王悅陽
“總會有太多客觀條件的限制。如果一年只能給我們一次演出機(jī)會,那么其他那么多時間,我們該干嘛?”
場燈慢慢黯淡了,9位赤裸著上身的男演員靜止站立在舞臺上,他們清一色帥氣而陽剛,每個人的頭都微微昂起,肆無忌憚地洋溢著青春的驕傲與男性的剛強(qiáng),仿佛一組極具力度與張揚(yáng)個性的青銅雕塑……直至燈光完全消失。緊接著,香港葵青劇院的演藝廳內(nèi),雷鳴般的掌聲突然爆發(fā),張孝全、莫子儀、王耀慶、韋以丞等演員悉數(shù)登臺,享受著《水滸傳》演出成功的喜悅。伴著經(jīng)久不息的掌聲,一個身穿運動套裝的清秀男子快步走上舞臺,他像一個開心的大孩子一樣,帶著燦爛無比的笑容擁抱每一位演員。
他,就是《水滸傳》的導(dǎo)演,有著“香港鬼才”之稱的林奕華。
林奕華的身份很難界定,他是戲劇導(dǎo)演,也是電臺主持,還是專欄作家,并常常參與電影的編劇、策劃工作。更重要的是,作為香港文化界絕對不能錯過的人物,在上世紀(jì)80年代至今的近30年中,林奕華成功地參與并創(chuàng)建了兩個在香港乃至亞洲地區(qū)都極具影響力的表演藝術(shù)團(tuán)體:“進(jìn)念?二十面體”,以及之后的“非常林奕華”。
對于“進(jìn)念?二十面體”的過去,對于“非常林奕華”的今天,作為創(chuàng)建者的他,總有著“剪不斷,理還亂”的絲絲情愫與青澀回憶。
從曾經(jīng),到如今
“我很慶幸自己能在20歲的年齡就遇到了榮念曾先生。那時,他也不過只有36歲,但他卻點醒了我,并在之后的歲月里,給了我很大的影響與幫助?!痹诳鄤≡旱暮笈_,避開紛紛擾擾的幕間瑣事,林奕華蹺起二郎腿,細(xì)細(xì)地向《新民周刊》記者回憶當(dāng)年歲月。
林奕華第一次見到榮念曾的時候,是在他主持的電臺節(jié)目《文學(xué)生活一點半》。當(dāng)時,留學(xué)美國歸來不久的榮念曾作為節(jié)目嘉賓侃侃而談,讓自認(rèn)是一個“文藝青年”的林奕華大為贊嘆與佩服?!八浅S绪攘?,從不會評論一件事物的‘好或‘壞,而是啟發(fā)你去思考兩者之外的另一種可能性。這讓我感到很特別。”帶著無比的興奮與出奇的好感,節(jié)目完成之后,林奕華到榮念曾家中做客。當(dāng)時,榮念曾居住在香港的“貧民區(qū)”——土瓜灣??僧?dāng)林奕華走進(jìn)榮念曾的居所,卻仿佛愛莉絲來到了夢幻仙境一般?!胺块g除了大床與書柜,什么都沒有,只掛著幾幅他自己創(chuàng)作的繪畫?!绷洲热A承認(rèn)自己是一個“無印良品”,并在自己的舞臺上信奉著極簡主義,這一切都是源于榮念曾的啟發(fā)。那次邂逅之后,榮念曾的身邊就多了一個年輕的“小跟班”?!皹s念曾是我開啟智慧的明燈。到了今天,我常常在想,為什么現(xiàn)在就沒有一個20歲的年輕人愿意跟著我呢?”說罷,林奕華自己哈哈大笑起來。
“跟班”狀態(tài)維持了近一年半,在這個過程中,榮念曾從來沒有說教,始終用自己的行動啟發(fā)林奕華?!八麜G給我一本書,讓我自己閱讀體會,而他就去忙自己的工作,從來不來管我。但有時候,他也會讓我?guī)兔?,一起參與他的戲劇創(chuàng)作?!本驮谶@樣的機(jī)緣下,1982年,榮念曾與林奕華開始了舞臺劇《長征》的創(chuàng)排。在創(chuàng)排的過程中,林奕華逐漸匯聚起了一批與之有著共同理想的青年藝術(shù)家,這支擁有胡恩威、歐雪兒等13人的小團(tuán)體,以榮念曾為首,開始了他們在戲劇舞臺上的先鋒派嘗試。
由于《長征》在當(dāng)時的香港屬于頗為敏感的題目,演出前,劇名被改為《大路》。這出話劇很特別,并不在劇場上演,表演場地在當(dāng)時的香港大會堂展覽廳,背景就是維多利亞海港實景。來自香港舞蹈團(tuán)、香港話劇團(tuán)的近百位演員參與了演出,但居然誰都不知道創(chuàng)作者的意圖究竟是什么?!洞舐贰返纳涎菀l(fā)了爭議,不少人甚至完全不能理解該劇的意義,還以為這是一出政治題材的話劇,有著明顯的“新左傾”思想……但無論如何,13位創(chuàng)排者卻從中得到了巨大的滿足與快樂。于是,他們決定,聯(lián)合起來,成立自己的表演藝術(shù)團(tuán)體,并為之取了一個有趣而奇怪的名字——“進(jìn)念?二十面體”。
