關(guān)鍵詞:全敦煌詩;敦煌文學(xué);敦煌詩歌??闭恚粡堝a厚
中圖分類號:G256.1 文獻標(biāo)識碼:A 文章編號:1000-4106(2008)03-0064-04
2006年,作家出版社推出了皇皇20大冊的《全敦煌詩》,這是近年來敦煌文學(xué)文獻整理的又一重大成果。本書的顧問是著名學(xué)者周紹良先生,主編是著名敦煌文學(xué)研究專家張錫厚先生,而我則忝列副主編。這些署名是書出版后我才知道的,現(xiàn)在周、張兩位先生都已作古,我有義務(wù)把我知道的這套大書的編輯情況作一說明。
張錫厚先生是當(dāng)代全力研究敦煌文學(xué)的少數(shù)學(xué)者之一,他在敦煌文學(xué)研究方面的建樹是多方面的,毋庸我評述。從1980年出版《敦煌文學(xué)》起,他先后向?qū)W術(shù)界奉獻了《王梵志詩輯校》、《王梵志詩研究匯錄》、《敦煌賦匯》、《敦煌本唐集研究》、《敦煌文學(xué)源流》等數(shù)以百萬字的敦煌文學(xué)論著。
《全敦煌詩》是張先生最后奉獻給敦煌學(xué)界的一件禮物。本書的最初編輯緣起我不知道。2001年初,張先生請西北師范大學(xué)文學(xué)院的青年教師秦丙坤同志承擔(dān)《全敦煌詩》中《詩經(jīng)》的校輯工作,秦丙坤是我和趙逵夫教授的研究生,所以張先生又給我寫信,要我給丙坤同學(xué)做指導(dǎo)。但過了大半年,張先生又給我寫信,說秦丙坤同志要去攻讀博士學(xué)位,請我承擔(dān)校勘敦煌本《詩經(jīng)》的工作,說《全敦煌詩》是周紹良先生親自負(fù)責(zé)的,讓我參加也是周老的意見。我當(dāng)然不能推辭了,因為在此之前,我曾仔細(xì)閱讀過潘重規(guī)先生《敦煌詩經(jīng)卷子研究論文集》,并對照新出版的圖錄本初步校讀了敦煌寫卷中抄錄的200多首詩篇,撰寫了《敦煌(詩經(jīng))寫卷的文獻價值》,提交1999年在桂林召開的《詩經(jīng)》國際學(xué)術(shù)研討會。所以接受了任務(wù)后,我的校錄工作進行得很順利,為了在古籍整理實踐中培養(yǎng)研究生,我還讓李江峰、武漢強、李莉三位研究生參加校錄工作。2002年8月,我便把敦煌寫卷《詩經(jīng)》的稿件全部寄給張先生。2004年4月,我去山西晉城參加山西大學(xué)文學(xué)院主辦的“先秦文化與中國歷代文學(xué)研討會”,張錫厚先生也參會,并帶來了《全敦煌詩》的校樣。他說,作家出版社曾請吉林大學(xué)的專家把書稿審查了一遍,改正了原稿的諸多錯誤。
回來后我看清樣,發(fā)現(xiàn)問題,隨時向張先生提出。比如5月8日致張先生信說:“參校本中阮元校刻的《毛詩正義》,簡稱‘正義本’,這個簡稱似乎不妥。我的原稿上叫‘今本’,當(dāng)時也考慮過,確實欠周。但‘正義本’是經(jīng)學(xué)史上一個重要而常見名詞,阮元《??庇洝?、段玉裁《詩經(jīng)小學(xué)》、高郵王氏的著作及孫詒讓《十三經(jīng)注疏??庇洝吩娊?jīng)部分都有叫‘正義本’者,都是指孔穎達(dá)當(dāng)時校定的本子,這個本子在當(dāng)時是不錄經(jīng)、傳、箋的。所以,我考慮我們參校的《十三經(jīng)注疏》本叫‘阮刻本’更確切些。電腦上改時很方便,只要將‘正義本’替換成‘阮刻本’即可,但千萬不能將‘正義’替換成‘阮刻’?!贬槍η鍢又邪阉鬃忠宦筛臑橥ㄐ凶值那闆r,我也提出了不同的意見:“本書用通行字更換了敦煌寫本上的俗字和異體字,我覺得還應(yīng)當(dāng)保留一些。