謝康娜
不知道你有沒有過這樣的感受:
看著凡.高、莫扎特、安徒生的生平事跡,忽然感到莫名的哀傷,難道人就注定要這么殘酷地活著嗎?為什么那個叫做“幸?!钡淖盅蹆壕褪沁t來了一步呢?
它們一直都是遲來一步,姍姍來遲換我一聲惆悵,讓我傷心地看著一行行鉛字。
據(jù)說莫扎特買不起煤炭,他只能把手插進穿在腳上的毛襪里取暖片刻;安徒生、凡.高一次次的愛情夢想也都被無情的世俗擊碎;他們的作品一直遭到世人的冷遇……
然后我就很想哭,一瞬間想要給他們一些什么,如果我可以遇見他們,至少給他們些資助,至少讓他們可以好好地等到他們成為人們眼中的不朽,而不是在死了以后才慢慢體現(xiàn)出價值來。
我可以盡我所能給他們幫助,我可以為他們吶喊助威,又或者,我可以愛上他們,至少讓他們不會感覺遺失愛情。
真的是很不公平呢。
很想再一次讀一遍安徒生的童話,模仿凡.高的筆觸,聽一次莫扎特的交響曲,讀一遍有關他們的著作,然后心里一遍遍地感傷起來。
原來千錘百煉才會有金子出現(xiàn),可是,出現(xiàn)得太晚了,不是嗎?
那些所謂的名譽、金錢、權力、崇拜,即使再被冠冕堂皇地稱作世俗、偏執(zhí)、無關緊要,也至少讓他們擁有某些,然后可以在一個溫暖的床鋪上面閉上雙眼。即使這些再怎么不重要,但是還是有很多人就是為它們而活著、奮斗著,不是嗎?
可是它們永遠遲來一步,直到他們已經(jīng)無力去等待了,然后留下一個個大大的遺憾。
遲來一步卻把他們和我們相隔在兩種時空,遲來一步就是遲了一整個人生的軌跡,就是遲了一個時代關于他們光輝的記載。這遲來的一步給了我一個大大的遺憾,讓我很想陪他們一起感受孤獨。
我仿佛可以聽到他們心里關于命運的交鳴,像是一把鼓槌一次次敲擊著未來的時鐘,妄圖抗擊命運的不公,換來一個公道一樣。
那些遲來的幸福在我心里茫茫然下了一場雪,“呼啦啦”覆蓋了整個有關幸福的記憶。
(責任編輯 賈 昆)