從90年代首家網(wǎng)吧落戶上海至今,中國互聯(lián)網(wǎng)信息中心2008年1月發(fā)布的《第21次中國互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)發(fā)展?fàn)顩r調(diào)查統(tǒng)計(jì)報(bào)告》表明:截至2007年12月,網(wǎng)民數(shù)已達(dá)到2.1億人。騰訊網(wǎng)也得出統(tǒng)計(jì)數(shù)字,一種聊天工具OICQ的號(hào)碼申請已達(dá)三億以上。
由此可見,我國的網(wǎng)民數(shù)量增多,逐漸形成穩(wěn)定的網(wǎng)民群體,其使用的網(wǎng)絡(luò)語言在經(jīng)歷了自身的發(fā)展、融合、淘汰之后,在網(wǎng)民群體中形成了獨(dú)特的結(jié)構(gòu)模式和文化意義。
網(wǎng)絡(luò)語言最初出現(xiàn)簡化和縮寫的形式是為了節(jié)省上網(wǎng)時(shí)間,提高打字速度,節(jié)省經(jīng)濟(jì)付出,因?yàn)殚_始出現(xiàn)網(wǎng)吧的時(shí)候,是大約20-30元每小時(shí),是很大的一筆支出。而今天很多人在上網(wǎng)的時(shí)候會(huì)發(fā)現(xiàn)有越來越多的字看不懂,越來越多的符號(hào)看不懂,為了顯示自己并不是初次上網(wǎng)的新手“菜鳥”,上網(wǎng)的人要看金山鳥語通,不僅要知道一些特定網(wǎng)絡(luò)詞語的意思,而且要會(huì)運(yùn)用,會(huì)在恰當(dāng)?shù)臅r(shí)機(jī)運(yùn)用。
可以說,網(wǎng)絡(luò)語言對社會(huì)語言的影響也越來越大,網(wǎng)絡(luò)語言也呈現(xiàn)出多元化的發(fā)展態(tài)勢,甚至文字外形也由平面、靜態(tài)文字發(fā)展為現(xiàn)代的立體、動(dòng)態(tài)文字。網(wǎng)絡(luò)語言是當(dāng)前語言文字中的活躍部分之一,是語言多樣化的具體體現(xiàn)。同時(shí),網(wǎng)絡(luò)群體有著不可低估的創(chuàng)新能力,總在不斷地創(chuàng)造屬于他們的豐富、鮮活的詞語,并且非常迅速地傳播、流行開來。有許多網(wǎng)語(尤其是網(wǎng)絡(luò)術(shù)語和特別用語)就是反映高科技社會(huì)和現(xiàn)實(shí)生活的新詞新語,這是我們漢語不斷豐富、不斷發(fā)展的體現(xiàn)。
但網(wǎng)絡(luò)語言中也出現(xiàn)了一些極端個(gè)例,如網(wǎng)絡(luò)上出現(xiàn)專門將生活用語轉(zhuǎn)換為網(wǎng)絡(luò)語言的轉(zhuǎn)換器(網(wǎng)絡(luò)上稱為“火星文轉(zhuǎn)換器”),其中不乏無視語言規(guī)則、亂拼亂湊、不倫不類、稀奇古怪、格調(diào)粗俗的語言。這使有些研究者視網(wǎng)絡(luò)語言為“語言污染”,甚至提出網(wǎng)絡(luò)語言對漢語文化的顛覆比英語更直接。