我認(rèn)為我們的校錄本不僅要為文學(xué)文獻研究的人提供一個好本子,也要為語言學(xué)研究的人提供可靠的本子。而俗字、異體字是語言學(xué)研究的珍貴材料。當(dāng)然校記中有說明,但在正文中反映不出來,總是缺憾?!?5月28日信)對于作者小傳,我也提出校錄本太繁瑣,太占篇幅,是否可以簡明一些,比照《全唐文》、《全唐詩》的作者小傳略微長些即可。凡是我的意見可取的,張先生都采用了。2005年3月,張先生來蘭參加敦煌石窟保護研究基金理事會,期間我請他到西北師大做學(xué)術(shù)報告。我問起《全唐詩》的出版情況,他說正在校最后一次,作家出版社領(lǐng)導(dǎo)很支持,應(yīng)當(dāng)沒有大問題。2005年4月13日,張先生來信說:“近接出版社通知,要我們提供作者名單及身份證號碼。務(wù)請盡快告知閣下及秦丙坤、武漢強、李莉、李江峰諸位身份證號碼。”5月20日,是我收到他的最后一封信,信中說他很快去美國探親,《全敦煌詩》的未盡事宜等他回國后再處理。
2005年7月17日早上,我的研究生打電話,說郵箱中有一封信(他有我的信箱密碼),告知張錫厚先生去世了。我堅決不相信,肯定是看錯了,是張老師告訴我周紹良先生過世了吧,他那么大的年紀(jì),又有病在身,駕鶴西歸,在情理之中。但當(dāng)我打開郵箱時,確實看到了張師母徐佩華女士的信,說張先生已于7月13日去世。匆匆給師母徐佩華女士打了電話,匆匆給蘭州的敦煌學(xué)界同行通報了噩耗,又匆匆受委托代表甘肅敦煌學(xué)會及蘭州同仁給中國社會科學(xué)院文學(xué)所發(fā)了唁電:“驚悉張錫厚先生不幸逝世,深感悲痛。錫厚先生二十多年來孜孜不倦地從事敦煌文學(xué)研究,在敦煌文學(xué)的諸多領(lǐng)域,尤其是在王梵志詩、敦煌賦、敦煌唐集等方面做出了卓越的貢獻。他是一位敢于在荊棘中尋找道路的學(xué)者,他善于披沙揀金,爬羅剔抉,發(fā)掘佚文,篳路藍(lán)縷,具有開創(chuàng)之功。這幾年他把全部心血投入到《全敦煌詩》的編輯出版工作中,嘔心瀝血。大著尚未出版,他竟永遠(yuǎn)離我們而去。他的去世,是我國敦煌學(xué)界的一大損失。他的著作永存,他的精神不死!”
這以后好長時間沒有《全敦煌詩》的消息,期間,徐佩華女士曾來信問及《全敦煌詩》的事,我曾這樣回信:“您說《全敦煌詩》進展的事,我一點不掌握。責(zé)任編輯是哪位先生,我也不知道。我想,您盡快同周紹良先生聯(lián)系,他是主編,但年事已高,又身患重病,怕有不測。編書的來龍去脈他應(yīng)清楚。另外,可同中華書局的柴劍虹先生聯(lián)系,他是中國敦煌吐魯番學(xué)會的秘書長,可就張老師去世后如何處理的事聽聽他的意見。”(2005年8月19日)我寫信的時候,周紹良先生已在彌留之際,他是8月21日去世的,根本不可能就《全敦煌詩》出版的事發(fā)表意見了。
2006年暑假,朋友打電話給我,說他見到《全敦煌詩》了,而且我是第一副主編。我非常驚愕:張先生生前從未告訴我讓我做副主編呀。所以當(dāng)蘭州古籍書店來了第一套《全敦煌詩》后,我立即前去翻看。打開箱子,從第1冊到第20冊急匆匆翻了一遍。印刷裝幀非常精美,內(nèi)容豐富,敦煌寫卷中的詩歌類作品,包括俗詩、歌訣、詩偈、頌贊,全部囊括其中,一套在手,可以盡覽敦煌遺書中的詩歌作品,其中很多作品是傳世文獻所沒有的。滄海遺珠,粲然盈矚,有功于學(xué)術(shù)界,自是不待言的。而13800元的定價則讓我倒吸了一口氣,誰能買得起呀!作家出版社和責(zé)任編輯王忻先生為此書付出了極多的心血,敦煌學(xué)界應(yīng)當(dāng)向他們致敬!
