摘 要:周作人是中國(guó)新詩(shī)的開(kāi)拓者之一,在新詩(shī)理論和創(chuàng)作方面做出了杰出的貢獻(xiàn)。周作人為新詩(shī)劃定了界限,認(rèn)為詩(shī)歌的專(zhuān)職在抒情,要求詩(shī)人應(yīng)真誠(chéng)而含蓄地表達(dá)自己的情感,注重詩(shī)歌的散文化,指出了新詩(shī)深受中外詩(shī)歌的影響,為新詩(shī)的發(fā)展指出了道路,并深刻地認(rèn)識(shí)到:新詩(shī)的根基不穩(wěn),新詩(shī)革命是不徹底的。
關(guān)鍵詞:周作人;新詩(shī);詩(shī)歌理論
中圖分類(lèi)號(hào):I052
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1009-9107(2007)05-0127-03
Comment of New-poetry Theory of Zhou Zuoren
WANG Li
(Modern Chinese Poetry Research Institute,Southwest University,Chongqing 400715,China)
Abstract:As a new-poetry pioneer,Zhou Zuoren has made a outstanding contribution to the theory of Chinese new-poetry and writing.He delimited a boundary to new-poetry, thought that the sole duty of poem is expressing emotion,asked the poet to be sincere and implicitly express their feelings,emphasized the personification of poem,pointed out that new-poetry gets the influence of Chinese and foreign poem deeply, guided a road for the development of new-poetry.And he realized profoundly that the foundation of new-poetry is not steady, new-poetry revolution is not complete.
Key words:Zhou Zuoren;new-poetry;poetry theory
周作人是五四新文化運(yùn)動(dòng)的先驅(qū)者之一,也是中國(guó)新詩(shī)的開(kāi)拓者之一,在詩(shī)歌理論和創(chuàng)作方面都做出了杰出的貢獻(xiàn)。他關(guān)于新詩(shī)理論的文章主要有《詩(shī)的效用》、《歌謠》、《論小詩(shī)》、《情詩(shī)》、《〈揚(yáng)鞭集〉序》等,新詩(shī)集有《過(guò)去的生命》。他的新詩(shī)創(chuàng)作和理論主張不僅對(duì)中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌的理論建設(shè)具有開(kāi)拓性意義,其中有些觀點(diǎn)對(duì)當(dāng)下的詩(shī)歌創(chuàng)作和批評(píng)仍有啟發(fā)意義。
