1996年,我應(yīng)邀到MSD電器公司任工藝設(shè)計和網(wǎng)絡(luò)的總監(jiān)。
我到公司報到的第一天,一位六十多歲、長得慈眉善目的查克先生告訴我,MSD電器公司是當(dāng)今世界上最大的生產(chǎn)同類產(chǎn)品的公司。
隨后,查克帶我來到辦公室仔細閱讀電腦上的資料。突然,查克靠近我并壓低聲音說:“他來了!”接著查克謙卑地喊了一聲:“早晨好,閣下!”一個五十多歲的高大的男人走進了辦公室。會面結(jié)束后,查克對我說:“他對你非常滿意!”
我上班的第一天,那位令查克十分謙卑的男士走進辦公室與我握手,此時,查克又飛奔過來顫抖著說:“我可以介紹你們嗎?”于是我知道了眼前這位先生就是杰姆斯總裁。
上班不久我發(fā)現(xiàn)查克對杰姆斯總裁的懼怕是全公司人都知道的,其程度也是罕見的。只要杰姆斯總裁的身影一出現(xiàn),查克就會完全變成了另外一個人。
有一次,杰姆斯總裁走進辦公室,問查克要某某號圖紙,查克一聲響亮的回答之后,便撲向圖紙庫,乒乒乓乓將所有抽屜亂翻一通,拿出一份圖紙給杰姆斯總裁,后者只瞄了一眼圖紙?zhí)柎a便重復(fù)了一遍他所需要的編號,查克機械地跑回去又翻出另一份,杰姆斯總裁還是瞪著他,提高聲音再一次重復(fù)他要的編號。我看著查克哆哆嗦嗦地亂拿,擔(dān)心杰姆斯總裁會大發(fā)雷霆,便悄悄抽出總裁要的圖紙放在查克顫抖的手中。事后我很奇怪,圖紙都是按號碼順序放在不同的抽屜里,小孩子也會幾在秒鐘內(nèi)找到的。
我過生日那天一早,秘書買了12支紅玫瑰插在一個大花瓶里,放在我的寫字臺上。中午,杰姆斯總裁走進來,一邊和我握手一邊說:“生日快樂!你看上去像21歲?!蔽抑肋@是美國男人對成年女子一種客氣的稱贊。我身邊的查克一把握住我的手說:“對對對,你永遠是21歲!”這話恰好給杰姆斯總裁的客套作了一個極為荒謬的注解,我礙于杰姆斯總裁的面子只笑著說了一聲:“謝謝。”
杰姆斯總裁離開以后,我對查克說:“你怎么說我永遠是21歲呢?我可早就是一把年紀了?!逼婀值氖虑榘l(fā)生了,查克莫名其妙地問我:“我怎么不記得剛才說了這句話呢?”
查克曾經(jīng)叮囑我千萬不要把設(shè)計圖紙隨便放在桌子上,去休息或吃午飯前一定要把它們藏好。這個奇怪的規(guī)矩實在讓我百思不解:我們干的又不是自己的私活,再說這種大型的設(shè)計邊干邊藏也是不可能的。但是我盡量按照他的意思去做。有時我忘記了收藏,休息回來便會找不到圖紙,不用說,準是查克幫我收藏起來了。我實在不習(xí)慣這種“地下工作”,多次向查克提意見,他則表示因為他給我的資料總是錯誤百出,所以他害怕杰姆斯總裁發(fā)現(xiàn)后會責(zé)怪他。
有一次,我做了一項超過60頁的大型設(shè)計圖的色彩對比,休息時間到了,查克迅速走到我身邊,堅持要我把所有的圖紙藏好后再離開。我告訴他實在沒有地方可藏,他皺著眉頭想了想竟說:“干脆放進廢紙簍里。”我以為自己聽錯了,因為紙簍里不光有廢紙,還有茶葉底、口香糖等垃圾呀。查克的態(tài)度很堅決,我只好按他的吩咐做了,不過心里直犯嘀咕,他是不是還算正常人呢?
休息的時候,我把此事告訴了秘書艾利絲夫人,她聽后大驚失色,立刻奔向電梯,我緊跟后面。只見她進了辦公室直奔垃圾桶,一邊小心翼翼地抱出斑斑點點的設(shè)計稿,一邊說:“他真的瘋了?!?/p>
在證實查克“瘋”了之后,我開始仔細地觀察查克的一舉一動。我發(fā)現(xiàn)只要杰姆斯總裁不出現(xiàn),查克說話走路工作都跟正常人沒什么兩樣兒。
后來,我還發(fā)現(xiàn)查克時刻都想討杰姆斯總裁的歡心。有一次,杰姆斯總裁在他的大辦公室里打了一個噴嚏,我們在外邊可以隱約聽見。雖然美國人不僅為自己的噴嚏道歉,也為別人的噴嚏祝福,但關(guān)在自己辦公室里的杰姆斯總裁顯然無須為他的呼吸系統(tǒng)行為向外面的雇員道什么歉。大家正在埋頭工作,只聽查克高喊一聲:“上帝保佑您!”嚇了全室人一大跳,杰姆斯總裁不知是沒聽見還是故意不理睬他,也沒有說一聲謝謝,緊接著杰姆斯總裁又打了一個噴嚏,查克跟著又喊了一聲:“上帝再一次保佑您!”我剛想笑,不料杰姆斯總裁又一連打了十幾個噴嚏,好幾個同事忍不住抬頭朝查克望去,想看看這回他作何舉動。
這種對上司的極度恐懼癥導(dǎo)致了查克在杰姆斯總裁面前總是大腦里一片空白,以至他完全能夠做好的事情也做不好了。
查克最害怕的是杰姆斯總裁在下班后單獨留下他。查克希望我下班時盡量和他一起離開辦公室,他說我是女士,杰姆斯總裁在我面前會保持紳士風(fēng)度的。
有一天下班后,我和查克剛出門,杰姆斯總裁就叫住了查克,查克趕緊回頭叫住我,我只好走回辦公室裝模作樣地整理文件。杰姆斯總裁的聲音越來越大,后來簡直是在咆哮,看來他實在是氣瘋了,也顧不上面前有一位女士了。查克蚊子似地哼哼著在解釋、道歉。當(dāng)吼叫和哼哼停止了以后,杰姆斯總裁突然走過來對我說:“晚安?!蔽毅躲兜卣驹谀菦]有回答。倒是查克遠遠地應(yīng)了一聲:“晚安,閣下!”
