稱呼妻子也沒有用“你”,其語用目的是為了突出嘲諷之口吻,以表達(dá)其不滿和泄憤的心理。同時,用兩個姓名替代“我”和“你”顯然是疏遠(yuǎn)雙方距離,諷刺意味十足。
此外,例(3)中妻子對丈夫說:“總經(jīng)理當(dāng)然忙了,家里的這些只能我來做了。”同樣用“總經(jīng)理”這樣的職位來稱呼自己的丈夫,表現(xiàn)出妻子對丈夫的諷刺和強(qiáng)烈不滿。
3.幽默
(9)Somebody didn’t clean up after himself.
這句話出自一個妻子之口,我們可以清楚地看出她在婉轉(zhuǎn)而詼諧地批評丈夫的懶散或有意制造輕松和諧的氣氛。如果把句子改為“You didn't clean up after yourself.”語氣則顯得咄咄逼人。因此,有時為了使責(zé)備顯得間接和婉轉(zhuǎn),用名詞短語指示聽話人能產(chǎn)生幽默和活躍交際氣氛的效果。
五、結(jié)語
指示語作為語用學(xué)中的重要部分,與語境及語言使用者的研究密切相關(guān)。指示語的先用是指示語的常規(guī)使用方法,但由于語言使用的復(fù)雜性和語境的特殊性,日常生活中指示詞的反先用現(xiàn)象也頻繁出現(xiàn)。通過詳細(xì)分析我們發(fā)現(xiàn),人稱指示代詞的反先用現(xiàn)象增加了受話人處理信息時的負(fù)擔(dān),但與此同時也產(chǎn)生了額外的語境效果和語用意義。這一意義并非指稱語本身的所指發(fā)生改變,而是在指稱詞語之間以及指稱詞語與說話人的認(rèn)知、語境等因素的復(fù)雜的相互作用中產(chǎn)生的。本文闡釋了人稱指示語的反先用現(xiàn)象產(chǎn)生的條件及其語用效果,但這依然只是初步的探究,還需要做更深入的挖掘。
參考文獻(xiàn):
[1]Ariel,M.Referring and accessibility[J].Journal of Linguistics,1988,(24).
[2]Levinson,S.C.Pragmatics[M].Cambridge:Cambridge University Press,1983.
[3]劉呈華.現(xiàn)代漢語人稱指示語反先用現(xiàn)象[J].修辭學(xué)習(xí),2006,(6).
[4]冉永平.指示語選擇的語用視點(diǎn)、語用移情與離情[J].外語教學(xué)與研究,2007,(5).
[5]張權(quán).試論指示詞語的先用現(xiàn)象[J].現(xiàn)代外語,1994,(2).
(顏賢斌 吳孝剛 北京林業(yè)大學(xué)外語學(xué)院 100083)