1924年底,正在日本講學(xué)的辜鴻銘,應(yīng)臺(tái)灣實(shí)業(yè)家、宗弟辜顯榮之邀,輾轉(zhuǎn)來到臺(tái)灣講學(xué)。
辜鴻銘是清末民初享譽(yù)世界的文化怪杰、語言大師。作為西方人尊崇的“思想家”、“哲學(xué)家”和“孔子學(xué)說的最大權(quán)威”,1913年與泰戈?duì)柾瑸橹Z貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的提名者(此為中國(guó)第一人),爾后受聘為北京大學(xué)教授,專教英國(guó)文學(xué)和拉丁文。其祖父辜龍池與辜顯榮的祖父辜安平為親兄弟,同出生于馬來亞檳榔嶼。辜安平自幼便被父親辜禮歡送回國(guó)內(nèi)讀書,考中進(jìn)士后,在林則徐手下為官,曾奉調(diào)臺(tái)灣任職。他的子孫除少數(shù)留在大陸外,其余皆隨他同往臺(tái)灣,并定居下來,辜顯榮是其孫輩中的佼佼者。他體格魁偉,膽識(shí)過人,二十出頭便獨(dú)立經(jīng)商,往來于福州、上海各地。還在中日甲午戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)時(shí),辜顯榮便與湖廣總督張之洞有過接觸,商討煤炭供給契約事宜,翌年因清廷將臺(tái)灣割讓給日本而解約。辜家從日治時(shí)代興旺以來,留下了許多傳說,當(dāng)日軍開赴臺(tái)灣時(shí),正值盛夏,辜顯榮以手遮陽相看,被日軍誤以為行禮致意,從此深受當(dāng)局厚愛。因與日本名策士杉山茂丸等過往甚密,辜顯榮從此一兩撥千斤,四年后出任臺(tái)北保甲局總局長(zhǎng),后為日本上議院議員,被日本天皇封為貴族。辜顯榮在清末前往大陸作生意時(shí),與辜鴻銘已認(rèn)了宗親,尊辜鴻銘為“同族之先賢”,辜鴻銘送辜顯榮的照片上,題款“耀星宗弟”。清亡后,在得知辜鴻銘貧不能自存時(shí),辜顯榮幾曾相邀其攜家小赴臺(tái)生活,卻被辜鴻銘謝絕了。辜顯榮以事業(yè)發(fā)達(dá)、名聲顯赫而出任臺(tái)灣公益會(huì)會(huì)長(zhǎng),特地邀請(qǐng)紅透日本的族兄辜鴻銘來臺(tái)巡回演講,闡述孔子學(xué)說,教化事業(yè)。
孩提時(shí)代,辜鴻銘就到過臺(tái)灣。父親辜紫云和英國(guó)義父布朗經(jīng)商時(shí),常常往返于中國(guó)與南洋之間,辜鴻銘跟隨他們?cè)谂_(tái)灣不少地方小住過。當(dāng)拖著辮子的辜鴻銘歷經(jīng)海上顛簸抵達(dá)故地時(shí),受到了殖民當(dāng)局和臺(tái)灣各界的熱烈歡迎,比十幾二十年前章炳麟、梁?jiǎn)⒊瑏砼_(tái)時(shí)的禮遇有過之而無不及。臺(tái)灣總督伊澤多喜男親自恭迎并主持了西餐宴會(huì)。
伊澤多喜男自然了解辜鴻銘在日本名動(dòng)公卿的盛況,加上他又是辜顯榮的宗兄,對(duì)他自是恭敬有加,親自把盞斟酒,殷勤備至。
在臺(tái)灣殖民當(dāng)局的邀請(qǐng)下,辜鴻銘用英語作關(guān)于中國(guó)文化的公開演講。當(dāng)他以一身醒目的辜記服飾跨上講壇時(shí),歡聲雷動(dòng)。
針對(duì)東亞崇洋媚外的風(fēng)氣,辜鴻銘在演說中指出:養(yǎng)育滋潤(rùn)我們的東方文明,即便不比西洋文明優(yōu)越,至少也不比它們低劣。但他又說,中國(guó)或東方的文明是道德、精神的文明,是真正成熟的文明,西洋文明則是物質(zhì)和機(jī)械的文明,是不成熟的,基礎(chǔ)不牢靠的文明。東方文明絕不能囫圇吞棗地吞下整個(gè)西洋文明,而只能是吸取可以吸取的東西,排除應(yīng)該排除的東西,就好比禽獸無法遵從人的道德一樣,讓人去穿馬之靴,人何以堪?!有人笑我是老古董,可我要說,要是沒有中國(guó)文化這老古董,真怕要萬古如長(zhǎng)夜了!
