【摘要】傳播學(xué)自20世紀(jì)70年代末開(kāi)始大規(guī)模傳入中國(guó),經(jīng)歷幾十年的摸索,本土化研究的成果頗豐。整理、分析傳播學(xué)本土化研究的誕生與發(fā)展,理清其研究?jī)?nèi)容,對(duì)于如何定義傳播學(xué)本土化、預(yù)測(cè)其發(fā)展前景具有重要意義。
【關(guān)鍵詞】誕生與發(fā)展 內(nèi)容 發(fā)展前景
傳播學(xué)于20世紀(jì)70年代末80年代初開(kāi)始傳入中國(guó)大陸。在中國(guó)積沉千年的文化典籍中,也存有對(duì)傳播現(xiàn)象的經(jīng)典描述。在建設(shè)有中國(guó)特色社會(huì)主義理論提出后,學(xué)術(shù)界對(duì)傳播學(xué)的中國(guó)特色研究開(kāi)始走向正軌,在虛心學(xué)習(xí)西方傳播學(xué)的同時(shí),努力分析研究我國(guó)文化古典中蘊(yùn)藏的傳播原理,逐步建立東方傳播學(xué)的概念和理論體系,對(duì)于促進(jìn)中西方傳播學(xué)共同發(fā)展、改變現(xiàn)今西方傳播學(xué)“一枝獨(dú)秀”狀況具有現(xiàn)實(shí)意義。
一、傳播學(xué)本土化的誕生與發(fā)展
山東大學(xué)楊永軍先生在《論我國(guó)“傳播學(xué)本土化”的理論構(gòu)造》一文中曾將傳播學(xué)的本土化研究分為提出時(shí)期、初創(chuàng)時(shí)期、緩慢前進(jìn)時(shí)期三個(gè)階段,借鑒楊先生的分類(lèi),我將本土化研究的歷程分成四個(gè)階段,分別為提出時(shí)期、初創(chuàng)時(shí)期、穩(wěn)步前進(jìn)時(shí)期、細(xì)致研究時(shí)期。
1、20世紀(jì)70年代末至80年代末傳播學(xué)開(kāi)始大規(guī)模被引入中國(guó),“傳播學(xué)本土化”在這一時(shí)期被提出。香港中文大學(xué)傳播研究中心的創(chuàng)立人兼中心主任余也魯在1978年3月主辦的第一次中國(guó)傳播研討會(huì)上作了《中國(guó)文化與傳統(tǒng)中傳的理論與實(shí)際的探索》的演講。①余也魯因此被一些學(xué)者界定為“傳播學(xué)研究中國(guó)化”的第一人。
1978年6月,香港中文大學(xué)傳播研究中心在臺(tái)北政治大學(xué)主辦了第二次中國(guó)傳播研討會(huì),30余位學(xué)者向會(huì)議提交了14篇論文,共同探討傳播學(xué)研究中國(guó)化問(wèn)題。
1982年11月,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院新聞研究所在北京舉辦了第一次全國(guó)傳播學(xué)研討會(huì),會(huì)議提出:“對(duì)西方傳播學(xué),我們要采取實(shí)事求是的態(tài)度,不要簡(jiǎn)單否定,也不要簡(jiǎn)單肯定。我們要根據(jù)中國(guó)的實(shí)際情況和我國(guó)新聞事業(yè)的傳統(tǒng),對(duì)傳播學(xué)作具體分析,千萬(wàn)不能照抄照搬。我們對(duì)它的基本態(tài)度,可以概括為四句話、十六個(gè)字:系統(tǒng)了解、分析研究、批判吸收、自主創(chuàng)造……要結(jié)合中國(guó)實(shí)際,建立起符合中國(guó)國(guó)情的,有中國(guó)特點(diǎn)的新聞學(xué)或傳播學(xué),使它在“四化”和“兩個(gè)文明”建設(shè)中發(fā)揮作用。”②傳播學(xué)譯著、論文大篇幅被刊載在學(xué)術(shù)刊物上。
2、1990—1997年,是中國(guó)傳播學(xué)本土化研究的初創(chuàng)時(shí)期。1990年2月,中國(guó)人民大學(xué)沙蓮香教授的《傳播學(xué)——以人為主體的圖像之謎》一書(shū)出版,對(duì)中國(guó)文化傳播有了真正意義上的論述及研究。1993年第三屆全國(guó)傳播學(xué)研討會(huì)召開(kāi),35位參加會(huì)議的學(xué)者提交了31篇論文,對(duì)“建立中國(guó)特色傳播學(xué)”的諸多問(wèn)題提出批評(píng),對(duì)傳播學(xué)研究中出現(xiàn)的多學(xué)科研究和聯(lián)系實(shí)際的應(yīng)用研究給予充分肯定,對(duì)媒介學(xué)科、文化沖突和信息侵略等跨國(guó)傳播問(wèn)題進(jìn)行了認(rèn)真研討,提出要繼續(xù)加快建設(shè)具有中國(guó)特色的傳播理論體系,以解決我們?cè)诂F(xiàn)實(shí)中遇到的各種問(wèn)題。③
