1.詢問天氣(Asking about the weather)
人們常用的詢問天氣的話語有:
1)天氣如何? How is the weather?
2)今天天氣如何? What's the weather like today?
有些中國學生愛說:How is the weather like?這是典型的語法錯誤
2.描述天氣(Describing the weather)
人們常用的描述天氣的話語有:
1)今天天氣很好
a. The weather/It is fine today.
b. It is a fine /nice/beautiful/day.
2)今天天氣不好。
a. The weather/It is awful today.
b. We have awful weather today.
3)天繼續(xù)好。The weather/It will stay/keep fine.
4)要變天了。We must expect a change in the weather.
5)天變好了。The weather/It has turned out
fine.
6)天不會變好。The weather/It doesn't look
very promising.
3.預報天氣(Forecasting the weather)
人們出行,希望早知道天氣變化,以做好準備。天氣預報十分重要。常用的詢問天氣預報的話語有:
1)天氣預報說什么?
a. What does the weather forecast say?
b. What does the weatherman say it's going to
be like?
2)今天天氣預報如何?
a. What's the forecast for the weather today?
b. What's today's weather forast?
c. What's the weather forecast for today?
預報天氣,常用的句型有:
a. The weather forecast says it's going to+v.
b. The weatherman says it's going to+v.
c. According to the weather forecast, it's going to + v.
以預報有雨為例,可以說:
a.天氣預報說,天要下雨。
The weather forecast/weatherman says it's goingto rain.
b.根據(jù)天氣預報,天要下雨。According to the weather forecast,it's going to rain.
4.談論天氣打招呼(Talking about the weather
as a greeting)
許多民族都有自己獨特的打招呼的方式。英國人見面常常先問天氣,其實是一種寒暄。英國是個島國,天氣變化無常,天氣是人們共同關心的事情。這是地理因素。英國人認為年齡、收入和婚姻狀況,均是隱私,不便詢問。這是心理因素。天氣的話題既為人們關注,又不會涉及隱私,作為談話的內(nèi)容較合適。人們常用反意疑問句的形式,表示天氣,當作見面打招呼的話語:
1)天氣多好
啊! This is great weather,isn't it!(不要說成 This is a great weather,也不要說成isn't it?。這是特殊形式的感嘆句,不是反意疑問句,因此無需回答。)
2)今天天氣多好啊!
It's lovely weather/fine today, isn't it!
3)天氣多糟啊!
The weather is awful/rotten,isn't it!
4)今天天氣多糟糕啊!
It's a horrible day,isn't it!
5.用天氣表達情感(Expressing one's e-
motions by the weather)
天氣影響人們的情緒和感情。唐詩名句“清明時節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂”,反映了趕路的人在清明節(jié)遇到春雨時的愁緒。英國人也常常借天氣抒發(fā)情感。人們常用表示天氣的感嘆句,加上具有“好”或“壞”等意思的形容詞或情感形容問,表達情感:
1)天氣多好啊! What good/nice weather!
2)今天天氣多好啊!
What a fine/lovely day (it is today!)
3)天氣多糟糕啊! What wretched weather!
4)今天天氣多糟糕啊! What a foul day it is!
5)多么令人失望的天氣!
What disappointing weather!