王 偉 李春琦
在編輯的實際工作中,常遇到這樣的矛盾:對來稿進行精心修改、加工、編輯后,作者卻時常不理解——自認為煞費苦心、精心雕琢的稿子,編輯為什么要如此修改呢?
應(yīng)該說,編輯的工作業(yè)績與責任感,都體現(xiàn)在對一篇篇來稿的修改、加工和編輯過程中,其效果則表現(xiàn)在一張張版面上。有人說,如果記者的作品是稿件,那么,編輯的作品則是版面。編輯在修改稿件的過程中,要根據(jù)版面的主題、結(jié)構(gòu)、導(dǎo)向和審美等方面的需要,對來稿進行精心加工、刪減,有時甚至推翻原稿,根據(jù)來稿素材,親自“捉刀”,其目的就是為了使整個版面的策劃與設(shè)計能符合版面所反映的主題的需要,從而為整個報紙的宗旨和質(zhì)量提供保證。
毋庸置疑,編輯對來稿應(yīng)該不是主觀的、隨意的、毫無原則的不負責任地改動,這里包含了編輯的創(chuàng)造性勞動和“甘為他人做嫁衣”的奉獻精神,體現(xiàn)的是編輯的高度責任感和崗位意識。
編輯一般在以下幾種情況下對來稿進行修改:
1.原稿水分大,需要把水“擰”出去;
2.內(nèi)容不錯,但文字需進一步雕琢;
3.原稿篇幅太長,不符合版面排版需要而調(diào)整字數(shù);
4.素材可取,但主題不明確,需重新改寫。
針對第一種情況,編輯一般都會毫不客氣地“砍”去贅言。來稿的作者寫作水平高低不同,創(chuàng)作思想也各有差別,有些稿件往往拖泥帶水,拉拉雜雜。因此,編輯要對原稿進行修改,使其簡明扼要,主題突出。
針對第二種情況,有些來稿確實寫得較“粗”,但選題新穎、題材應(yīng)時,編輯往往要對原稿語言進行加工、完善。有的來稿也存在對一些政策性、規(guī)定性把握不準的情況,編輯此時更應(yīng)幫其校正、改準,以免出現(xiàn)失誤,這是因為編輯有規(guī)范語言文字的責任和義務(wù)。
針對第三種情況,編輯修改來稿時考慮很多,也較復(fù)雜。前面說過,編輯的作品是版面,版面是編輯勞動成果的體現(xiàn)。編輯編稿必須根據(jù)整個版面的主題、內(nèi)容、結(jié)構(gòu)及欄目設(shè)置的需要進行。如每版要有頭題稿,要求此稿有新意,有深度,有相當?shù)姆至?能統(tǒng)領(lǐng)全版,這就不是一般稿件能夠相比的,編輯必須慎重選稿,精心編輯,細致加工。而對一些次要欄目的來稿,一般文字量要求不多,所占區(qū)域小,如果來稿過長,編輯就要精加工,甚至刪掉很多。即使對于一些質(zhì)量不錯的來稿,只因受所設(shè)欄目或整個版面編排的限制,而只能對文字進行縮減。
針對第四種情況,需要編輯付出更大的辛苦,時常出現(xiàn)編輯對稿件進行重新創(chuàng)作的現(xiàn)象。當然,還是有不少來稿主題鮮明,選材新穎,內(nèi)容豐富,文筆流暢,同時又符合版面需要。對于這樣的來稿,有時即使超出了編輯要求的文字量,編輯也樂于再擴大一些版域,甚至突出設(shè)計效果,以增強對讀者的吸引力。而有相當一部分來稿都不是完全能符合編輯意圖的,尤其是那些素材可取,但主題不夠突出的稿件,編輯要把整個稿件拆開重組,使主題突出,語言凝練。
應(yīng)該承認,在實際的工作中,也存在有些編輯對稿件不負責任進行刪改的現(xiàn)象。如果細心翻閱報紙我們會發(fā)現(xiàn),一些發(fā)表出來的稿件或上下句連不上,或幾句話說得不連貫,或上下段意思接不上茬等等,讀者不知所以然,作者本人也大失所望,這是編輯極不負責任的表現(xiàn),是對作者的不尊重,嚴格地說,也是編輯職業(yè)道德觀念不強的表現(xiàn)。這不僅嚴重影響了報紙的質(zhì)量,也損壞了報紙的形象。作為編輯,當對此戒而又戒。
總之,編輯認真工作體現(xiàn)的應(yīng)該是很高的業(yè)務(wù)水平、責任心和職業(yè)道德。加強編輯職業(yè)道德的修養(yǎng),提高業(yè)務(wù)水平,是我們義不容辭的責任。
(編輯/穆楊)