“進(jìn)念?二十面體”的英語名是“Zuni Icosahedron”。據(jù)林奕華介紹,“Zuni”是一種介乎藍(lán)與綠之間的顏色,也是北美洲新墨西哥的一個印第安少數(shù)民族部落的名稱,這個部落以創(chuàng)作手工藝聞名于世。而“Icosahedron”,中文意譯為“二十面體”,也可以指一種傳播力很強(qiáng)的細(xì)菌。當(dāng)時,在13人的團(tuán)體中,有人認(rèn)為該取名“進(jìn)念”,也有人堅持要稱“二十面體”,最終,索性就把Zuni音譯,Icosahedron意譯,兩者綜合到一起,于是,就成了大名鼎鼎的“進(jìn)念?二十面體”。
由于榮念曾曾受到紐約格林尼治村的先鋒派表演,以及羅伯特?威爾遜新形式主義的影像劇場的巨大影響,團(tuán)體成立之后,在香港藝術(shù)中心的經(jīng)濟(jì)支持下,“進(jìn)念?二十面體”一直嘗試于前衛(wèi)劇的創(chuàng)作與表演。當(dāng)時,香港大部分戲劇還處于搬演翻譯西方經(jīng)典劇目的階段,“進(jìn)念?二十面體”卻通過創(chuàng)作、表演作品,把中國傳統(tǒng)文化元素與社會政治問題緊密結(jié)合,再加以西方新興戲劇觀念的表現(xiàn)手法,其“現(xiàn)代派”的怪誕、多變藝術(shù)風(fēng)格一度讓香港觀眾難以接受與認(rèn)可。例如,在《百年孤寂》一劇中,舞臺上共出現(xiàn)8組演員,沒有一句臺詞,通過肢體動作從舞臺的左邊過渡到右邊。每一次移動,代表著原著中的一個主題:探索、革命、婚禮、葬禮、嘉年華……等等。由于缺少必要的文字解讀與分析,一時間,流言與誤解四起?!斑M(jìn)念?二十面體”仿佛成了一個文藝界的“恐怖組織”,沒有人知道他們在“想什么”,只覺得這群“瘋子”是來顛覆香港文化的。
矛盾愈演愈烈最終激化。1983年,香港政府突然出臺了“舞臺劇劇本需要審核才能上演”的規(guī)定,引起了“進(jìn)念?二十面體”的嚴(yán)重抗議。榮念曾拒絕接受該規(guī)定,并多次公開舉行座談會,呼吁抵制這種妨礙藝術(shù)家自由創(chuàng)作的政策。隨后,又針鋒相對地排出了諷刺時政的話劇《列女傳》與《鴉片戰(zhàn)爭》?!疤貏e是《鴉片戰(zhàn)爭》,由于其獨特的政治敏感性,創(chuàng)排伊始就遭到強(qiáng)烈抵制,最終,我們與香港藝術(shù)中心關(guān)系破裂,但仍然堅持連續(xù)四晚進(jìn)行演出?!绷洲热A回憶道,每晚的演出基本都是從半夜11點半到12點半,到了第四晚,更邀請了觀眾們一起上臺表演。這些大膽的行為一下子讓劇院很緊張,他們甚至強(qiáng)行中斷了電源,還啟動了防火墻,企圖中斷演出……第二天,“進(jìn)念?二十面體”的名字戲劇性地登上了大小報紙的頭版頭條,街頭巷尾盡人皆知。
“進(jìn)念?二十面體”真正走紅,可以說是一次“墻內(nèi)開花墻外香”的有趣經(jīng)歷。當(dāng)時,“進(jìn)念?二十面體”受臺灣“云門舞集”創(chuàng)始人林懷民先生的邀請,到臺灣表演。大膽的理念與手段受到了包括楊德昌、賴聲川在內(nèi)的眾多臺灣文化界知名人士的追捧與贊揚(yáng),也引起香港評論界、文化界以及群眾的反思與關(guān)注。人們開始漸漸接受這個特立獨行的表演團(tuán)體,隨著社會發(fā)展,觀念更新,甚至有越來越多的年輕人開始追隨起“進(jìn)念?二十面體”的腳步來。