中國(guó)社科院的孫旭培先生主編的《華夏傳播論》也在這一時(shí)期出版,該書(shū)從“傳播與媒介”、“各領(lǐng)域的傳播”、“傳播的主體是人”、“傳播體制”、“中外傳播交流”等章節(jié)進(jìn)行了論述?!度A夏傳播論》因此成為傳播學(xué)本土化研究領(lǐng)域中碩果頗豐的領(lǐng)軍式研究書(shū)目。另外,武漢大學(xué)李敬一教授撰寫(xiě)的《中國(guó)傳播史》(先秦兩漢卷)對(duì)傳播學(xué)本土化研究也做出了重要貢獻(xiàn)。這一時(shí)期的本土化研究已經(jīng)小有規(guī)模,并有一定的體系可循,傳播學(xué)本土化研究在探索中前進(jìn)。
對(duì)于傳播學(xué)本土化研究之初出現(xiàn)的諸多非議,諸如本土化研究是否具有學(xué)術(shù)價(jià)值,是否有利于中國(guó)傳媒領(lǐng)域發(fā)展,孫旭培針對(duì)這些非議給予了這樣的回應(yīng):“越是民族的,越是世界的。傳播學(xué)越是能夠發(fā)掘出富有民族特色的東西,也就越容易成為世界傳播學(xué)者容易吸收的東西。因此,即使出現(xiàn)金發(fā)碧眼的女子穿旗袍,也會(huì)如黑發(fā)黃皮膚的男子穿西裝一樣,沒(méi)有什么可大驚小怪的,更無(wú)所謂‘不倫不類(lèi)’”。④
3、1998年至2001年,我國(guó)的文化傳播學(xué)研究處于穩(wěn)步前進(jìn)時(shí)期。這一時(shí)期我國(guó)傳播學(xué)本土化研究仍在探索中前進(jìn),從第一次全國(guó)傳播研討會(huì)直至1999年,大陸出版?zhèn)鞑W(xué)專(zhuān)著、譯著120余部,發(fā)表論文約2000篇,從事傳播學(xué)研究的人員約200人,傳播學(xué)本土化的研究隊(duì)伍壯大,研究成果日益增多,研究工作在穩(wěn)步中前進(jìn)。
2001年5月,由兩岸三地學(xué)者共同完成的《華夏傳播研究叢書(shū)》出版。該叢書(shū)分《傳在史中》《說(shuō)服君王》《漢字解析與信息傳播》三卷。該叢書(shū)和同一時(shí)期其他研究傳播學(xué)本土化的著作一樣,史論內(nèi)容較為豐富全面,所選史料也較為典型,但仍束縛于西方傳播學(xué)的理論,沒(méi)有對(duì)傳播規(guī)律的獨(dú)到總結(jié),理論體系和理論框架還不明晰,傳播學(xué)本土化的研究需要樹(shù)立明確的理論框架。
4、2002年至今,我國(guó)的傳播學(xué)本土化研究進(jìn)入細(xì)致研究時(shí)期。這一時(shí)期,傳播學(xué)多元化的學(xué)科特征在研究領(lǐng)域日益突顯,集新聞學(xué)、社會(huì)學(xué)、政治學(xué)、心理學(xué)、語(yǔ)言學(xué),人類(lèi)學(xué)、符號(hào)學(xué)于一體的傳播學(xué),中立于人文科學(xué)和自然科學(xué)之間,逐漸進(jìn)入研究的拓展和深化期。這一時(shí)期“大眾傳播與大眾文化”、“科技進(jìn)步與傳播發(fā)展”等課題成為我國(guó)傳播學(xué)者關(guān)注的熱點(diǎn)。傳播學(xué)本身的多元化導(dǎo)致其研究方法的多元化。傳播學(xué)本土化研究逐漸深化,分工更加細(xì)致,研究態(tài)勢(shì)良好。
2002年,武漢大學(xué)的李敬一教授出版了他的另一本本土化研究著作《中國(guó)傳播史論》。該書(shū)分《史實(shí)論》、《人物論》《思想論》《技術(shù)論》《發(fā)展論》五個(gè)部分進(jìn)行論述。該書(shū)在中國(guó)傳播史的整體構(gòu)架下,以專(zhuān)論的形式展開(kāi)敘述和論證,縱向大體勾勒出我國(guó)古代社會(huì)傳播發(fā)展的歷史線索,橫向?qū)δ骋粫r(shí)期的傳播實(shí)踐作了有益總結(jié),但仍缺乏一個(gè)科學(xué)、合理、系統(tǒng)的理論體系。
