楊 焯
[摘要]電影《喜福會(huì)》講述了四位華人移民婦女和她們?cè)诿绹?guó)長(zhǎng)大的兒女各自之間的故事,影片中的母女兩代人代表了兩個(gè)社會(huì)和兩種文化的沖突,她們的主觀(guān)幸福感體驗(yàn)也一定程度上反映了中西文化差異,本文擬從跨文化交際學(xué)的角度,運(yùn)用心理學(xué)中關(guān)于主觀(guān)幸福感體驗(yàn)的最新研究成果,對(duì)《喜福會(huì)》中主人公主觀(guān)幸福感體驗(yàn)折射出的文化差異進(jìn)行逐一的解讀。
[關(guān)鍵詞]喜福會(huì);主觀(guān)幸福感體驗(yàn);跨文化研究
由美國(guó)華裔作家譚恩美的作品《喜福會(huì)》改編的同名電影講述了四位華人移民婦女以及和她們?cè)诿绹?guó)長(zhǎng)大的兒女君、麗娜、薇莉、羅絲(音)之間的故事。這其中有來(lái)自上海,在日寇侵華戰(zhàn)火中被迫丟棄雙胞胎女兒的吳素云,生于太原,因汾河水災(zāi)匆匆外嫁的龔琳達(dá),縱然是門(mén)當(dāng)戶(hù)對(duì),也沒(méi)有嫁一個(gè)好丈夫的顧映映,以及母親遭人奸騙,忍氣吞聲成為富商的四姨太的許安梅,離開(kāi)中國(guó)后,她們?cè)诿绹?guó)生活多年,仍不忘家鄉(xiāng),她們穿的是中國(guó)的旗袍,有時(shí)會(huì)說(shuō)漢語(yǔ),吃的是中國(guó)菜。她們具有典型的東方女性特點(diǎn),基本上為中國(guó)式傳統(tǒng)女性,相反,她們的女兒們則具有典型的美國(guó)人作風(fēng),她們說(shuō)著一口流利的英語(yǔ),大部分融入了美國(guó)主流社會(huì),思維方式也基本西化??梢哉f(shuō),影片中的母女兩代人代表了兩個(gè)社會(huì)和兩種文化的沖突,她們的主觀(guān)幸福感體驗(yàn)也一定程度上反映了中西文化差異。此外,該影片由美國(guó)的華裔導(dǎo)演所拍攝,其目標(biāo)觀(guān)眾既有美國(guó)人又有中國(guó)人,對(duì)于同一展現(xiàn)幸福的場(chǎng)景的理解,不同的觀(guān)眾則可能因?yàn)樗季S習(xí)慣的不同而有所差異。以下筆者將試圖應(yīng)用心理學(xué)范疇中的主觀(guān)幸福感體驗(yàn)以及跨文化研究理論分析電影《喜福會(huì)》中的東西方文化差異。
一、主觀(guān)幸福感體驗(yàn)的共性和個(gè)性
古希臘哲學(xué)家亞里士多德提出了完善論的幸福觀(guān)。他認(rèn)為:“一切其他東西都是幸福的必然附屬品,或是為他的本性所需的有用的手段”。20世紀(jì),新弗洛伊德主義的代表人物之一弗洛姆進(jìn)一步發(fā)展了完善論幸福觀(guān),他將快樂(lè)分為兩種形式:主觀(guān)的快樂(lè)和真正的快樂(lè)。主觀(guān)的快樂(lè)以滿(mǎn)足物質(zhì)與精神需要為前提,而真正的快樂(lè)是以創(chuàng)造的積極性為基礎(chǔ)。與該完善論幸福觀(guān)相通的還有人奉心理學(xué)家馬斯洛系統(tǒng)所提出的自我實(shí)現(xiàn)論。