欣賞電影不能沒有字幕,但字幕總是顯示在畫面上,有點(diǎn)可惜,不如把下面的黑邊利用起來,一舉兩得。在全屏播放時(shí),畫面上下的黑邊有可能是電影文件本身的黑邊,也有可能是播放器的黑邊。如果是電影本身的黑邊,可以用字幕插件VobSub中的相關(guān)選項(xiàng)來調(diào)節(jié)字幕的位置,但對于制作得比較精良的電影來說,本身沒有黑邊,我們看到的黑邊實(shí)際上是全屏后由播放器產(chǎn)生的。這時(shí)強(qiáng)行用VobSub移動(dòng)位置的話,就會(huì)把字幕移到畫面以外,這樣就沒有意義了。解鈴還需系鈴人,既然黑邊是播放器產(chǎn)生的,那還由播放器來利用它。
基于MPC的播放器(如暴風(fēng)影音、超級兔子快樂影音等)可以外掛字幕,我們就利用這個(gè)特點(diǎn)來達(dá)到目的。為方便說明,本文以快樂影音3.01正式版為例。
啟動(dòng)播放器,點(diǎn)擊菜單“文件/載入字幕”,這時(shí)播放器會(huì)提示需要更改視頻渲染器類型,按照提示點(diǎn)擊菜單“視圖/選項(xiàng)”,在打開的簡口中展開“回放/輸出”,將“DirectShow視頻”選為“VMR7(無窗口)”,點(diǎn)擊“確定”關(guān)閉窗口。將電影原來的字幕文件改名或移到另一個(gè)文件夾,避免出現(xiàn)雙字幕,然后重啟播放器打開電影文件,點(diǎn)擊菜單“文件/載入字幕”,打開對應(yīng)的字幕文件,再做具體的調(diào)節(jié)就可以了。
移動(dòng)SUB字幕
SUB格式的字幕比較容易搞定,但要注意每個(gè)字幕都是成對存在(IDX文件和SUB文件),載入時(shí)要選擇IDX文件,否則字幕將不顯示。加載后你會(huì)發(fā)現(xiàn)字幕還是在畫面上的,別急,切換到全屏播放,看看字幕的位置是不是已經(jīng)發(fā)生變化了,畫中畫顯示的是窗口模式下字幕在畫面上的情景)?每個(gè)電影文件的尺寸不盡相同,所以在全屏播放時(shí)字幕還是有可能顯示在畫面上,這就需要根據(jù)實(shí)際情況用相關(guān)選項(xiàng)來調(diào)節(jié)了:打開選項(xiàng)對話框,點(diǎn)擊“字幕”標(biāo)簽,激活“顯示的位置”選項(xiàng),調(diào)節(jié)“垂直位置”的百分比就可以改變字幕在垂直方向上的位置,數(shù)值越大,字幕就越靠下。建議每次只調(diào)節(jié)兩個(gè)百分點(diǎn),直到滿意為止。
移動(dòng)SRT字幕
移動(dòng)SRT字幕的方法與前面一樣,世是加載SRT字幕后在默認(rèn)設(shè)置下可能會(huì)顯示亂碼,這是因?yàn)槲谋镜木幋a不兼容導(dǎo)致的。解決方法是用記事本打開字幕文件,點(diǎn)擊“文件/另存為”,在文件名處輸入“”cpcfan.src“” (主文件名隨意,注意文件名的前后要加上英文引號),編碼選擇“Unicode” ,保存后用播放器加載這個(gè)文件就可以正常顯示字幕了。
用金山詞霸——在FoxIt Reader中取詞
金山詞霸的屏幕取詞功能非常好,通過此功能,無需查詢字典即可了解單詞的含義,只要用鼠標(biāo)指向單詞就能即點(diǎn)即譯,特別方便。但是筆者經(jīng)常使用Foxit Reader這個(gè)免費(fèi)的PDF文檔閱讀器,金山詞霸無法在Foxit Reader中使用屏幕取詞功能。其實(shí)這是個(gè)誤會(huì),只需要簡單的兩步操作,就可以讓Foxit Reader支持金山同霸的屏幕取詞功能。打開PDF文檔后,依次點(diǎn)擊菜單“工具/文本查看器”,將閱讀方式轉(zhuǎn)換為文本模式。現(xiàn)在再試一下,是不是已經(jīng)可以使用屏幕取詞了?使用這種方法時(shí)文檔中的格式都會(huì)丟失,了解單詞的意思后再點(diǎn)擊這個(gè)菜單即可返回普通的閱讀模式。如果使用熱鍵“Alt+9”來切換模式就會(huì)更快,且不會(huì)給閱讀帶來影響。