如果沒有網(wǎng)絡(luò),我們的生活將會(huì)何等失色。我們通過網(wǎng)絡(luò)聯(lián)系朋友、觀看影視作品、查找功課資料、獲得最新資訊……然而,你是否想過,網(wǎng)絡(luò)除了給我們提供無限便利以外,還會(huì)讓人深陷麻煩?以下是三個(gè)青少年的真實(shí)故事,告誡我們要慎用網(wǎng)絡(luò)這個(gè)工具。
Broken Friendship
I used to have a best friend named Katie. We shared everything, even our passwords. One day I got online and noticed a bunch of emails from someone whose name I didn’t recognize. The
subject was: “You look hot.” I opened one up and read what it said. It was from a guy at school who was two grades older than me. He said he wanted to do stuff that I’m embarrassed to even say. These girls at school – the beautiful people, as I call them –
they convinced Katie to give them my password. She thought that, if she gave it to them, it would make them like her. I think she was scared too. These girls do mean[卑鄙的] things to everyone.
Anyway, the girls got into my email and sent emails to all the senior guys that looked like they were from me. In the email was a picture of me with no clothes on. They got a picture of someone else from an adult website and “Photoshopped注1” my class picture head shot on it, I guess. Then they wrote things like, “I will do anything to make your fantasies come true” and signed my name. Since it came from my account, everyone thought I really sent it. Now I can’t go anywhere at school without guys looking at me funny, and people whispering and pointing at me when they think I can’t see. I don’t have any friends and I don’t even talk to Katie anymore. I feel so alone. I wish I could move somewhere and start over.
I thought it was safe to share my password with my best friend. Now I know you can’t. I wish I could disappear.
You Can’t Take It Back
I heard about a lot of things my friends were doing online that were really mean or just plain crazy. I never thought I would do anything like that.
One day my friend, Pat, showed me a website he made. He posted a list of girls in our school and had guys we know go on and rate them; sort of a “Hot or Not” kind of website. I thought it was pretty funny so I rated them too. We had a good laugh and I thought that was the end of it. The next day, everyone at school was talking about it. He had sent it out to the whole school to see. I could tell a couple of girls had been crying, and I knew it was because of what the guys had said about them and how they looked. I felt bad, but I didn’t really get it until I went home that night. It turns out the guys had put my little sister on the site too, but hid it from me because they knew I would get upset. She was crying when I got home, and she wouldn’t even look at me. I would never have said those things to someone’s face. I didn’t even mean them. I thought it was just a joke between friends. Now Pat’s suspended[中斷一段時(shí)間] from school, and they might kick me out too.
Once you put something online, you lose control of it. You can never get it back. People can use it in ways you never even meant. I learned that the hard way. I wish I never saw that stupid site.
Julie’s Journey
The Internet, it’s a tool that has to be used properly. You know, it’s like a knife. I mean, it’s…it’s very helpful, but it can also cut you.
My name is Julie. When I was 13, I started talking to Tom. He didn’t act or even sound like a 56-year-old man. So he was different on the computer. I knew that I wasn’t supposed
to be talking to him, but I did it out of a retaliation[報(bào)復(fù)] against my parents. It felt nice to have somebody who wasn’t always trying to tell you what to do. It started to get more like a relationship, where it went from just friends to best friends, more personal relationship than best friends. I would Instant Message注2 him between three and six hours a day. I was really upset whenever I couldn’t get on the Internet because I knew that he would be like, “What were you doing?” and he emailed me, like, ten times wondering where I was at. Then you feel like, extremely bad about it. It was…an opportunity for him to manipulate[操控] more. I trusted him more than anybody else.
He mentioned, “Wouldn’t it be nice if we were together all the time?”, and then the thought came up of running away. The night I left, I kissed all my brothers good night, and he was in his truck and we just rode out and ran away for three weeks. The day that I was found we were on our way to Reno. Somebody reported us and saw our truck. I knew pretty much it’s over, and I never really thought the day would come. He’s gonna be in jail for 25 years. He sent a letter to me, saying that it was my fault and that he was going to kill me if he ever got out of jail. I was really upset because he didn’t say anything about caring about me. I didn’t think of his background and I didn’t apply it to myself, and so, maybe, he could have done anything to me, even killed me. And so, you know, now that I’m back, I feel like there’s this huge emptiness inside of me.
