算術(shù)
女兒:爸爸,你的算術(shù)怎么沒(méi)有媽媽好?
父親:你怎么知道?
女兒:你每天向媽媽報(bào)帳的時(shí)候,媽媽總是說(shuō):\"錯(cuò)了!還有剩下的錢到 哪去了?\"
屁股吃得消
身無(wú)分文的布爾斯基乘火車不買票,檢票員每次抓住他,便在下一站狠狠地將他踢下去。這次他又上車了。
\"你要到哪里?\"乘務(wù)員問(wèn)。\"如果我的屁股吃得消的話,我想到布拉格去。\"
點(diǎn)錯(cuò)了
某人規(guī)定其子每天要記日記,晚上他要檢查兒子的日記。
一日,他查完日記后,對(duì)兒子的母親大發(fā)雷霆。
妻莫名其妙,為夫曰:\"有據(jù)可查!\"他把兒子的日記攤在桌前,只見(jiàn)上面歪歪扭扭地寫(xiě)著:\"今日王叔叔來(lái)我家玩,我做完作業(yè)后,叔叔夸我做得好,叔叔親了我媽媽,也親了我。\"
妻大怒,責(zé)問(wèn)小兒。小兒哭叫:\"是我把標(biāo)點(diǎn)點(diǎn)錯(cuò)了......應(yīng)該是叔叔親了我,媽媽也親了我。\"