王 純
在一片茂密的森林里,有一只很有學(xué)問的鷹。
一天,鷹遇到了一位學(xué)者。他戴著一副眼鏡,看上去很有學(xué)問的樣子。
鷹對他說:“你戴著眼鏡顯得好有學(xué)問??!”
學(xué)者得意地說:“那當(dāng)然了。我是博士呢!不過你看上去也挺有學(xué)問的,為什么不也戴上一副眼鏡?那樣看上去你會(huì)更有學(xué)問的?!?/p>
鷹聽了學(xué)者的話,很不解地回答道:“可我的眼睛并不近視呀!” 學(xué)者不以為然:“這跟近視不近視沒有關(guān)系,就看你想不想使自己顯得更有學(xué)問了。”說完,學(xué)者推了推自己的眼鏡,大搖大擺地離開了。
看著學(xué)者離去的身影,鷹自言自語道:“看來戴眼鏡確實(shí)能讓自己顯得更有學(xué)問呀!”
于是,鷹飛去眼鏡店配了一副黑框眼鏡。
從此以后,鷹走到哪兒都不忘戴著他的“博士鏡”,到處炫耀,再也不像從前那樣在家安靜地讀書了。
過了一段時(shí)間,一個(gè)老朋友來拜訪鷹,他拿出了《格林童話》,請鷹給他讀一讀。誰知,鷹竟然把“公主”讀成了“公王”,惹得老朋友捧腹大笑。
老朋友覺得鷹犯這么幼稚的錯(cuò)誤很奇怪。這時(shí),他注意到鷹戴上了眼鏡。于是他問鷹:“老兄,你什么時(shí)候變近視了呀?”鷹把那天遇到學(xué)者的事情一五一十地告訴了老朋友。
老朋友恍然大悟:“原來是這么回事!你也太糊涂了,你怎么能跟人類學(xué),以為戴副眼鏡就能讓自己更有學(xué)問?”
聽了老朋友的話,鷹慚愧地低下了頭。