可惜的是,由于失去了香港藝術(shù)中心的資助,“進(jìn)念?二十面體”只能嘗試自己經(jīng)營劇場,為了增加收入,甚至還在劇場邊開設(shè)了咖啡店,定期播放各類國外藝術(shù)電影,以此吸引觀眾。當(dāng)時,林奕華是電影放映活動的組織策劃者。正是那些海外朋友從電視中錄下的外國電影錄像,曾經(jīng)吸引了一大批文藝青年,他們其中不少人后來還成為香港流行文化界的中堅力量,如活躍于兩岸三地藝文圈的漫畫家歐陽應(yīng)霽,奪走多個填詞大獎、與林夕堪稱伯仲的詞人黃偉文以及達(dá)明一派歌手黃耀明等。
上世紀(jì)80年代末,由于個人感情的困擾,林奕華最終選擇離開了“進(jìn)念?二十面體”,去了英國,這一走便是五六年。直到1991年,他創(chuàng)建了“非常林奕華”劇團(tuán),之后,又于1995年回港定居,開始嘗試創(chuàng)作并非“進(jìn)念?二十面體”,而是“林奕華自己的”舞臺劇,整整延續(xù)了十余年。有趣的是,“非常林奕華”雖然與“進(jìn)念?二十面體”并無直接的承接關(guān)系,但制作班底卻基本都是當(dāng)年那些志同道合的老朋友,并依舊堅持前衛(wèi)實驗劇的路線。林奕華始終覺得自己的人生一直都是在以一個“局外人”的角度在觀察這個社會,并嘗試用戲劇表現(xiàn)著社會?!捌鋵?,戲劇是很前衛(wèi)的。因此,做前衛(wèi)劇場必須把它放在當(dāng)下的社會氛圍中,才能更貼近社會,從而贏得市場?!绷洲热A如是說。
與此同時,被著名導(dǎo)演孟京輝譽(yù)為“代表香港戲劇界最高水平”的“進(jìn)念?二十面體”也在文化藝術(shù)界不斷拓展著新領(lǐng)域,除了多元創(chuàng)作外,藝術(shù)教育、藝術(shù)評論、文化政策研究及國際交流都成了它的“業(yè)務(wù)”。1999年,“進(jìn)念?二十面體”更獲得了香港藝術(shù)發(fā)展局的資助,使得它的創(chuàng)作活動始終保證有一定的經(jīng)濟(jì)來源,很大程度上緩解了市場壓力。
幸福的環(huán)境,無奈的現(xiàn)狀
作為演出團(tuán)體,文化品牌的創(chuàng)立離不開市場的支持。無論是“進(jìn)念?二十面體”還是“非常林奕華”,在舞臺作品的創(chuàng)排與藝術(shù)市場的占領(lǐng)上,都積累了一套獨特的運行模式?!霸趧?chuàng)業(yè)的那幾年是港英政府掌管文化,對于舞臺劇的創(chuàng)排,政府幾乎是沒有任何投資的。因此,我們的創(chuàng)作基本都依靠社會募捐經(jīng)費。好在當(dāng)時還有香港藝術(shù)中心的贊助,他們甚至還為我們解決演出檔期的問題。他們不希望我們一年只排幾部戲,而鼓勵更多的創(chuàng)作。因此,每過兩個月,都會幫我們安排一個檔期,并且免費提供場地給我們演出。”
走過創(chuàng)業(yè)初期的艱辛,林奕華個人認(rèn)為自己操作最為成功的舞臺劇,應(yīng)該算是1987年與達(dá)明一派合作的舞臺劇《石頭記》?!妒^記》可以說是“進(jìn)念?二十面體”發(fā)展史上的一道里程碑,不僅觀眾人數(shù)創(chuàng)紀(jì)錄,也首開了請流行歌手加盟前衛(wèi)藝術(shù)的先河,其影響延續(xù)到今天。
當(dāng)時,初出茅廬的黃耀明還并非那么大紅大紫,他只是個到“進(jìn)念咖啡館”觀看藝術(shù)電影的???,與林奕華相熟后,他希望自己可以學(xué)習(xí)舞臺表演。兩人一拍即合,隨即開始了《石頭記》的創(chuàng)作。當(dāng)時,有人對于歌詞中“兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)”四個字的使用表示懷疑,林奕華堅持不改:“若今后有人記得《石頭記》,一定是因為這四個字”?!肮黄淙唬晃艺f中了!”說到這里,林奕華露出了大男孩般的純真笑容。“我們在創(chuàng)作中運用的是‘解構(gòu)的手段,而不是改編,因此具有很強(qiáng)烈的當(dāng)下性,觀眾總會覺得自己身在其中。這也正是‘進(jìn)念?二十面體與‘非常林奕華最具吸引力的票房魅力之一。”林奕華特別強(qiáng)調(diào)文本對于創(chuàng)作的關(guān)鍵作用,甚至在創(chuàng)作中對每一個字、詞、句都不肯輕易放過。在他看來,在劇院中,聽覺是最重要的,視覺的變幻甚至也僅僅是為了加強(qiáng)聽覺。因為,只有文字,才是真正可以進(jìn)入觀眾內(nèi)心的東西?!敖鈽?gòu)”作為“進(jìn)念?二十面體”以及“非常林奕華”十分重要的表現(xiàn)手段,恰在于它好比一把鑰匙,能夠打開觀眾心理,釋放出人們一直壓抑的聲音。