馬斯洛將人的需要分為兩大類(lèi)、七個(gè)層次,如同一座金字塔,由下而上依次是生理需要、安全需要、歸屬與愛(ài)的需要、尊重的需要、認(rèn)識(shí)需要、審美需要、自我實(shí)現(xiàn)需要,滿(mǎn)足了這些需要個(gè)體才能進(jìn)入心理的自由狀態(tài),體現(xiàn)人的本質(zhì)和價(jià)值,產(chǎn)生深刻的幸福感,也就是得到馬斯洛稱(chēng)之的“頂峰體驗(yàn)”。在某種意義上我們可以說(shuō),對(duì)整個(gè)人類(lèi)社會(huì)而言,滿(mǎn)足主觀(guān)幸福感體驗(yàn)的因素具有一定的共性。
然而,隨著近年來(lái)對(duì)于不同國(guó)家人們的主觀(guān)幸福感跨文化研究的開(kāi)展,基于實(shí)證研究探索的成果,我們發(fā)現(xiàn),不同文化背景下生活的人所面對(duì)的價(jià)值觀(guān)、民族性、社會(huì)發(fā)展程度等方面存在種種差異,即文化個(gè)性。這些差異影響著人們主觀(guān)幸福感的體驗(yàn)。在影片《喜福會(huì)》中,這些共性和個(gè)性表現(xiàn)如下:
二、主觀(guān)幸福感體驗(yàn)在東西方文化中的相似
鏡頭一:女兒高興地帶領(lǐng)母親參觀(guān)自己的新居。除了房子以外,薇莉還向母親炫耀未婚夫送的裘皮大衣。麗娜則邀請(qǐng)母親參觀(guān)價(jià)值百萬(wàn)美元,頗具現(xiàn)代設(shè)計(jì)感的豪宅。希望“她能為我感到高興”。雖然母親們未必對(duì)房子本身予以正面評(píng)價(jià),鏡頭里,那一刻的女兒是愉快的。
鏡頭二:幼年的安梅終于和離家的母親團(tuán)聚,住進(jìn)了母親再嫁的大戶(hù)人家。在男主人出現(xiàn)并打破她們平靜的生活之前,她享受著富裕安定的生活,在旁白中,她自述道:“我很重要,我很快樂(lè)?!?/p>
鏡頭三:母親去世之后,君去大陸尋找失散多年的雙胞胎姐姐。當(dāng)她伴隨著洶涌的人潮走下輪船,并最終和姐姐擁在一起的時(shí)候,她快樂(lè)地流下熱淚,并且自述獲得了真正的平靜和幸福,這是最后一幕,也是最讓觀(guān)眾感到欣喜的一幕。
分析:根據(jù)馬斯洛的自我實(shí)現(xiàn)論,生理需要、安全需要、歸屬與愛(ài)的需要,尊重的需要、認(rèn)識(shí)需要、審美需要、自我實(shí)現(xiàn)需要是人類(lèi)共同的需要。無(wú)論處于什么文化情境下,滿(mǎn)足這些需要帶來(lái)的幸福感都是共通的,在影片中,房子滿(mǎn)足了薇莉和麗娜對(duì)物質(zhì)和安全感的需求;安梅在與母親短暫的相聚中滿(mǎn)足了生理需要(衣食無(wú)憂(yōu)),安全需要(和母親生活在一所大宅子里),以及歸屬與愛(ài)的需要(終于與姥爺姥姥口中拋棄自己的母親團(tuán)聚并且愉快平靜地生活)。而君則因?yàn)閷?duì)親情的擁有獲得了真正的幸福。
在以上場(chǎng)景里,我們不難發(fā)現(xiàn),這些主人公覺(jué)得極度幸??鞓?lè)的時(shí)刻相信對(duì)于中西方文化的觀(guān)眾群體來(lái)說(shuō)都是沒(méi)有任何理解和認(rèn)同障礙的。
三、主觀(guān)幸福感體感差異的東西方文化差異
