我拒絕用“國家公園”這個詞來稱呼尼泊爾的切特旺,因為公園令人想起小花小草,小風小景的精致,而絕不是這里,一片深不可測的,茂密無邊的原始叢林,靜靜臥在遠處,等待著我們
騎象入林
黃昏來臨,我們得穿過枯枝叢生的草灘,趟過大河,才能到達目的地——叢林。而交通工具居然是一支象隊。每頭大象上都騎著一個又黑又瘦的印巴人,他們手持小木棒,一聲吆喝,大象緩緩跪下,有種城墻倒塌的感覺(當然是慢動作倒塌)。當一個印巴老頭把大象的細尾巴卷成個圈,讓大家踩著上去,真有些于心不忍。我那點分量對大象來說無非是猴子上樹,同行的有幾位體重了得,大象疼不疼?
象背上固定著一個用木頭和墊子做成的小床,可容納四人。大家在四角分開坐好,以保持平衡,然而大象一起身,恍如地震,眾人照樣東倒西歪。
大象是沉穩(wěn)的動物,步伐同樣穩(wěn)健,可這不代表在象背上的我們坐得舒服。大象每走一步,你能感覺到它體內(nèi)巨大的關(guān)節(jié)在運動,于是顛簸得像直接坐在機器軸承上,渾身骨頭都跟著吱嘎亂叫。它悠悠幾步,我們倒累得什么似的。
要過河了。象群過河,可謂壯觀,也有點讓人害怕。河水洶涌,大象一步步踏向深處,你在下沉,你的視線被河水填滿,沒有了參照物,你發(fā)現(xiàn)自己和大象好像被河水沖著走。
都市中住慣的一群中產(chǎn)和小資,騎著大象走在蒼茫的草灘上,鴿灰的天空泛起大片的火燒云,遠方的森林散發(fā)著難以名狀的神秘,這一切讓大家格外安靜,是被震住了,興奮的心情根本無法用語言表達,中英文都不成。
慢慢的,天空被枝葉遮掩,叢林到了。不用大象再蹲下,而是我們爬到一個木頭搭成的高臺上,算是進入了這片亞洲最好的叢林之一的大門。
其實騎大象是有道理的,因為叢林里很多地方的草比大象還高出好多,而許多溝壑,石灘都只有大象能輕易走過。我們的象隊緩慢地前行,導游發(fā)現(xiàn)任何動物都會用手勢提醒我們。我們悄悄地走向深處,盡量不破壞原本屬于叢林的寧靜。
大象在西方文化中曾被稱為“世界支柱”,我想如果你見過切特旺的大象,被它馱著在叢林中游蕩,你也會有相同的感受。亞洲象體積比非洲象大,鼻子的皺紋多,而雌象不長牙。有趣的是,切特旺的大象兩扇耳朵上的花紋,形狀像極了印度和尼泊爾的地圖。如果你看到它們眼睛濕的樣子,千萬別以為是在流淚,那只是分泌物而已。
獨自騎大象的經(jīng)驗很妙。你得同時抓住兩邊的象耳朵,一只腳踩住大象鼻子,然后大象舉著你慢慢上升,接著你從它頭上爬到背上,別忘轉(zhuǎn)個身。大象的頭顱又厚又硬,上面生著粗硬的毛發(fā)。沒有坐墊,直接騎在象背上,兩腿可得夾緊。一根小木棍是用來指揮方向的,通常,把棍子壓在左邊的意思是向右走,壓右向左走,放在大象的頭中間意思是一直朝前。
BACHHUKALI(我的大象)的主人,一個干癟的老頭,總是用木棍抽大象的腦袋,每當這時,我都會憤憤地打一下他的腦袋。后來這個老頭也挺明白,抽完大象,不等我打他,自己拿著小木棍敲自己腦門一下。不過通過導游的講解,知道大象的腦門很硬很硬,那一下根本沒什么。