林奕華說,作為藝術(shù)市場的一部分,無論是“商業(yè)性演出”還是“非商業(yè)性演出”,本身都不可避免地帶有市場性。相比較臺灣與內(nèi)地,香港擁有一個相對“更為幸?!钡膭?chuàng)作環(huán)境。因為,無論是誰,都可以有機(jī)會申請?zhí)貐^(qū)政府(康樂署)的文化資助經(jīng)費。此外,“非常林奕華”目前需要的維持正常運作的費用,每年也都會由香港藝術(shù)發(fā)展局直接下?lián)堋V劣谖枧_創(chuàng)作所需要的經(jīng)費,都可以向康樂署提交申請報告。這樣做的好處在于解決了舞臺制作所需要的一切成本費用,但,獲得特區(qū)政府資助的同時,就不能再從其他地方尋求商業(yè)性贊助。并且,演出所得票房盈利也基本上都?xì)w康樂署所有。
區(qū)別于“非常林奕華”,作為香港“十大藝團(tuán)”之一的“進(jìn)念?二十面體”,則完全由特區(qū)政府撥款資助。從香港藝術(shù)發(fā)展局與民政事務(wù)局最新公布的數(shù)據(jù)顯示,近5年來,香港特區(qū)政府對于“進(jìn)念?二十面體”的撥款每年都有所增加,尤其是2007至2008年度,撥款數(shù)額達(dá)到484萬港幣,幾乎比上一年度翻了一番。而“十大藝團(tuán)”每年所獲得的撥款總金額約在2億港元左右。
“據(jù)我所知,賴聲川的‘表演工作坊是一個純粹的商業(yè)演出團(tuán)體,而林懷民的‘云門舞集則主要依靠專項基金會的資助。只有香港,對于文化的投資有比較多的扶持政策?!痹诒硎咀约骸昂苄疫\”的同時,林奕華也道出了不少無奈:首先是政府對于演出場地的嚴(yán)格管理與控制。香港寸土寸金,能供演出的劇場本來就不多,這些劇場基本都是政府管理,因此檔期與內(nèi)容的安排往往很“平均主義”?!笆艿綀龅氐南拗?,我們的很多演出檔期都沒有辦法安排,甚至連加演都不可能。因為緊接著你的演出就有其他的劇目。這樣一來,使得我們在香港的演出機(jī)會變得很少。”就拿最近上演的《水滸傳》來說,2006年在香港首演,但由于檔期、場地等種種原因,直到2008年3月,它才得以重新回到香港舞臺,總共也只上演4場而已?!斑@樣的做法,讓我們覺得自己所做的一切都不可能成為一種事業(yè)。總會有太多客觀條件的限制。如果一年只能給我們一次演出機(jī)會,那么其他那么多時間,我們該干嘛?”
此外,語言的障礙也是創(chuàng)作上的一個嚴(yán)重的問題。“廣東話固然很重要,但每排一出戲,難道就只為了能在當(dāng)?shù)匮莩雒??如果想要全國巡演,是否還需要準(zhǔn)備兩個版本?”林奕華一直很擔(dān)心香港話劇的地方性局限。而這種局限最直接的表現(xiàn)形式,就是語言的隔閡?!跋愀鄣脑拕∨c北京、上海相比,確實有著很大的不同。盡管在上個世紀(jì)初,香港就開始了話劇創(chuàng)作,但,由于環(huán)境和語言的問題,香港永遠(yuǎn)不可能出現(xiàn)一個‘人藝,也永遠(yuǎn)不會有《茶館》那樣的作品,更不可能出現(xiàn)一個英若誠式的演員。因為,香港話劇既沒有北京首都劇院的政治優(yōu)勢,也缺少上海話劇藝術(shù)中心那樣的白領(lǐng)消費群。香港話劇就好像一個歷史的地標(biāo),它始終是漂浮著的。我真的很希望有一天,香港能與內(nèi)地?fù)碛型瑯拥脑拕∈袌?,那樣,也許隔閡就不會再那么分明了吧!”