If I could have talked to people, maybe I would have had a different view on some things.
If you’re planning to run away, it doesn’t help solve anything. If it does anything, it makes it worse. Little things can end up becoming a big thing. I kind of wish that I never would have run away in the first place. I would never do it again.
友誼的破裂
以前我有一個(gè)名叫凱蒂的好朋友。我們共用一切東西,甚至包括我們的密碼。有一天上網(wǎng)時(shí),我收到了一大堆電子郵件,都是某個(gè)我不認(rèn)識(shí)的人發(fā)來的,標(biāo)題寫著:“你看起來真辣”。我打開其中一封電郵,看看里面說的是什么。原來發(fā)件人是學(xué)校里的一個(gè)男生,比我高兩級。他說他想做一些我尷尬得說不出口的事情。學(xué)校里的那幾個(gè)女生——那些漂亮角兒,我這樣叫她們——說服凱蒂把我的密碼告訴她們。她以為如果她把密碼告訴她們,她們就會(huì)喜歡她。我想凱蒂也很害怕。那些女孩總是見誰都欺負(fù)??傊齻冞M(jìn)入我的電子郵箱,用我的賬號給所有高年級男生發(fā)電郵,就好像是我發(fā)的那樣。電郵里有一張我一絲不掛的圖片。我猜她們是從一個(gè)成人網(wǎng)站上弄到一張別人的照片,然后把我的班級照片頭像“PS”到這張圖片上。然后她們寫上這樣的話:“我會(huì)做任何事情,讓你美夢成真?!比缓蟾缴衔业拿帧S捎卩]件用我的賬號發(fā)送,每個(gè)人都以為真的是我發(fā)的?,F(xiàn)在我在學(xué)校里無論走到哪兒,都有男生用莫名其妙的眼神盯著我,人們背著我竊竊私語、指指點(diǎn)點(diǎn),以為我沒看見。我沒有朋友,也不再和凱蒂說話。我感到如此孤單,真希望能搬到別的地方,重新開始。
以前,我以為和自己最好的朋友分享密碼是安全的?,F(xiàn)在我知道不能這樣做。我真希望能從這世上消失。
莫讓無心鑄成錯(cuò)
我聽說過朋友在網(wǎng)上做了很多非常惡毒或者說簡直瘋狂的事情。我從未想過自己也會(huì)做那樣的事。
有一天,我的朋友帕特給我看他做的一個(gè)網(wǎng)站。他在網(wǎng)站上貼出一批我們學(xué)校女生的信息,讓我們認(rèn)識(shí)的男生上網(wǎng)給她們打分,也就是類似“性不性感”之類的網(wǎng)站。我覺得很好玩,也給她們打了分。捧腹大笑一番以后,我以為事情就此告一段落。誰知道第二天,學(xué)校里的每個(gè)人都在談?wù)撨@件事情。帕特把網(wǎng)站發(fā)給學(xué)校里的每個(gè)人看。我看得出好些女生都哭了,我知道那是因?yàn)槟猩鷤儗λ齻兊脑u論以及她們在男生眼里的形象。我感覺很糟,但是直到回到家,我才體味到真正糟糕的感覺。原來那些男生把我的小妹妹也貼到那個(gè)網(wǎng)站上了,他們沒有讓我看到,因?yàn)樗麄冎牢乙欢〞?huì)不高興。我回到家時(shí),妹妹正在哭,看也不看我一眼。我絕對不會(huì)當(dāng)著別人的面說出那些話,我根本不是那個(gè)意思。我只當(dāng)這是朋友之間的一個(gè)玩笑而已?,F(xiàn)在帕特被勒令停學(xué),或許我也會(huì)被踢出學(xué)校。
一旦你把東西發(fā)布到網(wǎng)上,事情就會(huì)超出你的控制,你永遠(yuǎn)也不能把它們收回。人們可以用你意想不到的方式去使用那些東西。我付出了巨大的代價(jià)才學(xué)到了這個(gè)教訓(xùn)。真希望我從來沒有看過那個(gè)愚蠢的網(wǎng)站。
