古典戲劇的傳播在明清有很重要的案頭一途,曲論中頗有爭議的《琵琶記》版本豐富,在各戲文選本中也較突出,顯示了其刊刻、傳唱、演出的繁興,而選本選出傾向更反映出其傳播的文人士大夫?qū)徝纼A向。較重要的搬演一途,拘囿于歷史條件,與今天的錄像、錄音無法比擬,但求諸文獻(xiàn),還是可以看到職業(yè)、家樂戲班甚至王府演出該劇的史實(shí),《審音鑒古錄》中,有其相當(dāng)珍貴的場上表演方面的資料。同時(shí),曲論、觀眾的觀劇感受亦屬其傳播范疇。
古代戲劇的傳播無外乎案頭、場上兩途徑。案頭的傳播,就是我們所見戲劇劇本的各版本,主要靠刊刻、輯選等流播;另一方面,較重要的搬演一途,拘囿于歷史條件,與今天的錄像、錄音、照相傳播無法比擬,我們也只能求助于文字以窺其一斑,但往往或因?yàn)椴牧系那垭[晦,或因?yàn)槲淖洲D(zhuǎn)達(dá)聲音、形象、動(dòng)作的天然局限,需通過層層解讀方能解其皮毛。此外,觀眾、戲劇評(píng)論也是考量特定劇目傳播應(yīng)考慮的因素。被尊為“曲祖”的高明《琵琶記》:“用清麗之詞,一洗作者之陋,于是村坊小伎,進(jìn)與古法部相參,卓乎不可及已?!雹俣摇肮诮^諸戲文,自勝國已遍傳宇內(nèi)矣”②,在明清兩代不足六百年的歷史中,有著廣泛的傳播,在劇本刊刻、輯選等方面,較之其他劇目,也占據(jù)“顯赫”的位置;而在被譽(yù)為“昆曲表演藝術(shù)的一代范本”和“戲曲導(dǎo)演藝術(shù)的歷史畫卷”③,并對(duì)傳奇表導(dǎo)演藝術(shù)有理論價(jià)值的《審音鑒古錄》中,也有其相當(dāng)珍貴的表演藝術(shù)方面的資料。這無疑昭示了《琵琶記》廣泛的接受程度和表演方面的成熟。
一
高明作《琵琶記》之前,“趙貞女蔡二郎”故事即在民間廣泛流播,南宋初年陸游所作《小舟游近村舍舟步歸》:“斜陽古柳趙家莊,負(fù)鼓盲翁正作場。身后是非誰管得,滿村聽唱蔡中郎?!雹傩蜗蟮孛枥L了作品得以“流行”的民間基礎(chǔ),說明當(dāng)時(shí)《琵琶記》母題故事,已為民間耳熟能詳。同時(shí),作者高明在創(chuàng)作中也傾注了極大的才思與心血,他“闔關(guān)謝客,極力苦心,歌詠則口吐涎沫,按節(jié)拍則腳點(diǎn)樓板皆穿,積之歲月,然后出以示人”②,所以使劇作贏得了“不惟其琢句之工,使事之美而已,其體貼人情,委曲必盡;描寫物態(tài),仿佛如生;問答之際,了不見扭造”等等美譽(yù)③。后代文人士子對(duì)其成功幾近“神化”,及至有了“猶且神其事而侈其說,以二燭光合,遂名其樓為‘瑞光’云”的傳說④。