然而,文化差異的存在,也可能使得受不同文化因素影響和制約的人們未必如實(shí)地表述幸福感,也使得不同文化群體中的電影觀(guān)眾對(duì)影片中的某些場(chǎng)景進(jìn)行誤讀。
1主觀(guān)幸福感體感差異在西方文化中可能造成的誤讀。
鏡頭一:片中一開(kāi)始,四位中國(guó)女性歡愉的麻將聚會(huì),
琳達(dá):你的手氣和你母親一樣好嘛。
君:我只在大學(xué)和猶太同學(xué)玩過(guò)。
映映:猶太麻將?那不一樣,完全不一樣。中國(guó)麻將講究技巧,你得看清楚每家扔出的牌,把它們?nèi)斡浽谛?,若四個(gè)人都很蹩腳,那就和猶太麻將沒(méi)二樣了。
鏡頭二:為了取悅丈夫迷失了自己的羅絲詢(xún)問(wèn)丈夫泰德晚餐吃什么。當(dāng)泰德表示希望聽(tīng)到她自己的意見(jiàn)時(shí),羅絲突然變得手足無(wú)措、舉棋不定。她一再表示,只要泰德高興就可以了,她自己則無(wú)所謂。不滿(mǎn)中,泰德問(wèn):“你快樂(lè)嗎?”此時(shí),羅絲猶疑地說(shuō):“當(dāng)然,我很快樂(lè)。”
鏡頭三:母親把女兒龔琳達(dá)送走去做童養(yǎng)媳的時(shí)候,忍淚囑咐說(shuō),“到了黃家,作出高高興興的樣子,知道你已經(jīng)夠幸運(yùn)的了。”
分析:麻將文化也是中國(guó)人為之驕傲的一種交際文化,喜福會(huì)的影片名(原為小說(shuō)名)JOYLUCKCLUB亦得名于此。母親們遠(yuǎn)走他鄉(xiāng),為了讓女兒“說(shuō)得一口流利的英文,衣食無(wú)缺,不必忍辱負(fù)重”,她們卻沒(méi)有忘記自豪地教她們的女兒故鄉(xiāng)的文化和傳統(tǒng),因?yàn)楫吘鼓抢锊攀撬齻冋嬲募?,她們的根,麻將是琳達(dá)和映映記憶故鄉(xiāng)的一種方式,是一種純粹的娛樂(lè)體驗(yàn)。但是對(duì)于陪著上一代打麻將的君而言,這只是一種無(wú)奈之舉,是一種應(yīng)酬。對(duì)于美國(guó)或大部分的西方觀(guān)影人而言,麻將則是一種喧鬧而粗俗的行為。
在第二、三個(gè)鏡頭里,我們看到為丈夫犧牲了自我的羅絲作出“我很快樂(lè)”的表示的時(shí)候并不快樂(lè),根據(jù)新弗洛伊德主義的代表人物之一弗洛姆的理論,幸福是人的內(nèi)在“生產(chǎn)能力”中所產(chǎn)生的一種結(jié)果,在他看來(lái),幸福的對(duì)立面是不幸,然而不幸不是憂(yōu)傷和痛苦,而是由于自己缺乏創(chuàng)造性和自己無(wú)成果而產(chǎn)生的沮喪。因此我們說(shuō)羅絲的不幸福是因?yàn)樗雎粤俗陨戆l(fā)自?xún)?nèi)心的渴求發(fā)展和實(shí)現(xiàn)自身潛能的需要。而琳達(dá)到了陌生的黃家,作出的“高高興興”的樣子也必定是裝出來(lái)的。在馬斯洛的自我實(shí)現(xiàn)論
中,主觀(guān)幸福感是一種心理體驗(yàn)。這種體驗(yàn)并不是某種轉(zhuǎn)瞬即逝的情緒狀態(tài),而是基于反省獲得的某種切實(shí)的、比較穩(wěn)定的心理感受,因?yàn)橹袊?guó)文化中倡導(dǎo)的隱忍,“婦以夫?yàn)榫V”的文化影響占據(jù)了上風(fēng),此刻的她們并不幸福,卻唯心地作出幸福的表示,為了讓她們愛(ài)的母親和丈夫感到幸福。