周作人的詩(shī)論雖散,但將它略加綜合,也能發(fā)現(xiàn)一些規(guī)律,看出其對(duì)新詩(shī)的貢獻(xiàn)。他對(duì)詩(shī)歌的概念做了界定,對(duì)小詩(shī)、情詩(shī)、民歌做了較為詳細(xì)的分析。他認(rèn)為詩(shī)的專(zhuān)職在抒情?!氨緛?lái)詩(shī)是‘言志’的東西,雖然也可用以敘事或說(shuō)理,但其本質(zhì)以抒情為主?!?sup>[1]這與郭沫若的“詩(shī)的本職專(zhuān)在抒情”[2]相通。小詩(shī)是指“現(xiàn)今流行的一行至四行的新詩(shī)”[1],是用輕快短促的句調(diào)來(lái)表達(dá)簡(jiǎn)潔含蓄的意思,有“哲理詩(shī)”的意味。情詩(shī),是描寫(xiě)“兩性間的戀慕”的詩(shī),只應(yīng)“發(fā)乎情,止乎情”,“是以戀愛(ài)這自然的范圍為范圍,在這個(gè)范圍之內(nèi)的情詩(shī)。過(guò)了這個(gè)界限,在詩(shī)的價(jià)值上就有點(diǎn)疑問(wèn)了”。[3]民歌,是生于民間,通行于民間,用以表現(xiàn)情緒或抒寫(xiě)事實(shí)的歌謠,“只要能真實(shí)表現(xiàn)民間的心情,便是純粹的民歌”。[4]民歌的最強(qiáng)烈最有價(jià)值的特色是他的真摯與誠(chéng)信。民歌是不要求精彩的技巧與思想的。同時(shí),周作人將民歌分為情歌、生活歌、滑稽歌、敘事歌、儀式歌、兒歌六類(lèi)。周作人不多的詩(shī)歌創(chuàng)作中也有小詩(shī)、情詩(shī)、民歌(兒歌)各種體裁。
一
周作人認(rèn)為新詩(shī)在藝術(shù)上應(yīng)該用象征的藝術(shù)手法,含蓄地表達(dá)詩(shī)意和個(gè)人情感;自然,真摯而誠(chéng)信地表達(dá)自己的思想是藝術(shù)品共通的精魂?!稉P(yáng)鞭集·序》中,新詩(shī)的寫(xiě)法則“覺(jué)得‘興’最有意思,用新名詞來(lái)講或可以說(shuō)是象征。象征……在中國(guó)也‘古已有之’,……中國(guó)的詩(shī)多用興體,較賦與比要更普通而成就亦更好?!袊?guó)的文學(xué)革命是古典主義(不是擬古主義)的影響,一切作品都象是一個(gè)玻璃球,晶瑩透徹得太厲害了,沒(méi)有一點(diǎn)兒朦朧,因此也似乎缺少了一種余香與回味?!彼毁澇尚略?shī)寫(xiě)的太過(guò)晶瑩透徹,認(rèn)為詩(shī)的效用不在明說(shuō),而在暗示,所以最重含蓄。他認(rèn)為劉大白擺脫舊詩(shī)詞的太多,“使詩(shī)味未免清淡一點(diǎn)”,“大白先生富有舊詩(shī)詞的蘊(yùn)蓄,卻不盡量利用,也是可惜”。周作人最著名的《小河》就運(yùn)用了象征手法,以稻自喻,“我是一株稻,是一株可憐的小草,/我喜歡水來(lái)潤(rùn)澤我,/卻怕他在我身上流過(guò)”,表達(dá)了自我的矛盾心情,流露出難以遏制的不安與憂慮。與稻同類(lèi)的“田邊的桑樹(shù)”、“田里的草和蝦蟆”等,也是“小河”被農(nóng)夫筑堰擋住不能動(dòng)彈時(shí)的受害者。他們同情“小河”的不幸遭遇,但更關(guān)注自己的命運(yùn),“各有他們自己的心事”。作為一種象征體,他們共同表現(xiàn)了變革時(shí)代人人自危、驚恐不安的心理狀態(tài),剖析與揭示了自我的生命狀態(tài)?!墩撔≡?shī)》中他也提到,小詩(shī)得寫(xiě)得真實(shí)簡(jiǎn)練,得有切迫的情思。做詩(shī)的人要做怎樣的詩(shī),什么形式,什么內(nèi)容,什么辦法,只能聽(tīng)他自己完全的自由,但有一個(gè)限制的條件,便是“須用自己的話寫(xiě)自己的情思”。他是這樣講的,也是這樣實(shí)踐的?!镀缏贰分?,描述了他的搖擺不定的思想,迷茫的情緒,“我如果有力量,我必然跟耶穌背十字架去了。/我如果有較小的力量,我也跟摩西做士師去了。/但是懦弱的人,/你能做什么事呢?”周作人確實(shí)是個(gè)懦弱的人,在遇到挫折和艱難的生活時(shí)就會(huì)搖擺不定,詩(shī)句也在深刻的揭示了他的心態(tài)和情緒,也是他思想轉(zhuǎn)變的一個(gè)依據(jù)。