成語(yǔ)出處
《三國(guó)志?魏書(shū)?武帝紀(jì)》:“夫雞肋,棄之可惜,食之無(wú)所得,以比漢中,知王欲還也。”
成語(yǔ)故事
公元217年,劉備派兵進(jìn)攻漢中。經(jīng)過(guò)激戰(zhàn),終于殺死守將夏侯淵,拿下了漢中。夏侯淵被殺,漢中失守的消息傳到長(zhǎng)安,曹操立即率領(lǐng)大軍前往漢中。當(dāng)大軍開(kāi)到漢中城外時(shí),才發(fā)現(xiàn)那里所有有利的地形都已被黃忠等搶占,一時(shí)難以取勝。雙方相持了幾個(gè)月,曹軍的處境越來(lái)越不妙。一天晚上曹操用飯,發(fā)現(xiàn)菜中有一碗用雞肋骨做的湯。他凝視著雞肋,若有所思。正好這時(shí)他的親信夏侯淳來(lái)請(qǐng)示當(dāng)夜口令,曹操隨口說(shuō)了“雞肋”二字。夏侯淳聽(tīng)了有些莫名其妙,但也沒(méi)再詢問(wèn),照原話傳達(dá)下去。在營(yíng)中主理文章、事務(wù)的主簿楊修聽(tīng)到“雞肋”的口令后,馬上叫衛(wèi)兵收拾行裝。大家問(wèn)他為什么。楊修回答說(shuō):“你們都知道,雞肋這東西丟棄可惜,但吃起來(lái)又沒(méi)有什么肉。以它來(lái)比喻漢中,不攻下來(lái)可惜,但攻又沒(méi)那么容易。所以我知道魏王打算退軍了?!北娙寺?tīng)了將信將疑。第二天,曹操果然下令回師,大家這才信服。