COME ON,老虎
清晨,還沒吃早飯,大家便集合出發(fā)。森林中空氣真新鮮,伴著特有的潮氣與泥土樹葉的芬芳,深深吸幾口,胃都甜了。然而大家很安靜,騎在象背上默默觀望。希望能如期碰到各種動物,獨角犀牛,野豬,梅花鹿,狐貍,懶熊,羚羊等等。當然,要是再看到躲閃難尋的皇家孟加拉虎,那真是不枉此行。
老虎在哪里?我們的勇敢總帶點無知和天真,一心想看到老虎,完全沒想過萬一被老虎襲擊怎么辦。只是一味地催著馴象的人往老虎出沒的深處走。騎師被我們吵昏了,也跟著不停地念叨:“Come on, Tiger, Come on Tiger?!?/p>
就這樣,漸漸和其他幾頭象分開了。所謂有意栽花花不成,我們沒看見什么老虎。倒是另外一隊,算是和老虎最近距離的接觸。我們當時都聽到了那幾聲低低的虎嘯。然后他們便在幾棵樹下看到了觸目驚心的場景:一頭剛被老虎咬死的鹿,身體在草叢中抽搐不停。不過導游迅速做出判斷:回去。
匆匆回達叢林吧餐廳,大家一邊吃著剛烤出的面包,一邊興奮地討論不停。不甘心啊,差一點就看到老虎了。也有人激烈持反對意見,說沒看到那頭鹿的慘樣嗎!誰知道躺在那兒的會不會是我們,老虎是鬧著玩的嗎,萬一老虎攻擊大象,大象甩下我們怎么辦!當然解決辦法很快出爐,老虎咬大象,我們就上樹。畢竟如果只想看動物園里籠子里的老虎,大家也不用費這么大力氣跑到尼泊爾來。知道切特旺這個名字的含義嗎?意思是“密林心臟”,通俗點講就是,這片密林正點得不能再正點了。
不管怎樣,下午我們還是再度出發(fā),去追尋老虎的蹤影。這次不騎大象了,我們要乘吉普車中最酷的“陸虎”,更迅速地瀏覽叢林。不要以為吉普車就安全,它的后面是完全敞篷的,惟有帶隊的MARIA和司機坐在里面,搞得我們心里酸酸的。
為了增加勇氣,我們幾個女孩紛紛涂了個叢林迷彩妝??雌饋砗芟褚皯?zhàn)軍,但誰知道我們的酷臉卻是用ZA眼影,CD唇膏等物畫出來的。這些品牌該請我們做廣告,廣告詞應(yīng)該是,“知道嗎,您的唇膏不僅可以涂在唇上”。
在吉普車上接連遭遇兩場雨,我們的篷子撐起又放下。叢林中所見的和上午大同小異。不過坐“陸虎”本身就是一種難得的體驗,它勇猛直前,什么也無法阻擋。那種順暢和速度是騎大象無可比擬的。
而我們終于又找到了老虎咬死鹿的地方。那兒的景象比上午還可怕,鹿的身體已被活活撕去一半,兩只前蹄悲劇性地伸向空中,身體是個血盆大口,上面密密地叮滿了蒼蠅。我們看得冷氣倒吸。上午的問題又被提起:老虎來了怎么辦,吉普車若還來不及開動,我們怎么辦?辦法二又出爐了,老虎撲來時,先把照相機塞進它嘴里,讓它先嚼一陣子,我們就有時間開車跑了。
說笑歸說笑。看不見蹤影的孟加拉虎著實讓人心里發(fā)毛,相信它就在附近,靜靜伏在草叢中,嘴邊還帶著鹿的血肉腥氣。也許它已經(jīng)發(fā)現(xiàn)我們了,只是躲著;或許它正朝我們靠近,很快將一閃而過……不過,感覺到了嗎?這里盛行弱肉強食的規(guī)律,每天都上演著生存與死亡的電影,看著那一半鹿的尸體,你能強烈地體會到叢林特有的殘酷之美。密林心臟,果然名不虛傳。