優(yōu)秀的作品,有廣泛的接受基礎(chǔ),刊刻數(shù)量巨大,版本繁多,甚至遠(yuǎn)播海外是自然的事情?!杜糜洝樊a(chǎn)生以來版本既多且雜,“《會(huì)真》、《琵琶》為傳奇鼻祖,刻者無慮千家,幾于一本一稿……”⑤上世紀(jì)30年代起,學(xué)者們就開始廣泛搜集其版本。參閱已有成果,可知現(xiàn)存的有四十余種,其中流布國外的有日本內(nèi)閣文庫藏明萬歷繼志齋刊、陳大來?!杜糜洝?,蓬左文庫藏明集義堂刊本《重校琵琶記》,明古臨沖懷某氏訂、會(huì)泉余氏的《三訂琵琶記》,京都大學(xué)藏明汪廷訥刊《袁了凡釋義琵琶記》,靜嘉堂文庫藏明刊《元本南琵琶記》,明刊孫钅廣批訂《硃訂琵琶記》,東京大學(xué)藏明槃碩人增改定本鈔本《詞壇清玩琵琶記》等⑥。這些版本中,最接近元本的是清代陸貽典鈔本《新刊元本蔡伯喈琵琶記》和明嘉靖蘇州坊刻本《新刊巾箱蔡伯喈琵琶記》等。
未被版本研究著述提及的尚有:《琵琶記》六卷,清雍正十三年(1735)經(jīng)綸堂重刻本,天津大學(xué)圖書館藏。該版本書名頁鐫“聲山毛生原評(píng),第七才子書,經(jīng)綸堂刊”,版口題“第七才子書”,版心題卷次,左右雙邊單魚尾,有眉批,前有序、目錄。序首題“重刻繡像七才子書序”,序末題“雍正乙卯元旦日耕野程士任自莘甫題于芥子園”,目錄末有“成裕堂繪像第七才子書琵琶記目錄終”,每版十一行二十字,無直格⑦。當(dāng)為毛綸(聲山)《成裕堂繪像第七才子書琵琶記》重刻本。此外,還有廣東揭陽明墓1958年出土的明嘉靖寫本《蔡伯喈》(殘缺),是目前所能看到的最古老的梨園腳本。
另外還有部分單出(全出或單出之部分),收入曲集中,其選目傾向,詳參下表:
明清戲曲選本中所選《琵琶記》出目⑧:
01
02
總上,自明成化年間一直到清中晚期的戲文選本中,《琵琶記》是最突出劇目之一①,顯示了它刊刻、傳唱、演出的繁興。進(jìn)一步說,這些選出更能反映出傳播的過程中,文人、民間案頭閱讀或清唱曲文,甚至是戲文演出的審美取向?!澳掀謬趧e”為人們所最熱衷,其次“臨妝感嘆”、“琴訴荷池”、“官邸幽思”、“中秋望月”,再次“乞丐尋夫”、“書館悲逢”,排在前邊的是幾出抒情性場次。透過這種審美取向,推斷《琵琶記》的案頭傳播具“文人”性質(zhì)當(dāng)不為無據(jù)。
此外,還有一些曲集對(duì)《琵琶記》曲子有所收錄,明人蔣孝《舊編南九宮十三調(diào)曲譜》收72曲,沈璟《南九宮十三調(diào)曲譜》收176曲,沈自晉《廣輯詞隱先生增訂南九宮詞譜》(《南詞新譜》)收177曲,清人張大復(fù)《寒山堂新定九宮十三調(diào)南曲譜》收83曲,鈕少雅《九宮正始》收180曲,周祥鈺《九宮大成》收158曲??陀^上起到傳播作用外,也有將這些曲子奉為標(biāo)準(zhǔn)的意味。李漁曾明言:“故開手學(xué)戲,必宗古本,而古本又必從《琵琶》、《荊釵》、《幽閨》、《尋親》等曲唱起。蓋腔板之正,未有正于此者。此曲善唱,則以后所唱之曲,板腔皆不謬矣?!雹谏颦Z曾對(duì)“丹陛陳情”中的【三段子】和“兩賢相遘”中的【二郎神】兩支曲子的四聲格律贊嘆不已:
兩個(gè)“這”字,兩個(gè)“望”字,及“聽”字,“路”字,俱用去聲,妙甚!妙甚……兩個(gè)“怎”字上聲又和諧。“耀”字、“號(hào)”字俱去聲,而以“好”字上聲收之,尤妙!
