西夏
被控抄襲
英國著名暢銷兒童小說《哈利·波特》(HarryPotter,詳見本刊2000年第7期)系列,最近被美國女作家斯托科爾告上法庭,指《哈利·波特》系列跟她1984年出版的著作《拉哈和穆爾戈斯傳奇》(TheLegendofRahAndMuggles)有多處雷同。
斯托科爾說,在她的著作中,“穆爾戈斯”是照顧兩名孤兒的小矮人,他用魔法將他們所居住的沉悶家鄉(xiāng)變成樂園;而在若玲的《哈利·波特》中,主角波特也是孤兒,他從巫師學(xué)校畢業(yè)后成為了巫師,巧合的是,巫師間也愛用“穆爾戈斯”來形容人類。
斯托科爾還稱,她的《拉哈和穆爾戈斯傳奇》中分別有個名為莉莉·波特和花園看守者的角色;而在若玲的小說中,有個少年死去的母親也叫莉莉,并出現(xiàn)了一個名為鑰匙看守者的角色。
斯托科爾表示,兩書有巧合倒也不足為奇,但雷同處如此之多,就有抄襲之嫌了。她相信,若玲有可能是在1987~1988年到美國巴爾的摩工作學(xué)習(xí)期間,讀到了自己的著作?,F(xiàn)在,已有出版商拒絕重新刊印斯托科爾的著作,理由是她書中的角色跟《哈利·波特》相似之處太多。斯托科爾說她“不希望自己的知識產(chǎn)權(quán)被侵犯”。
除了上訴法庭,斯托科爾還向美國時代華納公司及MatteL等公司提出索賠,因為前者擁有《哈利·波特》的電影版權(quán),后者負(fù)責(zé)推銷《哈利·波特》的相關(guān)商品。
若玲本人對斯托科爾的指控不置一詞,但她的出版社發(fā)言人反駁斯托科爾的抄襲指控毫無根據(jù),稱槍打出頭鳥,成功的作品總會招致一些小人的誹謗,并相信法庭會還若玲一個公道。
《哈利·波特》一書令若玲名成利就,在英國最近一項民意調(diào)查中,她被選為英國最受歡迎的作家之一,排名竟超過莎士比亞。
差點獲大獎
在英國文壇最高榮譽獎項之一———惠特布雷德年度最佳書獎(Whitbreadbookoftheyear)最近公布的結(jié)果中,料當(dāng)穩(wěn)勝的前諾貝爾獎得主、英國作家希尼的力作英國史詩《貝奧武甫》(Beowulf),僅以一票之微險勝小巫師歷險故事《哈利S波特》,此消息震動英國文壇。
惠特布雷德獎的評判們壁壘分明,支持若玲和希尼的人數(shù)相當(dāng),部分評判間的爭論更充滿火藥味。有評判揚言,若《哈利·波特》真的勝出,便是全英國的恥辱,自己也將辭去評判一職。
英國文學(xué)評論家亨舍認(rèn)為,若玲的兒童小說被如此抬舉,反映英國成人文化變得幼稚,而大眾似乎也失去了文學(xué)判斷力。
亨舍還批評說,若玲的小說是以簡單的敘事方式寫作,一味“之后、之后、之后”。《哈利·波特》系列所構(gòu)建的世界是狹小的,意象無獨創(chuàng)性,人物性格公式化,故事結(jié)構(gòu)也多有漏洞。它是成功的兒童書,但絕非文學(xué)經(jīng)典。成年男女若去看迪斯尼卡通并不出奇,但若專心討論這種書應(yīng)否奪得大獎,就叫人擔(dān)心了。
英國《旗幟晚報》的批評更刻?。骸叭袅崾浅錾膬和≌f作家,但只有不愿大的讀者才會將《哈利·波特》視為成人的經(jīng)典讀物。”
《哈利·波特》的出版社則指亨舍的評論自負(fù)而無禮,發(fā)言人說:“批評若玲的著作等于批評500萬買了此書的英國人?!?/p>
廣受歡迎的歷險童話和文學(xué)泰斗的史詩,到底哪個更有文學(xué)價值,哪個更應(yīng)該獲得大獎,仁者見仁智者見智,爭論似乎還會繼續(xù)下去。
海外星云 2000年13期