文章編號:1672-5913(2008)10-0008-02
摘要:本文分析了計算機專業(yè)雙語教學的必要性和現(xiàn)狀,探討了當前各高等院校在計算機專業(yè)雙語教學過程中普遍面臨的一些問題和挑戰(zhàn),并針對這些問題提出了一些切實可行的對策。
關鍵詞:計算機專業(yè);雙語教學;教學改革
中圖分類號:G642
文獻標識碼:B
1計算機專業(yè)雙語教學的現(xiàn)狀
目前,國內一些有條件的大學紛紛在計算機專業(yè)試行雙語教學。西安交通大學為了推動學校發(fā)展的國際化進程,已于2001年10月開始了對其高新技術領域中的信息技術、新材料技術專業(yè)開展英語授課教學試點。大連理工大學在2003年的時候就已有47門課程采用了雙語教學,其中包括信息技術專業(yè)課程。蘭州大學也已于2002年6月明確提出對于采用雙語授課的教師,學校將在重點課程優(yōu)先立項,在教學津貼中予以補貼,同時對其高新技術領域的信息技術專業(yè),提出了要先行一步的要求,力爭3年內雙語教學課程比例達到所開課程的10%~20%。
在國內各大高校紛紛啟動計算機專業(yè)雙語教學、并不斷發(fā)展的同時,大家普遍都碰到了這樣一些問題:沒有合適的雙語教材,沒有相配套的習題集、實驗、課程設計等指導書,學生的英語接受能力參差不齊、老師的英文口頭表達能力有限等。
2計算機專業(yè)雙語教學面臨的問題和挑戰(zhàn)
筆者曾于2006年初前往美國伊利諾伊大學香檳分校計算機系進行為期半年的計算機雙語項目的學習交流,學習回來后一直在試點計算機課程的雙語教學工作,從本人的親身體驗,結合目前大部分關于“雙語教學”文獻的研究,總結目前計算機專業(yè)雙語教學過程中反映出的問題主要表現(xiàn)在以下幾個方面。
2.1教師的英文表達能力跟不上專業(yè)知識的要求
雙語教學,顧名思義是綜合運用兩種語言,互相輔助、互相補充來開展教學活動。雙語教學的關鍵是教師的教學水平,包括教師的專業(yè)知識水平和中英文表達水平。目前大部雙語教師在專業(yè)知識方面都不存在什么問題,困難集中體現(xiàn)在英文表達能力,特別是英文口語表達能力和中英文兩種語言的轉換上。有些雙語課程最后開展成了翻譯課,說一句英文,再翻成中文解釋一遍,教師并不能在兩種語言間駕奴自如,自由發(fā)揮,更做不到激發(fā)學生的雙語思維能力。這樣的課堂雖然顯得特別僵硬,教師和學生在專業(yè)知識的廣度和深度思考上都受到一定程度的束縛,影響了課堂的教學效果。深究其原因,主要是教師的英文表達能力跟不上專業(yè)知識的表達。盡管有些高校承擔雙語教學課程的教師是歸國留學人員或有國外學習工作經(jīng)歷的人,但不可否認,還有大部分教師沒有國外工作學習背景。這些教師接受中國傳統(tǒng)英文教育,有著比較高的英文閱讀和理解能力,但由于環(huán)境所限,平時生活中沒有機會接觸到原汁原味的英語,也幾乎不用英語交流,因此在口語表達、英語思維及兩種語言自由轉換上都碰到極大的困難。
2.2班級規(guī)模太大、學生雙語學習思想不統(tǒng)一
擴招后高校學生規(guī)模不斷擴大,班級的人數(shù)也不斷增加,由于師資和課室等資源的限制,大學里一百多人一個班上課,已經(jīng)是非常普遍的現(xiàn)象。在這樣的一個班開展雙語教學可謂困難重重。筆者所在的班,學生人數(shù)達到150人,學生英語水平參差不齊,學生雙語學習的思想也不統(tǒng)一,這些都給雙語教學帶來很大的障礙。有些基礎好、能力高的同學非常歡迎教師采用雙語教學,也愿意承擔由此而帶來的額外學習任務和壓力;但對于一些專業(yè)基礎差、英文水平差的同學則普遍不接受雙語教學,認為原本課程內容已經(jīng)很繁重,如果再加上雙語教學,他們無法承受。學生的這種分歧,使得老師很犯難,在雙語教學內容、雙語教學方法上不得不降低難度、減少內容,從而影響了教學效果。
2.3原版英文教材不能完全取代雙語教材
雙語教學在教材上普遍遇到缺乏合適的雙語教材的問題。目前很多學校雙語教學都主張采用引進的原版英文教材、并輔之以中文翻譯版的辦法。使用中英文兩本教材的原因主要是考慮到專業(yè)知識內容艱深、學生的英文閱讀和理解能力有限,在關鍵知識上如果理解有偏差,可以借
助中文翻譯版進行校正。此種方法看似很好,使學生有機會接觸到原版英文專業(yè)材料,大大提高了學生的雙語學習能力,但實際上此種做法也帶來了很多弊端。首先對每門雙語課程,學生都需要買兩本教材,這就加重了學生的經(jīng)濟負擔。另外,兩本教材也大大增加了學生的學習負擔。學生需要花比原來兩倍甚至更多的時間來學習同樣的東西。在我國,經(jīng)典或優(yōu)秀教材都非常簡潔、精煉,一般都不會太厚。但國外引進的原版教材大都是厚厚一本,七、八百頁,更像一本參考書。學生閱讀這樣的教材非常困難,必須具有很好的英文閱讀水平及綜合、歸納能力才行。但對大部分同學來講,由于自身英文水平的限制,雖然每天花費大量的時間去閱讀英文教材,但并不能很好的理解學習內容,最后不得不放棄英文教材,完全依賴中文翻譯版本,使得原版英文教材形同虛設。
