“愛”和“愛情”難道是不一樣的嗎?對,不要疑惑,“愛”和“愛情”的確不一樣——如果你將前者當做動詞,把后者當做形容詞看的話。
某天我收到一封郵件,寫信的女人講述她這樣一件事情:她和男友相戀八年,沒有結(jié)婚,卻有了夫妻一樣的感情。男友在國外,她常常疑慮,時間和空間的距離,會不會讓他不再愛她了。在寫這封信之前,她終于沒能忍住內(nèi)心的懷疑和焦躁,買機票去了一趟男友所在的國家。
她得到的答案是,男友一如既往地深愛著她,并無任何可疑之處。在國外那段時間里,他對她寵愛有加,照顧周到,把“愛”是一個動詞的含義表現(xiàn)得非常良好。到這里,應該說這次愛情考驗的結(jié)局是完美的。
可是,在信里她接著寫道,“確認男友沒有變心,回來之后踏實了很多,又忍不住花心,去尋找自己的愛情”。這句話把我驚著了,她不是有自己的愛情了嗎,而且還是剛剛得到驗證的,應該是還處在幸福的感覺中才對,怎么還要去尋找愛情?
后來知道,她要尋找的是作為形容詞的“愛情”。通過這封郵件,我才發(fā)現(xiàn)“愛”和“愛情”原來真的是有很大不同的。“愛”是承諾、責任,是信賴、依靠,在不安定時讓我們安定,并且在日常生活中有著無處不在的滲透,包括做飯夾菜、洗衣打掃……
而“愛情”則是喜悅、惆悵,風花、雪月,蜜語、鮮花,爭吵,眼淚,讓平凡的生命被激情充滿,讓普通的人物猶如活在電視劇里。在愛情的宮殿里,可以成為皇帝、皇后,也會淪為奴仆,下人,當然兩者也可以隨時互換角色,這種刺激的體驗,讓人每個細胞的活力都被激發(fā),產(chǎn)生難以言說的快感……
“愛”是一日三餐中的饅頭、米飯,而“愛情”是讓人喪失方向的毒藥、迷香,哪個誘惑力更大不言而喻;“愛”是秋風蒞臨到果園,吹落滿枝無用的枯葉,只剩下可供儲藏的果實,而“愛情”是春滿枝頭盛開的鮮花,哪一個更具實用價值無需比較?!皭矍椤比绻玫搅己玫某砷L,會升華為“愛”,只是,“愛”卻很難回到起點,讓那些絢爛像經(jīng)典戲劇一樣,每晚不停地上演。
“愛”和“愛情”表面上很難區(qū)分,它們也并非有著本質(zhì)的不同,只是,在那些片面追求情感的極致性的人眼里,“愛”和“愛情”不是一枚硬幣的正反面——不管你想要哪一面,你總丟不掉這枚硬幣,而是懸崖的兩邊,不是陷入這邊,就是跌落那邊,不能兩全其美。男人和女人花心都不奇怪,但難就難在既能保持“愛”的純粹,又能擁有“愛情”的多姿多彩,我只見過無數(shù)行走在懸崖上的男女的苦痛,在他們的臉上,從沒看到幾絲甘之若飴。
那么,究竟要“愛”還是要“愛情”?在實用主義至上的今天,“愛”無疑比“愛情”更可靠,可“愛”竟然比“愛情”要稀少得多。在情感多元化的今天,人們對愛各自都有著自解的方式,無需局外人給出參考答案,但無論什么時候,都不要忘記,“愛”讓人找到自我,“愛情”則讓人失去自我。
丁丁 摘自《每日新報》