在DV創(chuàng)作中很多朋友往往只注重鏡頭的使用,忽視了聲音在DV拍攝中的重要性。錄音師和攝影師都是電影背后的英雄,但是正是這樣的幕后身份容易讓人們忘記他們,觀眾在演職人員表中遺漏的可能只是一個“名字”,但是作為一個創(chuàng)作者,我們?nèi)绻l(fā)生這樣遺漏,那么我們失去的將是一部影片。
咱們中國采用的是錄音師全面負責制,從影片籌備期開始介入工作,掌握對聲音的控制權(quán)。歐美國家采用多個錄音師分工負責制,由同期錄音師、音樂錄音師、音響錄音師、聲音設(shè)計師、混合錄音師、聲音剪接師等共同完成一部電影。復雜的影像理論咱們沒必要一一明晰,但是基本的錄音常識還是要懂一些,哪怕養(yǎng)成進入片場就關(guān)閉手機的習慣,那也是我們對錄音常識的使用。
音畫同步
我們看電影或者DVD影片的時候往往會碰到音畫不同步的情況,這樣的情況讓我們感覺糟糕透了。
其實這種現(xiàn)象讓我們心煩意亂了將近30年的時間。電影的發(fā)明是先有畫面后有聲音的。早期的電影因為技術(shù)不完善的原因,表現(xiàn)為無聲電影,也就是默片,為彌補這一不足,當時的一些電影院用其他辦法來彌補,比如在現(xiàn)場增加音樂伴奏和配音等,以引起觀眾聯(lián)想,但終究不能滿足觀眾。特別是特寫鏡頭的出現(xiàn),使得這一弊端更加明顯。因為特寫鏡頭不能表現(xiàn)人與物所處的具體環(huán)境,更不能表現(xiàn)畫面中聲音的意義。所以聲音進入電影成為必然,直到1 928年世界上第一部聲畫同步的有聲電影《爵士歌王》誕生,這個巨大的問題才得到解決。
與聲俱來
現(xiàn)在我們一起回想任何一部我們喜歡的電影,想想里面的聲音可以歸納成哪幾類?藝術(shù)是源于生活而高于生活的,電影和DV也是這樣,我們在創(chuàng)作時所用的聲音應該都是生活中熟悉,但是又絕對具有代表性的。這就是聲源。
電影電視和DV作品中的發(fā)聲之源,簡稱影視聲源,與自然聲源不同的是,它不是自然聲源的簡單復制,而是經(jīng)過選擇加工后與畫面匹配的藝術(shù)聲源。通常分為三大類:語言、效果和音樂。
無聲無息的人
錄音師都是默默無聞的人,他們甘居人后,但是對于電影和DV的拍攝而言,這個無聲無息的人卻是一個發(fā)生的大喇叭。錄音師分分秒秒地控制著我們的聽覺感受。
有時候在劇本的創(chuàng)作或修改時期錄音師就已經(jīng)開始參與創(chuàng)作了。他們會根據(jù)劇本制定錄音方案,針對每一場景對同期錄音進行聲音構(gòu)思。選景同期錄音成敗的關(guān)鍵在于錄音師對聲場的選擇與處理是否恰當,所以當一場景確定后,錄音師要事前考慮選景中是否存在問題。在導演選演員時,錄音師針對演員的表述也要提出意見。還要選擇錄音設(shè)備,例如:錄音機、調(diào)音臺、傳聲器(MIC)、監(jiān)聽耳機、磁帶等。
在拍攝現(xiàn)場,錄音師的主要任務是:判定傳聲器的選擇、設(shè)置及路線;通過耳機視聽排練情況;實拍時掌握錄音音量;判定錄音質(zhì)量是否合格。
以上的都是劇組錄音師需要負責的工作,作為一個DV愛好者我們沒必要如此專業(yè),但是我們卻要異常小心地保護音頻,盡量減少現(xiàn)場的聲源,后期剪輯時盡量使用原格式來還原聲音,反復回放聲音以保證聲音無恙,記住:聲音是我們的創(chuàng)作財富,千萬別做“敗家子”。
Tip 1
A 語言聲源是影視聲源中最基本的聲源,包含有明確的信息。在語言聲源中,出現(xiàn)最多的是對白形式。另一種形式是旁白或者解說。
B 效果聲源影視聲源中,除語言聲源和音樂聲源以外的一切聲響,都屬于效果聲源。包括;生活效果、生產(chǎn)效果,動物效果、械斗效果、自然效果和特殊效果。
C 音樂聲源分聲樂和器樂兩大類。
Tip2
影視聲場是將自然聲場經(jīng)過選擇、提煉、加工、處理的藝術(shù)聲場,或者以自然聲場為參照,人工橫擬的聲場。其又分為內(nèi)景聲場和外景聲場。
A 影視錄音聲場,在同期錄音時,是自然聲場(多指自然效果),在錄語言和在后期配音時,是人工聲揚。
B 影視聲場隨環(huán)境的變化而變化,隨景別的變化而變化,有時需要增加特殊效果,如:混響,延時、加倍、鑲邊等。
C 評價一部電影聲音的優(yōu)劣,一方面要考察其聲音的技術(shù)質(zhì)量,另一方面要檢驗聲音的藝術(shù)質(zhì)量,技術(shù)質(zhì)量是通過聲音的音色、動態(tài)范圍,清晰度等諸多因素來衡量,藝術(shù)質(zhì)量則通過聲音的距離感、空間感、環(huán)境感、動態(tài)感等一系列因素體現(xiàn)出來。