2.4缺乏雙語教學質量監(jiān)控體系
在各大高校轟轟烈烈開展和推進雙語教學活動的同時,雙語教學質量監(jiān)控體系卻沒有及時跟上。很多高校也注意到了這個問題,并出臺了一些政策來保證教學質量。比如通過學生的學習反饋、考試成績、教師的雙語教學資格等措施來進行控制。但這些制度都是些零散的政策,還沒有形成一個完整的監(jiān)控體系。教師在實施雙語教學的過程中,從雙語教學對象的選擇、雙語教學內容的取舍、雙語教材的設置到雙語考試形式等都有著比較大的隨意性,從而導致最后雙語教學效果難以保證。
3雙語教學改革的幾點對策
盡管雙語教學在發(fā)展的過程中遇到了很多問題和阻力,也有很多質疑的聲音,但從國家教育部到各大高校教學管理部門都已經(jīng)明確了它在大學教育中的重要地位,并將雙語教學水平納入了本科教學質量評估體系。目前我國大部分高校都在接受本科教學質量評估,我們應該抓住這一大好機遇,通過以評促建,深化雙語教學改革。茲針對上面提出的一些問題,提出下面的幾點建議:
(1) 加大投入,建設一支過硬的雙語師資隊伍。雙語教學如果沒有高水平雙語師資的支撐,將成為一個空談,因此建設一支過硬的雙語師資隊伍是目前的當務之急。學校領導層要真正重視這件事,并在資金上加大投入,通過引進、挖掘、培養(yǎng)的方式來進行建設。首先可以通過引進或聘請優(yōu)秀國內外專家或教授來學校任教的方式,帶動整個專業(yè)雙語教學的發(fā)展。由于引進的優(yōu)秀人才只是少數(shù),廣泛開展雙語教學還得依靠廣大的普通教師,因此從現(xiàn)有師資中挖掘出有能力的雙語教師就顯得尤為重要。目前有不少海外留學人員回國到高校工作,這部分人盡管有著很好的英文表達能力和專業(yè)的知識,但由于多數(shù)在科研崗位工作,并不擔任教學工作,因此如何充分發(fā)揮這部分人的能力就成為學校管理層要認真考慮的事情。此外選拔一批在教學一線工作的教學能力比較強、英文基礎比較好的教師,送出去培訓。通過幾年時間的努力,建設一支過硬和穩(wěn)定的雙語師資隊伍。
(2) 慎重選擇雙語教學內容和雙語教材,逐步推進雙語教學。雙語教學的建設將是一個長期的過程,要秉承從無到有、逐步開展的原則,切不可急于求成。我們認為計算機專業(yè)雙語教學的開展應該先從一些講解多、推導少、難度低、適合開展雙語教學的課程入手,比如說可以從“計算機概論”、“計算機專業(yè)英語”等這樣的一些課程開始。具體到每門課程,盡可能選擇一些內容簡單、容易理解的章節(jié)進行雙語教學、雙語教學的方式可以是雙語PPT課件、雙語課堂講授、雙語習題等形式,雙語教學的比例可以根據(jù)內容的難易程度和學生的英文接受水平來確定。雙語教學的教材不一定選擇整本原版教材,可以節(jié)取里面的部分章節(jié),結合教師的一些課堂資料來進行。
(3) 根據(jù)學生雙語學習的意愿及英文水平的高低分班試點。對于人數(shù)超過一百人的班級可以考慮根據(jù)學生雙語學習的意愿和英文水平的高低來進行分班,把通過了一定英文能力測試,并且自己有雙語學習意愿的同學分到雙語班進行雙語教學試點。由于雙語班的同學有比較好的英文水平,而且雙語學習的思想比較統(tǒng)一,即使遇到一些困難,他們也能正確對待并努力克服。通過雙語班的試點工作,逐步總結出一套在理論和實踐上都可行的雙語教學路子,并加以推廣。
(4) 建立完善的雙語教學激勵政策,激發(fā)老師雙語教學的積極性。由于雙語教學需要教師花費比原來多兩三倍甚至更多的時間和精力去備課,上課的難度也高了很多,而且還要承擔教學效果不好的后果,因此很多老師對于雙語教學沒有什么積極性。為了鼓勵教師積極投入到雙語教學工作中,學校應該建立一整套雙語教學激勵政策,從雙語教學的工作量、雙語教學的課酬、培養(yǎng)計劃等方面出臺足夠優(yōu)惠的政策,吸引教師進行雙語教學工作。
(5) 在全校范圍內努力營造雙語學習氣氛,加強雙語教學師之間的交流。學校的一些學術活動和社團活動也可以指定同時用英語和母語進行交流,逐步在全校范圍內形成一種雙語交流氛圍。
參考文獻
[1] 藺豐奇. 高校實施“雙語教學”中存在的問題及對策[J]. 復旦教育論壇,2003,(1).
[2] 蒲曉蓉,陸慶等. 計算機專業(yè)課程雙語教學探討[J]. 電子科技大學學報(社科版),2003,(1).
[3] 傅淑玲,張承平等. 關于雙語教學的調查分析與思考[J]. 現(xiàn)代大學教育,2003,(4).
[4] 葉雪梅,張曉蕓等. 計算機專業(yè)開展雙語教學的研究與探索[J]. 高等工程教育研究,2003,(4).
[5] 董宇欣. 我國高校開展雙語教學的實踐與思考[J]. 北京大學學報,2007,(5).
[6] 毛艷艷,程大鵬等. 計算機專業(yè)雙語教學的實踐與思考[J]. 計算機教育,2006,(7).