至今為止,能夠熟練運(yùn)用現(xiàn)代研究方法、完全立足本土進(jìn)行研究的人尚不多見(jiàn),科學(xué)、合理、系統(tǒng)的理論體系的確立還需繼續(xù)深入研究。
二、傳播學(xué)本土化的理論界定及內(nèi)容
1、傳播學(xué)本土化的內(nèi)涵。所謂“本土化”的傳播理念,簡(jiǎn)單地說(shuō),就是“依據(jù)中國(guó)國(guó)情,立足中國(guó)的社會(huì)現(xiàn)實(shí),按照中國(guó)媒體自身的運(yùn)行規(guī)律,遵循中國(guó)受眾的接受習(xí)慣與實(shí)際需求,使得組織、制作、傳播等媒體行為具有中華民族的特色、氣派、風(fēng)格和口味。”⑤這是一位電視工作者對(duì)“本土化”的概括。李敬一在《中國(guó)傳播史論》中談到:所謂“中國(guó)特色”傳播學(xué)(本土化)主要是指中國(guó)社會(huì)制度的社會(huì)主義性質(zhì)和社會(huì)主義初級(jí)階段的發(fā)展現(xiàn)狀,以及在社會(huì)主義制度下傳播事業(yè)發(fā)展的特點(diǎn),也包括中華民族歷史發(fā)展所呈現(xiàn)的文化傳統(tǒng)和根深蒂固的傳播觀念。⑥這兩個(gè)傳播學(xué)本土化的概括各有千秋,一則重于實(shí)踐應(yīng)用,一則重于理論研究。
界定傳播學(xué)本土化需要從時(shí)代的立場(chǎng)區(qū)分傳統(tǒng)文化對(duì)我國(guó)現(xiàn)今傳媒事業(yè)的影響,所以我認(rèn)為傳播學(xué)本土化研究是立足于我國(guó)本土的傳統(tǒng)文化,聯(lián)系現(xiàn)實(shí)國(guó)情與未來(lái)社會(huì)信息高速發(fā)展的趨勢(shì),提煉傳統(tǒng)文化中的傳播學(xué)觀念與規(guī)律、研究傳媒事業(yè)發(fā)展的中國(guó)特色,同時(shí)建立和完善民族性的傳播秩序和內(nèi)涵。
2、傳播學(xué)本土化的主要觀點(diǎn)及其特點(diǎn)。瀟湘在《傳播學(xué)本土化的選擇、現(xiàn)狀及未來(lái)發(fā)展》一文中這樣談到,“本土化”的主要觀點(diǎn)為:“本土化”是我們關(guān)注本己經(jīng)驗(yàn),強(qiáng)調(diào)文化作為獨(dú)立的個(gè)體而存在的產(chǎn)物。這一理念的目的及意義在于使社會(huì)科學(xué)研究更加反映出中國(guó)歷史、文化及社會(huì)的特征;“本土化”的本意在于關(guān)注自身特殊經(jīng)驗(yàn),只有在辨析本己經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,才能建構(gòu)自己的操作理論及分析框架。其意義在于,通過(guò)對(duì)自身的研究,建立起與世界學(xué)術(shù)對(duì)話的基礎(chǔ)。⑦這些對(duì)本土化的解釋在傳播學(xué)界也得到了多數(shù)學(xué)者認(rèn)可。
傳播學(xué)本土化本是立足于本土文化的傳播學(xué),所以表現(xiàn)在具體的文化傳播事業(yè)中應(yīng)是傳播內(nèi)容的本土化、審美風(fēng)格的本土化、傳播信息表達(dá)方式的本土化、文化構(gòu)成的本土化,另外還應(yīng)包括傳播效果的本土化,這五點(diǎn)是我總結(jié)的傳播學(xué)本土化的特色,同時(shí)也是本土化研究的內(nèi)容要求所在。第一、媒體所傳播的信息內(nèi)容本土化,是因?yàn)橹挥芯o密聯(lián)系本土的文化內(nèi)容才是深受受眾喜愛(ài)和愿意接受的信息,傳播內(nèi)容的本土化是媒體生存和發(fā)展的必要條件。