但我粗粗地感到這套大書確實有沒有完成的嫌疑,張先生走得太急了!
首先,書前應(yīng)當(dāng)有一篇序言或者前言,陳述敦煌詩的價值和本書的編輯情況。不然,顧問、主編、兩位副主編、兩位特約副主編各自做了哪些工作,不得而知。我原來以為北京至少有好幾位先生參加了《全敦煌詩》的校輯工作,2006年12月我到北京見了師母徐佩華女士后才知道,除了我和敦煌研究院的汪泛舟先生參加了部分工作外,《全敦煌詩》的全部工作是張先生一個人完成的,先生為這本大書是用盡了全部心血,一點也不假?,F(xiàn)在沒有說明的文字,張錫厚先生承擔(dān)了全書十分之九以上工作的功績竟得不到彰顯。我的幾位研究生也參加了校錄工作,但書中沒有出現(xiàn)他們的名字,我也不好向他們交代(張先生生前說要在書中一一說明的)。
第二,本書缺少引用文獻書目。敦煌文學(xué)是敦煌學(xué)中最早受學(xué)者關(guān)注的學(xué)科,一百年來,幾代學(xué)者研究整理敦煌文學(xué),包括詩歌,成績斐然。如王重民先生的《敦煌曲子詞集》、《補全唐詩》,任半塘先生的《敦煌歌辭總編》,項楚《敦煌歌辭總編匡補》、張錫厚先生的《王梵志詩輯?!?,項楚先生的《王梵志詩校注》,朱鳳玉先生的《王梵志詩研究》,徐俊先生的《敦煌唐詩殘卷輯考》,姜伯勤、項楚、榮新江《敦煌邈真贊校錄并研究》,等等。雖然《凡例》說:“凡前人整理??倍鼗驮姼璧某晒?,可以依據(jù)或可備一說者均納入校記,注明出處?!钡幸粋€征引文獻的目錄附錄在后,則其“全稱”“簡稱”一目了然?!斗怖吩疲骸氨緯饕饕膮⒖加脮?,俱使用簡要的省稱”,而下文只羅列了三種書,可見這是張先生舉例性質(zhì)的,他是擬做一個詳盡的《主要征引的參考用書》的,先生早逝,未及做完,留下了遺憾。
第三,全書最后五冊是《敦煌遺書藏詩歌寫本真跡選輯》,按一般慣例,應(yīng)當(dāng)按內(nèi)容給每個寫卷一個合適的題目,讀者一翻影本,即知所抄內(nèi)容。事實上,《敦煌遺書總目索引》及《新編》、《英藏敦煌文獻》、《俄藏敦煌文獻》、《法藏敦煌西域文獻》等都有定名,可以直接抄錄過來。但本書選輯的真跡全部按原來的流水賬編號排列,沒有題目,對于讀者查尋,很不方便。所以我疑心這不是張先生生前編定的。
當(dāng)然,這些僅僅是白璧微瑕,不影響它的總體價值。
《全敦煌詩》是一部集敦煌詩歌??敝蟪傻闹鳎且话倌陙矶鼗驮姼枵淼囊淮慰偨Y(jié),它豐富了古代文學(xué)、古代宗教、敦煌學(xué)等學(xué)科的內(nèi)容。張錫厚先生為這本巨著耗盡了他的生命,在離黎明還有片刻時溘然長逝,更令人痛惜?!拔┕新動诋?dāng)時,死有傳于后世,茍能如此足矣,而亦又何悲?”(王安石語)翻著這部精美的《全敦煌詩》,張錫厚先生對我關(guān)懷提攜的事,不由得浮現(xiàn)在眼前。
我和張錫厚先生相識,是13年前的事了。早在1981年,我就讀過他寫的《敦煌文學(xué)》,因為當(dāng)時我聽李鼎文教授的敦煌文學(xué)課,所以讀這本書倍感親切。我對敦煌文學(xué)的認(rèn)識,就是從這本書開始的。所以,張先生可以說是我的敦煌學(xué)引路人。以后我從先師郭晉稀教授專攻先秦兩漢文學(xué),敦煌文學(xué)的書就看得很少了。1989年,我接受了西北師大古籍所《敦煌賦校注》的任務(wù)。我首先對照縮微膠卷把有關(guān)賦的內(nèi)容移錄下來,然后把學(xué)術(shù)界整理??倍鼗唾x的成果匯集起來,其中張先生對敦煌賦的研究下的工夫最多,成果也最集中。