祈 奇
人生有很多不完美的東西,只有正視殘缺,才能用正確的態(tài)度來對待它。假如過分在意,一心掩蓋,反而會使別人更加注意你的缺點。
西莉亞天生有一張姣好的面容,她自幼學(xué)習(xí)藝術(shù)體操,身段勻稱靈活??墒呛懿恍?,一次意外事故導(dǎo)致她下肢嚴重受傷。雖經(jīng)醫(yī)生全力治療,她逐漸恢復(fù)了站立和行走能力,但一條腿還是留下后遺癥---走路有一點瘸。
這點殘疾對別人來說或許不算什么,但對追求完美的西莉亞來說,被毀掉的不僅是自己的前途,更是自己的全部生活。她成天將自己關(guān)在屋子里,斷絕與朋友來往,甚至不敢走上街去,因為害怕看見別人注視殘腿的目光。
作為一種逃避,西莉亞搬到了約克郡鄉(xiāng)下。那里的居民大多一輩子生活在本鄉(xiāng)本土,根本不會有人認識她。
即便在新環(huán)境里,西莉亞依舊心有余悸。她很少出門,也不主動和別人交往。如果偶爾外出,她都費盡心思掂量著穿什么樣的裙子來掩蓋自己的腿、選擇什么時候才能盡量不碰到路人,原本的好心情也會因為顧慮而變得忐忑不安。
一天,小鎮(zhèn)上一個叫雷諾茲的中學(xué)音樂老師來敲西莉亞的門,他說:"我班里的一個學(xué)生,很希望成為感恩節(jié)晚會上蘇格蘭舞曲的領(lǐng)舞,我想請你教她。"
蘇格蘭舞是一種大型群舞,參與者根據(jù)領(lǐng)舞者的動作在舞蹈中變換隊形和交替舞伴,這種舞蹈通常要由一對熟悉跳舞的男女擔(dān)任領(lǐng)舞。
西莉亞有些奇怪。她問雷諾茲:"你怎么會找到我?"雷諾茲笑笑說:"我在倫敦看過你表演的藝術(shù)體操。"雷諾茲非常誠懇,西莉亞猶豫了一下,還是答應(yīng)了。
翌日,雷諾茲準時領(lǐng)著學(xué)生來了,他還帶了一個半舊的手風(fēng)琴伴奏。為了不讓他們察覺自己殘疾的腿,西莉亞特意提早坐在一把藤椅上,可那個學(xué)生偏偏天生笨拙,連起碼的樂感和節(jié)奏感都沒有。
終于,當(dāng)那個學(xué)生再一次跳錯時,西莉亞不由自主地站起來給對方示范要領(lǐng),不過是一個帶旋轉(zhuǎn)的交叉滑步動作。西莉亞一轉(zhuǎn)身,便敏感地看見那個學(xué)生的目光正盯著自己的腿,一副驚訝的神情。她忽然意識到,自己一直刻意掩蓋的殘疾在剛才的瞬間已暴露無遺。這時,一種自卑讓她無端惱怒起來。她猛地一揮手,做了個停止的手勢道:"夠了,一切到此為止,我不愿為一只菜鳥浪費時間了。"
那個學(xué)生頓時不知所措。她委屈地看看西莉亞,再看看自己的音樂老師,然后就轉(zhuǎn)身跑掉了。
雷諾茲站在一旁,默默望著西莉亞,他明白西莉亞惱怒的真正原因。過了片刻,他說:"你一定奇怪為什么我會選一只'菜鳥'當(dāng)領(lǐng)舞,她的確不是班里最聰明、最討人喜歡的學(xué)生。直到看到她的作文,才知道再過兩星期她就滿16歲了,她希望自己16歲的感恩節(jié)能和一個心儀的男生一起領(lǐng)舞---這對她來說似乎只是個夢想,但我想幫她夢想成真。"
西莉亞有些不知所措了,她滿心歉疚,說到底,不就是自己有殘疾的腿被發(fā)現(xiàn)了嗎?自己口不擇言的惡語肯定給了那個學(xué)生不小的傷害。
過了兩天,西莉亞破天荒地來到學(xué)校,和雷諾茲老師一起等候那個學(xué)生,表示愿意繼續(xù)教她蘇格蘭舞,因為有過教訓(xùn),那個學(xué)生不太自信,吞吞吐吐道:"可是,恐怕我……我實在學(xué)不好。"西莉亞點頭說:"當(dāng)然,如果把你訓(xùn)練成一名專業(yè)舞者恐怕不容易,但我保證,你一定會成為一個不錯的領(lǐng)舞者。"
這一次,他們就在學(xué)校操場上跳,有不少學(xué)生好奇地圍觀。那個學(xué)生笨手笨腳的舞姿不時招來同學(xué)的嘲笑。她滿臉通紅,不斷犯錯,每跳一步,都如芒刺在背,西莉亞看在眼里,深深理解那種無奈的自卑感,她走過去,輕聲對那個學(xué)生說:"知道你的毛病在哪里嗎?假如一個舞者只盯著自己的腳,就無法享受跳舞的快樂,而且別人也會跟著注意你的腳,發(fā)現(xiàn)你的錯誤。現(xiàn)在你仰起臉,面帶微笑地跳完這支舞曲,不要管步伐是不是錯。"
說完,西莉亞和那個學(xué)生面對面站好,朝雷諾茲老師示意了一下。悠揚的手風(fēng)琴音樂響起,她們踏著拍子跳了起來。其實那個學(xué)生的步伐還是有些錯誤,而且她們的動作不是很和諧。但意外的效果出現(xiàn)了---因為她們的愉快起舞,那些旁觀的學(xué)生居然不再去關(guān)注舞蹈細節(jié)上的錯誤,而是被她們臉上的微笑所感染。漸漸地,有越來越多的學(xué)生情不自禁地加入到舞蹈中。
大家盡情地跳啊跳啊,直到太陽下山,那個學(xué)生對西莉亞說:"感恩節(jié)的晚會你一定要來參加,讓雷諾茲老師做你的舞伴,他的舞跳得可好了。"
突如其來的邀請使西莉亞怔了一下,她下意識地看了看自己的腿。而旁邊的雷諾茲老師說:"如果你是面帶微笑地跳舞,就不會有誰注意你的腿。"
這不是自己說過的話么?是啊,人生有很多不完美的東西,只有正視殘缺,才能用正確的態(tài)度來對待它。假如過分在意,一心掩蓋,反而會弄巧成拙,也使別人更加注意你的缺點。道理就是這么簡單,以前是她自己想得太復(fù)雜。
這時,雷諾茲老師將手風(fēng)琴拉了一個曼妙的長音,是蘇格蘭舞曲歡樂的開頭,他一邊演奏一邊走近西莉亞。西莉亞挽住他的手臂---黃昏的陽光里,兩個年輕人翩翩起舞……