面對此種情況,很多人態(tài)度鮮明,反對網(wǎng)絡(luò)語言在現(xiàn)實(shí)生活中的使用。比如,從2006年3月1日開始生效的《上海市實(shí)施〈中華人民共和國國家通用語言文字法〉辦法》規(guī)定,國家機(jī)關(guān)公文、教科書和新聞報(bào)道中,不得使用不符合現(xiàn)代漢語詞匯和語法規(guī)范的網(wǎng)絡(luò)語言。也就是說,如果在上海的政府文件、教科書和新聞報(bào)道中出現(xiàn)諸如“美眉”、“恐龍”、“PK”、“粉絲”等網(wǎng)絡(luò)語言,將被判定為違法行為。其實(shí),上海此番純潔漢語的相關(guān)運(yùn)動(dòng),算不上原創(chuàng)。早在2003年,北京市就已經(jīng)出臺(tái)并開始實(shí)施規(guī)范普通話的相關(guān)法律,但由于沒有全社會(huì)的整體協(xié)同,各地的類似規(guī)定大多不了了之。
社會(huì)對網(wǎng)絡(luò)語言的態(tài)度意見不一,無論哪種態(tài)度,對于網(wǎng)絡(luò)語言,專家學(xué)者和社會(huì)已經(jīng)從開始的不屑一顧到積極研究了。但是,到現(xiàn)在為止,我國依然沒有很好的方案去規(guī)范網(wǎng)絡(luò)語言。
國家語言文字改革委員會(huì)的一位負(fù)責(zé)人表示,目前網(wǎng)絡(luò)語言已引起了他們的重視,但是還處于研究探討階段,首先對網(wǎng)絡(luò)語言要有一個(gè)比較好的了解和認(rèn)識(shí),然后才能決定何時(shí)規(guī)范,怎樣規(guī)范。美、英等國一些權(quán)威詞典已經(jīng)收錄了部分網(wǎng)絡(luò)語言,作為國內(nèi)普通話用詞權(quán)威的《現(xiàn)代漢語詞典》是否也會(huì)收錄它們?中國社會(huì)科學(xué)院語言研究所詞典室一些專家表達(dá)了他們的看法。詞典室助理研究員張鐵文認(rèn)為:“網(wǎng)絡(luò)語言能否被收錄還要經(jīng)歷一個(gè)自然選擇的過程?!毙略~的誕生更多的是靠約定俗成,大家共同認(rèn)可,它就有生命力,《現(xiàn)代漢語詞典》要收錄的也就是這一部分新詞。網(wǎng)絡(luò)語言的發(fā)展將來也會(huì)有這樣的一個(gè)趨勢:有些詞會(huì)自生自滅;另外一部分將從網(wǎng)上走下來,成為人們的日常生活用語。
針對此種情況,國家教育部語言文字信息管理司在2005年2月牽頭成立了國家語言資源監(jiān)測與研究中心,對網(wǎng)絡(luò)媒體語言進(jìn)行實(shí)時(shí)監(jiān)控。表現(xiàn)了國家對網(wǎng)絡(luò)語言的重視。
量變會(huì)引起質(zhì)變,習(xí)慣會(huì)成為自然,一旦年輕人有了長期使用網(wǎng)語的習(xí)慣,其正規(guī)語言的運(yùn)用能力就會(huì)下降,這對語言的健康發(fā)展有不利影響。再進(jìn)一步,對年紀(jì)更小的孩子來說,在未掌握語言規(guī)范之前就過多地被不規(guī)范語言所熏染,這對其今后的成長也是有百害而無一利的。因此,根據(jù)網(wǎng)絡(luò)語言的發(fā)展現(xiàn)狀,系統(tǒng)地開展網(wǎng)絡(luò)語言研究是很有意義、很有價(jià)值的。
參考文獻(xiàn):
[1]于根元.網(wǎng)絡(luò)語言概說[M].北京:中國經(jīng)濟(jì)出版社,2001。
[2]劉海燕.網(wǎng)絡(luò)語言[M]. 北京:中國廣播電視出版社,2002。
[3]柏樹林.人類的天羅地網(wǎng)——INTERNET時(shí)代的社會(huì)心理與大眾人格[M].長沙:湖南教育出版社,2000。
于丹丹,沈陽工程學(xué)院基礎(chǔ)部文學(xué)藝術(shù)教研室教師。