他的《敦煌賦校理》(發(fā)表在《敦煌研究》上)是我校注敦煌賦的主要校本。對敦煌文獻的整理???,任何人都難免有錯誤,即使像王重民、向達(dá)、曾毅公、周一良、啟功、潘重規(guī)等有卓越見識的學(xué)者精心校訂的《敦煌變文集》、《敦煌變文集新書》,還是有不少錯誤的。我當(dāng)時年輕氣盛,發(fā)現(xiàn)張先生《敦煌賦校理》中一些錯誤,就直接指了出來,而且言語不是十分謙遜。書出版后寄給張先生,先生不但不以為忤,還來信熱忱鼓勵我。這是張先生給我的第一封信:“俊璉同志,您好!華翰及惠賜大著已及時收到,非常感謝。尊著搜羅廣泛,??本珜?,是敦煌賦整理研究集大成之作,可喜可賀。唯在《文選》賦的??鄙希茨芪震堊陬U教授的研究成果,略有不足。八月間敦煌會,不知兄參加否?若能成行,便可面晤矣?!?1994年7月16日)當(dāng)年8月敦煌召開的“敦煌學(xué)國際學(xué)術(shù)研討會”上,終于同張先生見面了,相見如故。此后,書信往來,無話不說。比如他曾談起《王梵志詩校輯》的問題:“我這個人學(xué)歷淺薄,本不宜搞敦煌學(xué),實因偶然機緣。1978年任二北先生通過胡喬木調(diào)來文學(xué)所時,幸與任老相識,才轉(zhuǎn)向敦煌學(xué)的。那本《校輯》所改之字,多出自任先生之手。改對的,不說好,改誤的,就落下話把了。所以以后寫文章多據(jù)原卷,無把握時,則不出妄斷。”(1995年1月9日)之后,張先生還為拙著《敦煌賦校注》寫了書評《探幽發(fā)微,佚篇薈萃——讀(敦煌賦校注)》,發(fā)表在《敦煌吐魯番研究》第1卷(北京大學(xué)出版社1996年4月)上,鼓勵有加,我讀后很是汗顏。
1996年5月,張先生的《敦煌賦匯》出版了,《后記》中寫道:“1993年4月,本稿送交江蘇古籍出版社后,仍時時注意有關(guān)敦煌賦的整理研究成果,對匯編錄文、校記的修訂不敢稍有懈怠,凡有所得輒記之。1994年7月,獲讀伏君俊璉惠贈所著《敦煌賦校注》(甘肅人民出版社1994年5月),伏本共收敦煌賦26篇(失載《恨賦》《觀音證驗賦》),經(jīng)與比勘,在移錄原賦和校理文字上益甚轉(zhuǎn)精,或可相互印證補充,抑或別出機杼,自持新說,使某些難字異詞,隱晦未明的文句豁然貫通,從而把敦煌賦的整理研究推向集校集注的階段?!睆埾壬€從拙著中摘錄了他認(rèn)為有價值的三千余字的校注,以補充他的著作。張先生嚴(yán)謹(jǐn)認(rèn)真的治學(xué)態(tài)度,提攜后輩的高風(fēng)亮節(jié),于此可見一斑。
張先生在王梵志詩、敦煌賦的整理刊布方面,確實有開創(chuàng)之功。他的《王梵志詩校輯》,雖然有不少錯誤,因而校補的文章很多,但前修未密,后出轉(zhuǎn)精,是學(xué)術(shù)發(fā)展的規(guī)律。已經(jīng)前人的披荊斬棘,誅茅席芷,后來者東西度步,南北占詳(敦煌賦中的句子),自然就容易多了。正如蔣禮鴻先生所說的:“也正唯是開創(chuàng)工作,留下來的有待于彌縫的罅漏也就不少。”(《敦煌變文集校記錄略》)這本《全敦煌詩》在移錄、校勘、總結(jié)前人時賢成果等方面肯定還有不少不足和需要補充的地方。
作為副主編的我,雖然是書出版后才知道,當(dāng)然沒有履行副主編的責(zé)任,但是我還是熱忱歡迎敦煌學(xué)專家提出批評意見,將來再版時能夠改正。我也希望作家出版社能推出《全敦煌詩》的普通經(jīng)濟版,讓更多的敦煌學(xué)愛好者能讀到這套本書。
(責(zé)任編輯 齊雙吉)