周作人注重詩(shī)歌的散文化,提倡無(wú)韻詩(shī)。但他對(duì)韻也提出了要求,新詩(shī)“不要葉韻,也不限定兩句一聯(lián),可以隨意多少”。周作人在新詩(shī)實(shí)踐中實(shí)行著他的主張,注重詩(shī)歌的散文化。最為著名的《小河》,在胡適看來(lái),是“新詩(shī)中第一首杰作”。[5]《過(guò)去的生命·序》中說(shuō)“我知道我無(wú)論如何不是個(gè)詩(shī)人,現(xiàn)在‘詩(shī)’這個(gè)字不過(guò)是假借了來(lái),當(dāng)作我自己的一種市語(yǔ)罷了。這些‘詩(shī)’的文句都是散文的,內(nèi)中的意思也很平凡,所以拿去當(dāng)真正的詩(shī)看當(dāng)然要很失望,但如算他是別種的散文小品,我相信能夠表現(xiàn)出當(dāng)時(shí)的情意,亦即是過(guò)去的生命,與我所寫(xiě)的普通散文沒(méi)有什么不同?!?sup>[6]《小河》如果沒(méi)有分行,對(duì)一個(gè)初讀者,不會(huì)認(rèn)為是詩(shī)的,即使是分行的,也讀來(lái)有散文的感覺(jué)?!耙粭l小河,穩(wěn)穩(wěn)的向前流動(dòng)。/經(jīng)過(guò)的地方,兩面全是烏黑的土,/生滿了紅的花,碧綠的葉,黃的果實(shí)。/一個(gè)農(nóng)夫背了鋤來(lái),在小河中間筑起一道堰。下流干了,上流的水被堰攔著,下來(lái)不得,不得前進(jìn),又不能退回,水只在堰前亂轉(zhuǎn)。水要保住他的生命,總須流動(dòng),便只在堰前亂轉(zhuǎn)?!薄哆^(guò)去的生命》“我親自聽(tīng)見(jiàn)他沉沉的緩緩的一步一步的,/在我床頭走過(guò)去了。/我坐起來(lái),拿了一支筆,在紙上亂點(diǎn),/想將他按在紙上,留下一些痕跡,——/但是一行也不能寫(xiě)。/我仍是睡在床上,親自聽(tīng)見(jiàn)他沉沉的他緩緩的,一步一步的,/在我床頭走過(guò)去了?!焙椭熳郧宓纳⑽摹洞掖摇贰跋词值臅r(shí)候,日子從水盆里過(guò)去;吃飯的時(shí)候,日子從飯碗里過(guò)去;默默時(shí),便從凝然的雙眼前過(guò)去。我覺(jué)察他去的匆匆了,伸出手遮挽時(shí),他又從遮挽著的手邊過(guò)去。天黑時(shí),我躺在床上,他便伶伶俐俐地從我身上跨過(guò),從我腳邊飛去了。”有著極為相似的感覺(jué)。馮文炳認(rèn)為“周先生的詩(shī)才合乎說(shuō)話的自然,或者說(shuō)周先生的語(yǔ)體走上歐化一路。”[7]朱自清認(rèn)為“周作人早期詩(shī)歌創(chuàng)作正是徹底沖決了傳統(tǒng)詩(shī)歌韻律、平仄……的限制,創(chuàng)造了具有自然音節(jié)的無(wú)韻詩(shī)?!?sup>[8]周作人說(shuō)“無(wú)韻詩(shī)的提倡,似乎是破壞了‘詩(shī)必須有韻’的法令,其實(shí)他只是改變了舊時(shí)狹隘的范圍,將他放大,以為‘詩(shī)可以無(wú)韻’罷了?!薄哆^(guò)去的生命》也是沒(méi)有韻的,不講究字句的整齊、語(yǔ)言的平仄和用韻的。
二
周作人認(rèn)為新詩(shī)不是憑空而來(lái)的,他是深受了中外詩(shī)歌的影響,且譯介了日本和希臘的詩(shī)。小詩(shī)是中國(guó)古已有之的東西。周以前的歌謠差不多都三四句,詩(shī)經(jīng)也可以說(shuō)是小詩(shī)的一種變體,絕句與小令也是小詩(shī),民歌中變化出來(lái)的子夜歌懊儂歌也可算是小詩(shī)的別一派?,F(xiàn)在流行的小詩(shī)也只不過(guò)是老樹(shù)上抽了新芽。對(duì)于一個(gè)藝術(shù)家,“前人的經(jīng)驗(yàn)與積貯是必要的材料”,抹殺前人是我們的罪過(guò)。