中間“剖破”二字、“影寡”二字、“話靶”二字,尤妙……《琵琶記》所以不可及,全在此處。①
以我們今天的觀點(diǎn)來看,一劇之本的劇作,只有通過導(dǎo)演的二度創(chuàng)作轉(zhuǎn)化為舞臺(tái)立體形象才算充分實(shí)現(xiàn)其價(jià)值,而通過以上《琵琶記》版本、選本、選曲的考察,可以論定的是,并非因?yàn)楣诺鋺騽〉幕举Y料留存到今天多有其文獻(xiàn)資料,而是基于案頭傳播的確是古代戲劇傳播重要的一途,所以我們才對(duì)其進(jìn)行考索。那么,從這個(gè)基點(diǎn)出發(fā),其案頭傳播過程中透露的文人審美取向亦可解釋了。
二
奏之場上的《琵琶記》亦很盛行。明胡應(yīng)麟《少室山房筆叢》記載:“浸淫勝國,崔、蔡二傳奇迭出,才情既富,節(jié)奏彌工,演習(xí)梨園幾半天下。上距都邑,下迄閭閻,每奏一劇,窮夕徹旦,雖有眾樂,亡暇雜陳?!雹谝?yàn)閯”静徘檠笠纾夜?jié)奏工整,當(dāng)時(shí)搬演劇團(tuán)之多、演出狀況之盛,都在這則筆記材料中得到反映。
職業(yè)戲班外,明清家樂是最為重要的戲劇演出組織。見于記載的演出《琵琶記》的家班有:
何良俊家班,活動(dòng)于嘉靖、隆慶間。(何良俊《曲論》③)
錢岱家班,活動(dòng)于萬歷年間。(《筆夢敘》④)
潘允端家班,萬歷十六年演。(《玉華堂日記》⑤)
徐滋胄家班,活動(dòng)于萬歷年間。(《快雪堂集》⑥)
屠沖旸家班,活動(dòng)于萬歷年間。(《快雪堂集》⑦)
李漁家班,活動(dòng)于乾隆年間。(《斷腸詩二十首哭亡姬喬氏#8226;其十九序》⑧)
徐尚志家班,活動(dòng)于乾隆年間。(《揚(yáng)州畫舫錄》⑨)
黃瀠泰家班,活動(dòng)于乾隆嘉慶年間。(《水窗春囈》⑩)
此外,還可見到王府演出《琵琶記》的記錄,雍正之子和碩和恭王弘晝“最嗜弋陽曲文,將《琵琶》、《荊釵》諸舊曲皆翻為弋調(diào)演之,客皆掩耳厭聞,而王樂此不?!眥11}。
那么劇本搬演到場上的情況如何呢?
職業(yè)戲班限于經(jīng)濟(jì)能力,演出時(shí)只用“青紅五色舊衣裳”{12}。但也有“試剪輕綃作舞衣,也教煩艷到寒微”,“無分更衣金紫羅,伎人穿趁踏朝歌”{13}。家班則不然,主人或因經(jīng)濟(jì)實(shí)力雄厚,或因其在演出方面有較高要求,服裝與道具等方面表現(xiàn)出完備甚至奢華的一面。我們可從《琵琶記》演出所處時(shí)代服裝、舞臺(tái)裝置發(fā)展的角度作些推想。
朱云崍家班的服裝與道具:“西施歌舞,對(duì)舞者五人,長袖緩帶,繞身若環(huán),曾撓摩地,扶旋猗那,弱如秋藥。女官內(nèi)侍,執(zhí)扇葆璇蓋、金蓮寶炬、紈扇、宮燈二十余人,光焰熒煌,錦繡紛疊,見者錯(cuò)愕?!雹賱熂芍^“奇情幻想”,將《唐明皇游月宮》的場上裝置設(shè)計(jì)如下:“場上一時(shí)黑魆地暗,手起劍落,霹靂一聲,黑幔忽收,露出一月,其圓如規(guī),四下以羊角染五色云氣,中坐常儀,桂樹吳剛,白兔搗藥。輕紗幔之內(nèi),燃‘賽月明’數(shù)株,光焰青黎,色如初曙,撒布成梁,遂躡月窟,境界神奇,忘其為戲也。其他如舞燈,十?dāng)?shù)人手?jǐn)y一燈,忽隱忽現(xiàn),怪幻百出,匪夷所思,令唐明皇見之,亦必目睜口開,謂氍毹場中那得如許光怪耶!”②吳三桂家樂以金銀珠寶裝飾戲服:“申衙故有戲具,猶以為未足,另造各色哆羅及金甲嵌胡珠,銀甲嵌珊瑚,又玉帶、金帶、銀帶、珈南帶、犀甲帶、沉香帶、俱嵌珠寶。凡為箱三十,約費(fèi)數(shù)十萬金?!雹鄯b方面,當(dāng)時(shí)用于舞臺(tái)的已有長袖緩帶,玉帶、金帶、銀帶、珈南帶、犀甲帶、沉香帶等都鑲嵌珠寶;道具有扇葆璇蓋、金蓮寶炬、紈扇宮燈;舞臺(tái)設(shè)置與裝置則有黑幔以營造氣氛,還可撒布成梁,有圓如規(guī)的月亮,并能以羊角染五色云氣,置桂樹、白兔、輕紗幔、“賽月明”。