辜鴻銘談興不絕,講到四書五經(jīng)的精妙處,口若懸河,妙語珠璣,層出不窮。直讓一旁的翻譯,聽得目瞪口呆,久久翻不出一句話來。
辜鴻銘這次演說給伊澤多喜男為首的殖民當(dāng)局要人,給在座幾乎所有的日本人和有特殊身份的臺(tái)灣人,以美滿的形象。百聞不如一見,一見不如一聽,辜鴻銘真不了起啊,他對(duì)西方文明,真可謂觀其要而會(huì)其通,怪不得得過那么多博士學(xué)位。他確實(shí)是這世上罕見的天才、獨(dú)一無二的語言大師。
辜顯榮為這位“同族先賢”產(chǎn)生的效應(yīng)倍感驕傲。在他和臺(tái)灣公益會(huì)的安排下,辜鴻銘接連作了多場(chǎng)演說,有時(shí)用英語,有時(shí)用國(guó)語,有時(shí)還兼用閩南話。半個(gè)月下來,演說的地點(diǎn)不同,聽眾對(duì)象不同,西餐中餐京菜閩菜粵菜日本料理也各有更迭,惟一不變的是他那身奇特的衣冠??此鲜且惶组L(zhǎng)袍馬褂和紅頂瓜皮小帽,誰敢相信這竟是中國(guó)留學(xué)老前輩呢!大大小小形形色色的聽眾沖著他的名氣,請(qǐng)他題字,他也不擺名人架子,拿起筆寫英文一揮即就。有的團(tuán)體和個(gè)人偏要他的中文題字,他雖然覺得有點(diǎn)難為情,但還是毫不客氣地寫了。拿到他中文題字的人左看右看,難以相信,這春蚓秋蛇般的所謂書法,竟出自鼎鼎大名的辜鴻銘之手。
辜鴻銘和藹是和藹,但如果讓他動(dòng)怒,不論什么人,他不管三七二十一的要罵個(gè)痛快。比如有人嫌他的中文字體不好,還具體而微地指出其簽名中,“辜”字的“十”和“口”,或者“古”與“辛”字相離過寬,約摸有二三分闊,他便開罵說真是明珠投暗,暴殄天物,連辜體書法都不懂欣賞!如果有人要對(duì)他的服裝指指點(diǎn)點(diǎn),勸他剪辮易服適應(yīng)時(shí)代潮流,他更是怒目相向:你們以為穿著西裝,留著分頭,便夠摩登嗎?當(dāng)然,碰到他心情好時(shí),他也會(huì)引用辛棄疾那句“人間萬事,毫發(fā)常重泰山輕”來相對(duì)。頭發(fā)重泰山輕,這本是辛棄疾討伐的是非顛倒、黑白不分的情況,卻被辜鴻銘反用了,倒讓人聽得啞然失笑。
臺(tái)灣報(bào)紙對(duì)辜鴻銘演說進(jìn)行了大力報(bào)道。臺(tái)灣著名史學(xué)家林獻(xiàn)堂在《臺(tái)灣詩(shī)萃》撰文云:
辜鴻銘先生此次來臺(tái),頗多講演,而其論斷,多中肯語。如引學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆二語,謂今日之舊學(xué)者,大都學(xué)而不思,而新學(xué)者又思而不學(xué)。又說:大學(xué)之道,在明明德,在新民,在止于至義。可為治國(guó)平天下之本,施之古今而不悖者也……
臺(tái)灣雖已由日本統(tǒng)治了近30個(gè)年頭,但辜鴻銘仍覺這還是中國(guó)的土地,所以一到這里,骨子里那套固有的“春秋大義”一夜之間就倏然復(fù)活了,不分場(chǎng)合地鼓吹中國(guó)文化中的軀殼君主復(fù)辟之類。今日在這里大講忠君,明天到那里大談尊王,好不快活。他這一套,雖有既親日又忠君的辜顯榮等人捧場(chǎng),但也不免常常受到臺(tái)灣新派人物及進(jìn)步青年的攻擊。
臺(tái)灣民眾武力反日的抗?fàn)幵缫驯绘?zhèn)壓下去了,日本欲使臺(tái)灣殖民化的“共榮”計(jì)劃也收到了不小效果,但受大陸新文化運(yùn)動(dòng)和“五四運(yùn)動(dòng)”的影響,民族自主的思潮又漸漸地在臺(tái)灣萌芽了,寂靜無聲的臺(tái)灣文學(xué)界,也有了一場(chǎng)新舊文學(xué)之爭(zhēng)。大力主張新文化的臺(tái)灣青年,對(duì)辜鴻銘腐朽不堪的陳詞濫調(diào)紛紛予以反駁,《臺(tái)灣民報(bào)》陸續(xù)刊發(fā)了張我軍等進(jìn)步青年的討辜檄文。其中一篇《復(fù)辟之辜博士》,給了辜鴻銘最重的棒喝:“其來臺(tái)也,說其大有造于臺(tái)人,要作臺(tái)人思想之先導(dǎo),而臺(tái)人亦渴望其有以教之導(dǎo)之。吾不知其緣何以教之導(dǎo)之也。