張啟民
《讀書》二○○八年十一期145頁(yè),王敦在《“糞肥”與“英諺”》一文中說(shuō):“伊藤博文和嚴(yán)復(fù)在英國(guó)是同學(xué),嚴(yán)復(fù)在伊藤眼里還是個(gè)高材生。而伊藤博文在明治天皇的內(nèi)閣當(dāng)了總理,嚴(yán)復(fù)卻始終‘失其所,只能去充當(dāng)翻譯家?!贝苏f(shuō)不確,二人并非留英同學(xué)。
嚴(yán)復(fù)(一八五四——一九二一),一八六六年冬考入福州船政學(xué)堂學(xué)習(xí)海軍,一八七七至一八七九年作為福州船政學(xué)堂第一屆畢業(yè)生在英國(guó)留學(xué)?;貒?guó)后,一八七九年任福州船政學(xué)堂教習(xí),一八八○年任北洋水師學(xué)堂總教習(xí),譯介西學(xué)名著,宣傳進(jìn)化思想,喚起國(guó)人救亡圖存,在中國(guó)思想界產(chǎn)生巨大影響。
伊藤博文(一八四一——一九○九),一八六三至一八六四年在英國(guó)學(xué)習(xí)海軍,當(dāng)時(shí)嚴(yán)復(fù)才十一二歲,尚未進(jìn)入船政學(xué)堂。該學(xué)堂一八六六年才創(chuàng)辦。一八七一年十一月至一八七三年九月,伊藤博文作為副使隨同日本特命全權(quán)大使巖倉(cāng)具視到歐美諸國(guó)考察,嚴(yán)復(fù)尚未出國(guó)。
就筆者目力所及,較早持此說(shuō)的是錢基博先生的《現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)史》:“光緒二年,派赴英國(guó)海軍學(xué)校,肄戰(zhàn)術(shù)及炮臺(tái)建筑諸學(xué),是時(shí)日本亦始遣人留學(xué)西洋,伊藤相、大隈伯之倫皆其選;而復(fù)試輒最上第。……比學(xué)成歸,……教授北洋水師學(xué)堂。復(fù)見(jiàn)朝野玩,而日本同學(xué)歸者,既用事圖強(qiáng),徑琉球,則大戚!”這恐怕是二人同學(xué),且嚴(yán)復(fù)為高材生之說(shuō)的出處。當(dāng)軍頗為人所深信宣揚(yáng),直至今日仍時(shí)見(jiàn)于報(bào)刊,如陜西師范大學(xué)出版社出版的指導(dǎo)服務(wù)中學(xué)歷史教學(xué)的《中學(xué)歷史教學(xué)參考》,在二○○二年一、二期合刊上《關(guān)于地主階級(jí)洋務(wù)派“中體西用”思想的辯證認(rèn)識(shí)》一文中,即赫然寫著:“嚴(yán)復(fù)與伊藤博文同在英國(guó)留學(xué)?!?/p>