直接對(duì)應(yīng)《琵琶記》的場上說明有:“全本《琵琶記》請(qǐng)郎花燭,則用紅全堂,風(fēng)木余恨則用白全堂,備極其盛。”④活動(dòng)于乾隆嘉慶年間黃瀠泰家班:“其戲箱已值二三十萬,四季裘葛遞易,如《吳主采蓮》、《蔡狀元賞荷》則滿場皆紗縠也。”⑤服飾、道具、聲色、形態(tài)俱見描述的演出材料,當(dāng)屬《審音鑒古錄》中對(duì)于《琵琶記》十六“折”的詳細(xì)說明⑥。琴隱翁道光十四年(1834)為《審音鑒古錄》所作序稱:“東鄉(xiāng)王子繼善,偶于京師得《審音鑒古錄》一編,選劇六十六折(當(dāng)為六十五折),細(xì)言評(píng)注。曲則抑揚(yáng)頓挫,白則緩急高低,容則周旋進(jìn)退,莫不曲折傳神,展卷畢現(xiàn)?!惫粮鶕?jù)書中所提及老藝人孫九皋、陳云九,結(jié)合《揚(yáng)州畫舫錄》的時(shí)代,推測該書的成書時(shí)間最早應(yīng)在乾?。ǎ保罚常丁保罚梗担┲蟆D敲次覀兿挛目吹降年P(guān)于《琵琶記》的舞臺(tái)演出說明即為乾隆之后的狀況。
第一,透過書中在《琵琶記#8226;噎糠》所附工尺譜“以別俗唱”、《琵琶記#8226;規(guī)奴》“近年以貼代丑亦妥”等說明文字可探知,《審音鑒古錄》中附著于劇本的說明文字,可以按當(dāng)時(shí)梨園行的“標(biāo)準(zhǔn)”去定位。
第二,當(dāng)時(shí)搬演于場上的《琵琶記》劇中人物的裝扮,詳見下表:
03
04
第三,《審音鑒古錄》說明,人物表演動(dòng)作豐富、神情細(xì)膩,已相當(dāng)純熟、本色。本文以《稱壽》、《規(guī)奴》、《囑別》三出為例,試結(jié)合劇情做如下解讀:
《稱壽》出尾批:“蔡公宜端方古樸而一味愿兒貴顯,與《白兔》迥異,秦氏要趣容小步,愛子如珍,樣式與《荊釵》各別,忌用蘇白,勿忘狀元之母身份”,對(duì)蔡公、蔡婆的身份有明確定位,并在蔡公勸蔡伯喈赴試,特地點(diǎn)明蔡婆的表情要作“皺眉愛護(hù)式”。
《規(guī)奴》中,乍出場,牛小姐一定要端莊地做“正坐科”,而丫鬟惜春、傷春忘情,被牛小姐一聲“唗”,嚇得“作側(cè)軟跪科”。人物表情方面,丫鬟在聽到小姐說“春事已無有”時(shí),用“微逗語”唱“聞?wù)f西郊,車馬尚馳驟”,而牛小姐卻不為所動(dòng),作“恬淡式”,顯示其修養(yǎng)與性格。但她真正規(guī)勸起來,卻是“直挑語式”連著“緊逼語狀”,牛小姐的性格通過此出,側(cè)面“立”了起來,舞臺(tái)時(shí)間不長的一場戲,凸顯了特定性格的牛小姐。
《囑別》可謂身段與人物情狀都豐富的一場戲。伯喈夫婦二人在蔡公逼試后,無奈地“兩對(duì)面拭淚科”、“揖介”轉(zhuǎn)入二人場面,五娘埋怨伯喈雖飽讀詩書,在現(xiàn)實(shí)生活中卻忘記《孝經(jīng)》、《曲禮》時(shí),“小生作低頭不語科”,此時(shí)是情戰(zhàn)勝理的舞臺(tái)氣氛。于是夫婦一度想說服蔡公,場上設(shè)置為“正旦欲行靜處尋思科”的猶豫,由情又轉(zhuǎn)入理。夫妻互訴不得已之委屈時(shí),蔡公、蔡婆來到作“嗽科”,在這種情勢下,小生正旦“轉(zhuǎn)看即走上、急揩干淚介”迎接雙親,而兩位老人則是“外笑容,副憂面式”。蘊(yùn)蓄了委婉曲折的戲劇氣氛。