若以其思想以教導(dǎo)之,而其思想已陳腐不堪用矣。若以其東亞文明以導(dǎo)之,而東亞固有之文明,吾等已知之深,而識(shí)之熟矣。何由其導(dǎo)為?”針對(duì)辜鴻銘嘗謂欲統(tǒng)一中國(guó)必須武力,宣統(tǒng)帝之放逐,雖屬遺憾,然必有反對(duì)之運(yùn)動(dòng),而促?gòu)?fù)辟之成功之論說,該文作者猛烈開火:“其為中國(guó)人,中國(guó)之內(nèi)容,中國(guó)人民之志向,豈亦不之識(shí)耶?在今日之中國(guó),復(fù)辟可能再現(xiàn),武力尚可期于成功于否?雖在中國(guó)之婦孺,亦已知其一二……何況為大名鼎鼎之辜博士乎?其發(fā)此言,乃夢(mèng)想中之囈語耳?!?/p>
辜鴻銘的到來,給臺(tái)灣不溫不火的新舊文化之爭(zhēng)加了溫,他成了兩派交攻的目標(biāo)。對(duì)這場(chǎng)因他而起的戰(zhàn)火,辜鴻銘始終不置一辭,只是一如既往地四處演講,宣揚(yáng)孔孟之道和中國(guó)文化救世論,發(fā)表對(duì)中國(guó)時(shí)局的看法。老興勃發(fā)時(shí),叨叨不絕地談些令人捧腹的話。因了他的辯才和語言天賦,還是很有些人前來聽其演說。
相對(duì)于捧場(chǎng),討伐的輿論更為激烈,有人寫詩(shī)云:“辮發(fā)忠猶寄,齊眉愿竟虛。還將尊王論,遠(yuǎn)寄海東隅?!?/p>
看到辜鴻銘日益受到攻訐,辜顯榮擔(dān)心他年老受不住刺激,乃出面減少了演說場(chǎng)次。怕他閑得無聊,不時(shí)請(qǐng)人來家,陪他玩牌。日據(jù)時(shí)期的臺(tái)灣賭風(fēng)極盛,麻將牌已是家喻戶曉,而作為舶來品的撲克牌也甚為民眾歡迎。辜鴻銘卻不喜玩撲克,說撲克是洋人發(fā)明的,干嘛要把祖宗的麻將牌忘掉,數(shù)典忘祖可恥。于是,每有娛樂,他都要建議搓麻將,這也正是他喜歡的活計(jì)。他老興勃發(fā)起來,一連幾天大搓麻將,頑童之態(tài)可掬。只可惜多年來技藝無甚進(jìn)步,所以總是敗北的時(shí)候多。
辜顯榮因要為中日親善與經(jīng)濟(jì)提攜事,前往朝鮮,爾后轉(zhuǎn)赴大陸,訪問段祺瑞、林長(zhǎng)民、熊希齡等顯要。他勸辜鴻銘安心留在臺(tái)灣待他回來,還說日本統(tǒng)治臺(tái)灣多年來,全島太平無事,比起大陸的混亂來,有天壤之別,你既然想家,我這次就把老嫂子一家人接來臺(tái)灣住吧,我的看法是,寧為太平狗,勿為亂世民……
辜鴻銘對(duì)此話十分生氣,認(rèn)為是“混帳話”,他近乎交心地對(duì)辜顯榮說:在異族統(tǒng)治下,你處于這般地位,免不了要應(yīng)付一些場(chǎng)面的,這我理解,但不管怎樣,千萬要對(duì)得起良知,時(shí)刻莫忘了自己是中國(guó)人,總之,切莫愧對(duì)祖宗,遺羞后世!
辜鴻銘這話留在了辜顯榮記憶深處,留在了辜氏家族的后人心里。
辜鴻銘懷著使命未成的愁緒作別了臺(tái)灣,相比于歡迎場(chǎng)面,送別氣氛冷淡多了?!杜_(tái)灣民報(bào)》以一篇極盡嘲弄的《歡送辜博士》,給他的渡臺(tái)之行寫上了一個(gè)粗大的感嘆號(hào):“他(指辜鴻銘)的思想的腐朽,在中國(guó)老早就有定評(píng),所以也不用我來批評(píng)。然而他這次的渡日、渡臺(tái),就是帶了一種使命,是欲在日本、臺(tái)灣提倡東洋文明,鼓吹東洋精神……反過來說,便是要排斥西洋的精神、西洋的文明……”
辜鴻銘于1928年病逝于北京,終年72歲。他的孫輩后人多去了臺(tái)灣。辜鴻銘雖以保守著稱,但他長(zhǎng)期用英文向西方譯介了大量中國(guó)經(jīng)典,享譽(yù)文化學(xué)術(shù)界。七十代,辜顯榮之子辜振甫(曾任國(guó)民黨中央常委、海基會(huì)會(huì)長(zhǎng))曾創(chuàng)議重刊辜鴻銘已經(jīng)絕版的英譯《中庸》(在美國(guó)圖書館找出)等書。文學(xué)大師林語堂專為重刊辜著寫序,稱:“英文文字超越出眾,二百年來,未見其右。造詞、用字,皆屬上乘。總而言之,有辜先生之超越思想,始有其異人之文彩。鴻銘亦可謂出類拔萃、人中錚錚之怪杰?!?/p>
(責(zé)任編輯:蕭 徐)宋慶齡