古人那些圓熟的字句,在新詩(shī)正是需要。而這些“前人的經(jīng)驗(yàn)與積貯并不限于本國(guó)”。他還發(fā)現(xiàn)了“西方現(xiàn)代詩(shī)與中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)歌在藝術(shù)思維方式上與語(yǔ)言形式上的內(nèi)在相通,象征即其聯(lián)結(jié)點(diǎn)”。[9]中國(guó)的新詩(shī)在各方面都受歐洲的影響,這些雖然他沒(méi)有展開(kāi)論述,但還是明確地指出了中國(guó)新詩(shī)受了西方的影響。他認(rèn)為小詩(shī)主要受印度與日本的影響,具體地說(shuō)是受印度泰戈?duì)柡腿毡举骄渑c和歌的影響,如冰心的小詩(shī)主要是受了泰戈?duì)柕挠绊?。他還翻譯了很多日本的短歌與俳句,如松尾芭蕉、謝野晶子、小林一茶等的作品。將“古池や蛙飛び込む水の音”譯成“古池一青蛙跳入水里的聲音”,將“柳ちり清水かれ石ところどころ”譯成“柳葉落了,泉干了,石頭處處”等。雖然成仿吾批評(píng)周作人的翻譯將原詩(shī)的生命都給丟掉了,翻譯“呆板,干燥無(wú)味”[10],認(rèn)為松尾芭蕉的名俳句應(yīng)譯成“蒼寂古池呀,小蛙兒驀然跳入,池水的聲音?!敝茏魅苏J(rèn)為日本的和歌是最理想的小詩(shī),簡(jiǎn)潔含蓄,并通過(guò)譯介影響了中國(guó)小詩(shī)的發(fā)展。
三
周作人認(rèn)為中國(guó)新詩(shī)的發(fā)展道路在融化(合),發(fā)展大約有兩條或者三條路,新詩(shī)要走平民的貴族化道路,但新詩(shī)的革命并不徹底。自由與豪華的確是新的發(fā)展上重要的元素,新詩(shī)的發(fā)展趨向還是不錯(cuò)的。“新詩(shī)的成就上有一種趨勢(shì)恐怕很是重要,這便是融化”。[11]129新詩(shī)也是從模仿來(lái)的,它的進(jìn)化是模仿與獨(dú)創(chuàng)之消長(zhǎng),近來(lái)中國(guó)的詩(shī)似乎有漸近獨(dú)創(chuàng)的趨勢(shì),這就是融化。周作人是強(qiáng)調(diào)新詩(shī)的中西融合的,強(qiáng)調(diào)新詩(shī)不僅要吸收傳統(tǒng)的古典的優(yōu)秀品質(zhì),還要吸收西方的寫(xiě)法與表達(dá)方法。他在進(jìn)行了一系列的理論探索與創(chuàng)作的實(shí)踐后,悟出新詩(shī)有兩條路,“一是不必押韻的新體詩(shī),一是押韻的‘白話唐詩(shī)’以至小調(diào)”。這兩條路是一般說(shuō)法,“至于有大才力能做有韻的新詩(shī)的人,當(dāng)然是可以自由去做,但以不要象‘白話唐詩(shī)’以至小調(diào)為條件”。[12]這就給新詩(shī)指出了三條出路。而最終的出路到底在哪里呢,周作人又指出:“正當(dāng)?shù)牡缆房峙逻€是浪漫主義——凡詩(shī)差不多無(wú)不是浪漫主義的,而象征實(shí)在是其精意”。[11]130這是外國(guó)的新潮流,也是中國(guó)的舊手法;新詩(shī)如往這一路去,融合便可成功,真正的中國(guó)新詩(shī)也就可以產(chǎn)生出來(lái)了。即真正的新詩(shī)是今古結(jié)合、中西融合的詩(shī)。但“中國(guó)新詩(shī)的改造還不徹底,那些老詩(shī)人以為大功告成,便即隱退”,如晚秋的蟬一樣,不大作聲,而且叫時(shí)聲音也很微弱。而“詩(shī)的改造到現(xiàn)在實(shí)在只說(shuō)到了一半,語(yǔ)體詩(shī)的真正長(zhǎng)處還不曾有人將他完全的表示出來(lái),因此根基并不十分穩(wěn)固”。[13]周作人以他先哲的眼光看出了新詩(shī)革命的不徹底性,指出新詩(shī)創(chuàng)作精神應(yīng)是平民的貴族化——凡人的超人化[14],即以平民的精神基調(diào)為準(zhǔn),再加以貴族的洗禮,構(gòu)成真正的人的文學(xué)。