伯喈將雙親及家中事宜托付于張?zhí)?,他的表情與動(dòng)作是“愁容揖科”,而在本出末尾,伯喈拜別家人赴試上路時(shí),不忘再次對(duì)張?zhí)卸Y:“特此拜懇”,同時(shí)還有旁批說明:“莫嫌絮煩,前后照應(yīng)?!?/p>
蔡婆不忍兒子赴試遠(yuǎn)離,是“捧生面不舍介”;五娘欲與伯喈傾訴不舍,但又有些含羞不便時(shí),舞臺(tái)表現(xiàn)為:“正旦視老生,正旦左手遮,小生亦右手遮,正旦附小生耳,老生即朝下場假看扇面科。”面對(duì)母親與妻子對(duì)自己的依依惜別之情,舞臺(tái)上的伯喈“悲介”,“生跪科,老生扶起”,“背唱拭淚介”,然后向五娘托付雙親,“跪科,正旦急還禮,扶小生起”。并見對(duì)全出的眉批:“趙氏五娘正媚芳年,嬌羞含忍,莫犯妖艷態(tài)度?!?/p>
三
關(guān)于《琵琶記》的評(píng)價(jià),是明代戲曲批評(píng)的重要內(nèi)容,是《琵琶記》傳播的推動(dòng)力量,同時(shí)也構(gòu)成《琵琶記》傳播內(nèi)容之一。其中最“有名”的莫過于明太祖朱元璋的評(píng)價(jià)了:“五經(jīng)、四書,布、帛、菽、粟也,家家皆有;高明《琵琶記》如山珍、海錯(cuò),富貴家不可無。”①曲論家們則廣泛關(guān)注,批評(píng)涉及劇作方方面面,并圍繞其與《西廂記》、《拜月亭》的高下展開了一場爭論,且自明延續(xù)至清,學(xué)界多有專文評(píng)介,茲不贅述②。
另外,就是對(duì)場上演出的評(píng)價(jià),這種評(píng)價(jià)有直接與間接之分。如《揚(yáng)州畫舫錄》載:“老外孫九皋,年九十余演《琵琶記》遺囑,令人欲死?!雹塾^者為悲劇場面所打動(dòng),幾乎痛不欲生。同書還載:“納山胡翁,嘗入城訂老徐班下鄉(xiāng)演關(guān)神戲,班頭以其村人也,紿之曰:‘吾此班每日必食火腿及松蘿茶,戲價(jià)每本非三百金不可?!灰辉手0嗳藷o已。隨之入山,翁故善詞曲,尤精于琵琶。于是每日以三百金置戲臺(tái)上,火腿松蘿茶之外,無他物。日演《琵琶記》全部,錯(cuò)一工尺,則翁拍界尺叱之,班人乃大慚?!雹芎滩幌б匀俳鸬膽騼r(jià)請(qǐng)來徐尚志家班演出全本《琵琶記》,而且,作為一介“村人”卻對(duì)其劇曲譜了然于胸。無獨(dú)有偶,《陶庵夢憶》也記載了一位認(rèn)真的觀劇老者:“五夜,夜在廟演劇,梨園必倩越中上三班,或雇自武林者,纏頭日數(shù)萬錢。唱《伯喈》、《荊釵》,一老者坐臺(tái)下,對(duì)院本。一字脫落,群起噪之,又開場重做。越中有‘全伯喈’、‘全荊釵’之名起此。”⑤
總上,對(duì)《琵琶記》的傳播,本文的考述尚流于粗疏。一部戲引起最高統(tǒng)治者的興趣,引來曲論家高低兩種評(píng)論,且一直以“經(jīng)典”的面孔與《拜月》、《西廂》相提并論,這些都足以解釋明清幾百年來其繁興不衰的原因。傳播一途的研究,讓我們看到社會(huì)審美心理、文化政策和讀者、觀眾等相關(guān)諸因素的重要性。
(作者單位 山西師范大學(xué)戲曲文物研究所 中國傳媒大學(xué)影視藝術(shù)學(xué)院)
責(zé)任編輯 元亮