第二、審美風(fēng)格的本土化,這是本土化研究對(duì)媒體和受眾的要求,90年代中國(guó)的傳媒業(yè)呈現(xiàn)出“多元化”格局,現(xiàn)實(shí)主義、浪漫主義與現(xiàn)代主義、后現(xiàn)代主義的多級(jí)共存,使大眾的審美及審美產(chǎn)品呈現(xiàn)出多種審美風(fēng)格,是不和諧的審美意識(shí)形態(tài),不利于主流文化的發(fā)展,對(duì)審美風(fēng)格的本土化要求是維護(hù)傳統(tǒng)文化的必要手段。第三、傳播信息表達(dá)方式的本土化是媒體傳播內(nèi)容本土化的實(shí)現(xiàn)方式。例如外來(lái)語(yǔ)言的介入就在一定程度上影響沖擊著中國(guó)語(yǔ)言,所以表達(dá)方式的本土化是在維護(hù)本土文化免遭外族文化侵蝕。第四、文化構(gòu)成的本土化,我國(guó)傳媒業(yè)的發(fā)展既完成著主流文化的構(gòu)建任務(wù),也完成著大眾文化的傳播使命,任何其他形式的文化都無(wú)法動(dòng)搖主流文化的地位,這是堅(jiān)持國(guó)家基本價(jià)值取向的必然選擇。第五、傳播效果的本土化是傳播內(nèi)容本土化的結(jié)果,也是國(guó)民對(duì)我國(guó)的傳媒文化產(chǎn)品做出的正確反映,是贊揚(yáng)是批駁,贊揚(yáng)或批駁的風(fēng)格是內(nèi)斂而不是張揚(yáng)、是深沉而不是極端、是儒雅而不是激烈,這是我國(guó)幾千年文化積沉的結(jié)果,這是從傳播過(guò)程來(lái)分析傳播研究本土化特色的。
3、傳播學(xué)本土化的內(nèi)容。李敬一在他1996年12月出版的《中國(guó)傳播史》中曾具體的談到“傳播中國(guó)化”的內(nèi)容,包含四個(gè)方面的內(nèi)容:第一、要加強(qiáng)對(duì)中國(guó)傳播歷史和古代傳播思想的研究;第二、要加強(qiáng)對(duì)中國(guó)傳播事業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀的研究;第三、進(jìn)一步加強(qiáng)對(duì)西方傳播理論的研究;第四、建立有中國(guó)特色的傳播理論體系。⑧李敬一教授的總結(jié)我認(rèn)為已經(jīng)較為全面。
三、傳播學(xué)本土化研究的展望
有學(xué)者預(yù)測(cè),傳播學(xué)的本土化研究將使兩岸三地的交流日盛,會(huì)成為21世紀(jì)的最大的顯學(xué)。信息高速公路越來(lái)越成為生活的主要舞臺(tái),傳播學(xué)有可能成為與各種學(xué)科交叉最為廣泛的學(xué)科,成為博大精深的學(xué)問(wèn)。傳播學(xué)本土化研究的分歧和“流派”會(huì)愈演愈烈,這意味著傳播學(xué)本土化研究呈現(xiàn)“百花齊放”的局面,理論體系、理論框架的確立以及傳播規(guī)律的歸納總結(jié)將逐漸清晰,本土化研究對(duì)于其他相關(guān)學(xué)科也是一個(gè)重要的研究參考,將為其他學(xué)科拓展更加廣泛的研究空間和理論依據(jù),東方傳播學(xué)的破土而出將在某種程度上改變中西方學(xué)術(shù)研究上的實(shí)力懸殊。
總之,中國(guó)傳播學(xué)本土化的研究進(jìn)程將是長(zhǎng)期并且艱巨的,沿著歷史與現(xiàn)實(shí)、批判與創(chuàng)新相結(jié)合的道路前進(jìn),中國(guó)傳播學(xué)本土化的研究將穩(wěn)步前進(jìn),東方傳播學(xué)的建立為時(shí)不久矣。
參考文獻(xiàn)
①(美)宣偉伯著 余也魯譯述《傳學(xué)概論》香港,海天書(shū)樓,1983年
②邵培仁《傳播學(xué)導(dǎo)論》杭州,浙江大學(xué)出版社,1994年7月
③邵培仁《中介者:藝術(shù)傳播中的“雅努斯”》、《傳播觀念的斷想》
④梅瓊林 馬慧《我國(guó)傳播學(xué)本土化研究的斷想》福建論壇·人文社會(huì)科學(xué)版,2004年第6期
⑤馮亞冰《傳媒也“本土化”傳播理念的思考》
⑥李敬一《中國(guó)傳播史論》武漢大學(xué)出版社,2002年11月版
⑦深治平《中國(guó)書(shū)評(píng)》1995年第3期,許紀(jì)霖《讀書(shū)》1995年第3期的文章
⑧李敬一《中國(guó)傳播史》(先秦兩漢卷)武漢大學(xué)出版社,1996年版
(作者單位:陜西師范大學(xué)新聞與傳播學(xué)院07級(jí)新聞研究生)