家在外地的表妹,是計(jì)算機(jī)專業(yè)的大三學(xué)生,平時(shí)周末常常到我們家來蹭飯,這學(xué)期,她總是打電話來說:“很忙,無事就不來了。”開始,還以為她在為畢業(yè)后工作的事忙呢,好像有點(diǎn)早了吧?昨天,家里電腦又罷工了,只好請表妹親自來了。
一個(gè)小時(shí)后,表妹風(fēng)風(fēng)火火地來了。問她最近到底在忙什么?她說:“大學(xué)生現(xiàn)在都忙著網(wǎng)上換技能呢!”原來,“技能交換”就是此能換彼能,同城的網(wǎng)友之間用自己所擅長的技能去和別人“交換”自己想學(xué)的技能,不花錢就達(dá)到學(xué)習(xí)的目的,還能交朋友。如果說換東西是這些換客們的1.0版,那彼此交換技能就是他們的2.0版。
電腦重新裝好后,表妹打開了一個(gè)“技能交換”論壇,只見上面要求技能交換的帖子五花八門:精通法律專業(yè)知識交換網(wǎng)頁設(shè)計(jì)與制作;擅長拉丁、倫巴,交換學(xué)習(xí)攝影技術(shù);各種游泳姿勢都精通,交換學(xué)習(xí)電吉他;服裝設(shè)計(jì)交換美容美發(fā)……每一個(gè)帖子下面都附有QQ號或手機(jī)號碼,看得我是將信將疑。
表妹見我持懷疑態(tài)度,馬上說:“我本想花錢上英語培訓(xùn)班的,可一學(xué)期的費(fèi)用就要近800元,于是在交換論壇上發(fā)了個(gè)帖子,正好有一位精通英語的大學(xué)畢業(yè)生想學(xué)網(wǎng)頁設(shè)計(jì),于是,兩人通過QQ交流,達(dá)成了一致:每周三天,就在校園里,我給她講一個(gè)小時(shí)的網(wǎng)頁設(shè)計(jì),她給我講一個(gè)小時(shí)的英語?!北砻眠€說,自己因?yàn)樯瞄L跳拉丁舞,還在網(wǎng)上與人交換,學(xué)會(huì)了電吉他。如果參加電吉他培訓(xùn)班的話,一節(jié)課就要100元,效果還不一定好。我說:“那要注意自身安全呀!”表妹得意地說:“當(dāng)然了,特別是我們女孩子,要先電話核實(shí)對方的身份,還要注意交換的地點(diǎn),盡量不要到對方的家里或是住宿的地方,最好是公共場所?!?/p>
我笑著對她說:“你看,老姐整個(gè)兒一家庭‘煮婦’,能不能用我的烹飪技能換插花或絲網(wǎng)花的制作呢?”表妹馬上興奮地說:“前兩天看到,有人愿意用插花技藝換蘇式熏魚的制作呢。”經(jīng)過一番聯(lián)系,我知道這是一位東北籍的女大學(xué)生,快畢業(yè)了,特別喜歡吃蘇式熏魚,想畢業(yè)前學(xué)會(huì)制作;她還曾獲校園插花比賽二等獎(jiǎng)呢!這不,我們已經(jīng)敲定:這個(gè)周末,她負(fù)責(zé)買魚我負(fù)責(zé)買花,然后,在我們家進(jìn)行技能交換。呵呵,加拿大小伙子別針換別墅引起的“物物交換”熱余波未息,如今,“技能交換”正在網(wǎng)絡(luò)上熱火朝天地上演哦。
摘自《北京青年報(bào)》2007年12月17日
編輯/任 娟