我要在你愛(ài)我的時(shí)候死去,
當(dāng)你還認(rèn)為我美麗,
當(dāng)笑聲留在我的嘴唇上,
光輝照在我頭發(fā)里。
我要在你愛(ài)我的時(shí)候死去。
而且?guī)У匠良诺拇采厦妫?/p>
你的親吻——騷動(dòng)的,不竭的,
在我死過(guò)后給我溫暖。
我要在你愛(ài)我的時(shí)候死去,
哦,誰(shuí)還愿意活下去,
直到愛(ài)既沒(méi)有什么可要求,
也沒(méi)有什么可給予?
我要在你愛(ài)我的時(shí)候死去,
而且永遠(yuǎn),永遠(yuǎn)不看到
這個(gè)完美的日子的光榮
變成暗淡,或者消失掉!
寂
[南斯拉夫]莫馬·迪米奇
屋內(nèi),一切暖洋洋的
不管你觸摸到什么
心,被未曾流露的語(yǔ)言
慰藉著
屋外,響起三月春寒的腳步
信還未寫成
甚至,回音也不發(fā)一聲