作為現(xiàn)代白話詩(shī)的開(kāi)拓者之一,周作人也沒(méi)有沿著已經(jīng)開(kāi)辟出來(lái)的路繼續(xù)往下走,繼《過(guò)去的生命》之后,沒(méi)有再出新詩(shī),這也不能不說(shuō)是新詩(shī)史上的一大遺憾。在新詩(shī)的倡導(dǎo)已經(jīng)五六年的時(shí)候,周作人認(rèn)為“論理至少應(yīng)該有一個(gè)會(huì)或有一種雜志,專(zhuān)門(mén)研究這個(gè)問(wèn)題的了,但不但沒(méi)有,反而消沉下去了”。確如周作人所說(shuō)的,如果新詩(shī)能一如既往的沿著先賢們所設(shè)計(jì)的路不斷地走下去,探索下去,中國(guó)新詩(shī)的局面可能有一改觀,中國(guó)新詩(shī)史可能需要重寫(xiě)。
周作人與同時(shí)代人在新詩(shī)方面的見(jiàn)解,雖多屬于感悟式,但他們精深的國(guó)學(xué)修養(yǎng)和博廣的外國(guó)文藝知識(shí),使他們的感悟極為深刻,在創(chuàng)作和理論方面都為后來(lái)者提供了可挖掘的道路,為新詩(shī)的發(fā)展做出了也還在做著自己的貢獻(xiàn)。錢(qián)理群也指出:“在中國(guó)新詩(shī)觀念的發(fā)展中,周作人的新詩(shī)理論,是起著承上啟下的作用的?!?sup>[9]
參考文獻(xiàn):
[1] 周作人. 論小詩(shī)[M]//周作人經(jīng)典作品選.北京:當(dāng)代世界出版社,2002:45.
[2] 宗白華.宗白華全集(第一卷)[M].合肥:安徽教育出版社,1994:237.
[3] 周作人.情詩(shī)[M]//周作人經(jīng)典作品選.北京:當(dāng)代世界出版社,2002:52.
[4] 周作人.歌謠[M]//自己的園地雨天的書(shū).北京:人民文學(xué)出版社,1988:34.
[5] 胡適.談新詩(shī)[M]//楊匡漢,劉福春.中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)論(上編).廣州:花城出版社,1985:3.
[6] 周作人.《過(guò)去的生命》序[M]//張菊香,張鐵榮.周作人研究資料(上冊(cè)).天津:天津人民出版社,1981:181.
[7] 馮文炳.《小河》及其他[M]//談新詩(shī).北京:人民文學(xué)出版社,1984:82.
[8] 朱自清.《中國(guó)新文學(xué)大系·詩(shī)集》導(dǎo)言[M]//楊匡漢,劉福春.中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)論(上編).廣州:花城出版社,1985:242.
[9] 錢(qián)理群.周作人論[M].上海:上海人民出版社,1991:271-272.
[10] 成仿吾.詩(shī)之防御戰(zhàn)[M]//楊匡漢,劉福春.中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)論(上編).廣州:花城出版社,1985:77.
[11] 周作人.《揚(yáng)鞭集》序[M]//楊匡漢,劉福春.中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)論(上編).廣州:花城出版社,1985.
[12] 周作人.古文學(xué)[M]//自己的園地雨天的書(shū).北京:人民文學(xué)出版社,1988:22.
[13] 周作人.新詩(shī)[M]//談虎集.石家莊:河北教育出版社,2002:27.
[14] 周作人.貴族的平民的[M]//自己的園地雨天的書(shū).北京:人民文學(xué)出版社,1988:16.