我看著查克淚水汪汪的眼睛,忍不住拽了拽他的衣袖說:“別在意,路上好好開車。”他苦笑著說:“我沒事,這個屁股眼兒?!边@是我聽過的查克惟一的罵人話。
總部的人都稱我“年輕的女士”,查克稱我為“小女孩”。在面對杰姆斯總裁的巨大恐懼之下,查克有時會說是“小女孩”不小心搞錯了。我沒有那么不自信,又很同情查克的恐懼癥,明明聽到他把責(zé)任推給我,也從不當(dāng)著別人的面糾正他。
有一次,杰姆斯總裁問查克一個重要的數(shù)據(jù),查克結(jié)結(jié)巴巴地說:“我告訴小女孩了,也許她忘記填上了?!苯苣匪箍偛美L了聲音說:“真的嗎?”我看到有的同事瞅著他竊笑。大概是怕事后有人找我證實,查克看到杰姆斯總裁的背影一消失,馬上跑到我這先發(fā)制人地說:“我告訴過你,為什么你沒做呢?”我故意拉長聲音說:“你真的告訴我了嗎?”他說,即使沒有告訴也希望我將此責(zé)任承擔(dān)下來。我好奇地問:“為什么你明知是自己的錯卻把責(zé)任推給我呢?”他說:“老板喜歡你,如果你承擔(dān)了錯誤什么事都不會發(fā)生;如果是我會被解雇的,我還有6年退休,現(xiàn)在被解雇太太會殺了我的。”“那你為什么不認真一點兒呢?”“沒辦法,老板給我的工作太多,而且我一看到他就什么都干不了,我太怕他了?!?/p>
我知道,這就是為什么杰姆斯總裁每次問查克能否干完積壓的工作時,他總是一口答應(yīng)“沒問題”的原因。查克大包大攬應(yīng)承下來的事只能沒日沒夜地做,如果還做不完自然會挨杰姆斯總裁的一頓訓(xùn)斥。查克不明白這訓(xùn)斥是因何而來,還以為是自己干得不夠多,就更加拼命地干。由于查克沒有時間細心去做而導(dǎo)致錯誤百出,于是又挨杰姆斯總裁的訓(xùn)斥。就這樣年復(fù)一年,搞得查克終日戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢的。
有一次,杰姆斯總裁發(fā)現(xiàn)查克的數(shù)據(jù)有很大的錯誤,他陰沉著臉說:“我真不明白他怎么會這樣!”我隨口說:“他太怕你了?!苯苣匪箍偛贸聊艘粫f:“我同意你的話?!蔽蚁耄苣匪箍偛眠€是比較了解為他工作了20年的查克的。大概是強悍的杰姆斯總裁每次看到老查克哆哆嗦嗦點頭稱是的樣子,會感到一種“享受”吧。
查克怕太太也很出名。他曾自言其妻如公司總裁一樣厲害。我估計他在家里也經(jīng)常丟三拉四惹太太生氣。有一次,查克忘記把工資支票帶回家。星期一早晨,大家都想知道發(fā)生了什么,查克如實交代:“太太大怒,把我趕出了家門?!毙瞧谝煌砩纤浿鴰Щ刂保M門前先將舉著支票的手伸進門縫里揮舞良久,太太才回應(yīng):“進來吧?!?/p>
我對查克說:“你每天開車跑長途,公司里有干不完的活,還要受老板的訓(xùn)斥;你太太不上班不開車,卻可以享受生活的一切,她才是幸運兒呢?!辈榭怂坪跤兴I(lǐng)悟。我覺得開他不幸運的玩笑太殘忍了,于是說:“我真希望你中個幾百萬的大獎?!薄叭绻娴闹辛舜螵劊揖驮诩依锇l(fā)一封電子郵件給杰姆斯總裁:‘去你媽的吧,老子不干了!’”說到這里他顯得很自信,一掃往日面對杰姆斯總裁的恐懼。
“如果杰姆斯總裁挽留你呢?”我假裝杰姆斯的口氣說:“求求你,再干兩個星期吧,否則沒人能接替你啊?!辈榭擞谛牟蝗痰卣f:“噢,那樣的話我再干兩三個月吧。”