朱莉的網(wǎng)戀
互聯(lián)網(wǎng)是一種必須謹(jǐn)慎使用的工具。你知道,它就像一把刀。我的意思是,它……它很有用,但也可以傷害你。
我叫朱莉。13歲的時(shí)候,我開始和湯姆聊天。他的行為和說話方式一點(diǎn)也不像一個(gè)56歲的人,因此他在網(wǎng)上很不一樣。我知道自己不應(yīng)該跟他聊天,但出于一種對父母的報(bào)復(fù)心理,我還是明知故犯。身邊有一個(gè)不會(huì)每時(shí)每刻都指點(diǎn)你做這做那的人,感覺實(shí)在太好了。我們之間的關(guān)系開始變得有點(diǎn)曖昧,從普通朋友到好朋友,再到比好朋友更私密的一種交往。一天當(dāng)中,我會(huì)通過即時(shí)信息與他聊上三到六個(gè)小時(shí)。不能上網(wǎng)的時(shí)候,我便會(huì)感到煩躁不安,因?yàn)槲抑浪麜?huì)問:“你那時(shí)在做什么?”他還會(huì)不下十次地給我發(fā)電郵,問我在哪里。于是你便會(huì)感覺極其糟糕。這是……一個(gè)讓他可以進(jìn)一步操縱我的機(jī)會(huì)。我信任他遠(yuǎn)勝任何人。
他曾經(jīng)說過:“要是我們能一直在一起,那不是很好嗎?”于是,私奔的想法油然而生。出走的那天晚上,我親吻了所有的弟弟,向他們道晚安。而他就在卡車?yán)锏戎?,然后我們一起駕車離開了三個(gè)星期。后來有一天,在我們前往里諾的途中,我被發(fā)現(xiàn)了。有人看到我們的卡車,并舉報(bào)了我們。我很清楚一切都結(jié)束了,我真的從未想過這一天會(huì)來臨。他要坐25年的監(jiān)獄。他給我寫了一封信,說那都是我的錯(cuò),如果他還有走出監(jiān)獄的一天,他就會(huì)殺了我。我很失望,因?yàn)樗痪湟矝]有提到對我的關(guān)愛。我從來沒有考慮過他的背景,也沒有設(shè)身處地地把自己考慮進(jìn)去,或許他真的會(huì)對我做出什么事情,甚至殺了我。所以,現(xiàn)在我回來了,心里有一種莫大的空虛。
如果當(dāng)初我能和別人談?wù)?,或許我會(huì)對一些事情有不一樣的看法。
假如你打算離家出走,要知道這并不能解決任何問題。如果要說它真的起到什么作用的話,那就是使事情變得更糟。小問題會(huì)逐漸積累,最后變成大問題。我但愿打一開始就沒有選擇離家出走。我不會(huì)重蹈覆轍了。
注1:Photoshop是編輯電腦圖片的常用軟件,由美國Adobe公司出品。Photoshop本為名詞,此處作動(dòng)詞用。
注2:Instant Message(IM,即時(shí)消息)在此處作動(dòng)詞用?,F(xiàn)今流行的QQ、MSN、Skype等都屬于即時(shí)通訊工具范疇。
Know More:網(wǎng)絡(luò)安全小提示
#61548;上網(wǎng)時(shí)最好不要把個(gè)人信息告訴網(wǎng)友。個(gè)人信息包括你的用戶名、電子郵箱、手機(jī)號碼,以及自己或親友的照片。
#61548;如果你在網(wǎng)上發(fā)布自己的照片或視頻——任何人都可能對它們進(jìn)行修改。
#61548;不要相信垃圾郵件的內(nèi)容。
#61548;陌生人發(fā)來的郵件或文件最好不要打開。你不知道里面包含什么——里面或許有病毒,更糟的是一些不雅圖片和
影片。
#61548;人們上網(wǎng)的時(shí)候很容易說出一些現(xiàn)實(shí)生活中不會(huì)說的話。
#61548;一些人在網(wǎng)絡(luò)上經(jīng)常說謊。
#61548;不要隨便和陌生人聊天。
#61548;如果有人讓你感到不自在,一定要告訴你相信的人。