2主觀(guān)幸福感體感差異在東方文化中可能造成的誤讀。
鏡頭一:第一次約會(huì)中,羅絲大膽坦言自己注意對(duì)方已久,并且刻意用烤制的蛋糕和晚餐追求對(duì)方。她的表白主動(dòng)大膽,卻令泰德對(duì)她刮目相看。她贏得了他的愛(ài)慕。
鏡頭二:麗娜在大家的聚會(huì)上與男友高調(diào)地提到他們床腳的鏡子,大家都會(huì)心地報(bào)以大笑。
鏡頭三:麗娜的新男友提到將邀請(qǐng)母親和他們同去度過(guò)周末,并表示“她會(huì)很開(kāi)心的”。但是麗娜故作嬌嗔地說(shuō):“我們兩個(gè)中只去一個(gè),這樣才‘開(kāi)心”。隨后其男友熱吻麗娜,被同桌的朋友打趣說(shuō)“你倆悠著點(diǎn)……”大家爆發(fā)出笑聲。
分析,電影《喜福會(huì)》中母親們都是在中國(guó)接受的傳統(tǒng)教育,骨子里仍然是典型的中國(guó)女性。相反,女兒們身為美國(guó)公民,基本不會(huì)說(shuō)中文,其思維方式也幾乎全盤(pán)西化。對(duì)比顧映映在被男性追求時(shí)故作矜持的樣子,羅絲的大膽表白可能會(huì)超出中國(guó)觀(guān)眾期待,也不符合中國(guó)文化強(qiáng)調(diào)含蓄、低調(diào)的追求方式,尤其是女性如此主動(dòng)更為少見(jiàn)。同樣,床腳的鏡子和“開(kāi)心”之語(yǔ)都在暗示和諧的性關(guān)系,對(duì)此,中國(guó)觀(guān)眾恐怕也很難接受晚輩在聚會(huì)中,特別是在長(zhǎng)輩包括父母面前公開(kāi)自己的私生活。而對(duì)于羅絲和麗娜來(lái)說(shuō),她們?cè)谥鲃?dòng)出擊的追求中體驗(yàn)著征服的快感,在張揚(yáng)的表白中經(jīng)歷著獨(dú)特的刺激和興奮感,這種體驗(yàn)顯示著她們所受到的西方文化影響。也進(jìn)一步地體現(xiàn)了中西文化差異。
四、結(jié)語(yǔ)
通過(guò)以上對(duì)影片中涉及主人公主觀(guān)幸福感體驗(yàn)的片段進(jìn)行分析,我們發(fā)現(xiàn)人類(lèi)主觀(guān)幸福感體驗(yàn)在不同文化群體中具有共性和個(gè)性。東西方文化中,對(duì)基本物質(zhì)(如房子)的擁有,對(duì)衣食住行的需要得到滿(mǎn)足,獲得尊重和愛(ài)以及家人團(tuán)圓都是幸福感的來(lái)源,但是,不同的幸福體驗(yàn)和表達(dá)也使得我們發(fā)現(xiàn):深受儒、道文化影響的中國(guó)人較易滿(mǎn)足于現(xiàn)狀,具有極強(qiáng)的忍耐性,對(duì)人際親和有著極強(qiáng)的需求,而西方人的幸福觀(guān)念中則包含著較多的興奮、刺激、成就感以及個(gè)性張揚(yáng)。王世朝曾在《幸福論》一文中稱(chēng):“西方人是在征服外在中求快樂(lè),中國(guó)人是在自我克制中求快樂(lè)?!庇腥さ氖?,通過(guò)對(duì)電影《喜福會(huì)》中主人公的主觀(guān)幸福感的解析,我們又一次的驗(yàn)證了該判斷。