覃 劍 周小玲
在人教版八年級上冊歷史課本第4課《甲午中日戰(zhàn)爭》中,編者編排了一個動腦筋的題目:
1895年,有人寫出這樣的對聯(lián):“臺灣今已歸日本,頤和園又搭天棚?!?/p>
想一想,臺灣是中國的領(lǐng)土,為什么“今已歸日本”?“頤和園又搭天棚”,干什么?這兩件事聯(lián)系到一起,說明什么問題?
很明顯,這道題目的編寫是存在瑕疵的。編者在題干中已經(jīng)很明白地交代“有人寫出這樣的對聯(lián)”,既然是對聯(lián),就必須符合對聯(lián)的要求。對聯(lián)是我國特有的一種文學(xué)形式,講究字數(shù)相等,斷句一致;對仗工整,平仄相合;詞性相對,位置相同。而題目中所出示的這副對聯(lián)明顯不符合對聯(lián)的格式要求,“臺灣”和“頤和園”無法對仗。
到底是創(chuàng)作這一對聯(lián)的人在創(chuàng)作時就沒有考慮對聯(lián)格式的要求,還是編者在引用的過程中出現(xiàn)了問題呢?筆者通過網(wǎng)絡(luò)和書籍進行了查找,找到了和課本所引對聯(lián)極其相似的一副對聯(lián):“臺灣島已歸日本,頤和園又搭天棚?!焙苊黠@,這副對聯(lián)和課本所引對聯(lián)所表述的內(nèi)容一致,但它對仗工整,符合對聯(lián)基本的格式要求。因此,筆者認為應(yīng)該是歷史課本的編者在引用這一對聯(lián)的時候出現(xiàn)了小失誤。
希望編者在對課本進行修訂的時候,能對這一瑕疵進行修正。