查理
北京街頭怪現(xiàn)象
不久前,在一次聚會(huì)上,有個(gè)外國朋友很懇切地問我:北京是不是有個(gè)秘密的地要?我說沒有啊。他說一定有,很多汽車都到那兒去,出租車最多。而且車上都貼著那兒的地名。我問什么地名,他說是“磨合”。
他把“磨合”當(dāng)成一個(gè)地名了。
是這個(gè)老外笨嗎?不,是街上的“磨合車”太多了。
這些磨合車,全都在磨合嗎?到大街上數(shù),找朋友們問。朋友們說,多一半都是假磨合。明擺著,有的車舊得快散架了,還掛著“磨合”的牌子,好像80歲老太太戴個(gè)紅領(lǐng)巾。
歸納起來,至少下面3種情況,均屬“自作多情”:有的早過了磨合期,還掛著招牌;有的只換個(gè)小零件,就趕緊寫上“磨合”;有的干脆跟磨合無關(guān),也來湊熱鬧。
這些車為什么掛牌呢?為什么不掛別的,偏偏以“磨合”自詡?
公開的小騙術(shù)
不磨合,假稱磨合,不是自作多情,不是都市里的頑皮,也不是現(xiàn)代派的“行為藝術(shù)”,而是實(shí)用主義的小騙術(shù)。
下面這段話,可以算做所有“磨合車”的“潛臺(tái)詞”:“請(qǐng),您好,對(duì)不起,謝謝。我這可是磨合車??!不好意思啦,您就多關(guān)照吧?!咤e(cuò)了線?磨合車運(yùn)轉(zhuǎn)不靈,您別算我違章?!鲎廛嚲茌d?您沒看見‘磨合的牌子嗎?不是我不拉您,正在磨合,跑不了遠(yuǎn)道。什么?是不是真磨合?當(dāng)然是真的呀。您非說是假磨合?您要這么想,我也沒辦法。拜拜了您吶?!?/p>
就是這么一個(gè)無傷大雅的騙術(shù),而且近乎公開,大家心照不宣。在“磨合”的借口面前,誰也沒辦法。不是整車磨合,可以是零件磨合;磨合期過了,可以再磨合幾天。反正,揭露假磨合需要非常復(fù)雜的技術(shù)鑒定。而且,就算你鑒定出來,他也認(rèn)罪了,可這算個(gè)什么罪呢?什么罪也不是。你只能說他不實(shí)在。而這個(gè)結(jié)論,你心里早就清楚,還用鑒定嗎?
假磨合,真可喜
假磨合的騙術(shù),看起來讓人生氣,仔細(xì)一想,就會(huì)同意,它不光不壞,甚至很好,因?yàn)樗巧屏嫉尿_術(shù)。
假稱磨合,當(dāng)然是為自己,比如出租車找借口拒載。但在以前,拒載根本不找借口,我就是不拉你。理由?沒理由。如今,雖然還是拒載,卻涂上了一層柔和的色彩。甭管真假,是客氣,是抱歉,是請(qǐng)您原諒。如果下定義,這算是“委婉”。各民族語言,有一個(gè)共同的東西,就是拒絕的時(shí)候,不說“不”。換一種說法,氣氛就融洽了,敵意就沒有了。這么一比,就看出了進(jìn)步。
老祖先早就講過這個(gè)道理。在《易經(jīng)》里,“雷”卦不是個(gè)好卦。雷象征可怕的東西,一炸就嚇人。像拒載呀,吵架呀,就都算是“雷”。有這么兄妹兩人,哥哥脾
氣暴躁,像是雷;妹妹天性溫柔,像是水。哥哥有一個(gè)雷,總想把它炸出來;妹妹有一個(gè)湖,她最終說服哥哥,把雷埋進(jìn)了湖里。這就是“隨”卦,是“隨和”的意思?!茌d不說拒載,說“磨合”,就是把雷埋進(jìn)了湖里,一切就變得隨和了。從“雷”卦,到“隨”卦,是人際關(guān)系可喜的轉(zhuǎn)變。
還不僅如此。
知恥比英勇更重要
這些拒載的司機(jī),以前是“雷”,現(xiàn)在是“隨”;以前理直氣壯,現(xiàn)在卻要找個(gè)借口。這說明什么?說明他們自知不對(duì),心里有鬼。心+鬼,是個(gè)什么字?是“愧”字。從理直氣壯到知道羞愧,在道德的進(jìn)步中,是一個(gè)飛躍。
人類的一切文明,都是從羞愧開始的。在伊甸園里,亞當(dāng)和夏娃赤身裸體,卻不以為然。吃了智慧果,才知道了羞愧。亞當(dāng)和夏娃穿上無花果時(shí)的裙子,文明和道德就邁出了第一步。如果把重建道德的中國比喻成伊甸園,拒載的司機(jī)掛上“磨合”的牌子,就如同亞當(dāng)夏娃穿上了無花果的裙子。
建設(shè)道德,“見義勇為”被當(dāng)成最高典范。其實(shí),知道羞恥,比“見義勇為”只差一步。古人說得很明白:“知恥近乎勇”。如果“見義勇為”是博士,知道羞恥至少相當(dāng)于大專。
而在實(shí)際意義上,可以說“知恥近乎勇”。“見義勇為”確實(shí)壯烈,但它多個(gè)人色彩,有沖動(dòng)性質(zhì);知道羞恥則是補(bǔ)藥,可以潛移默化,提高全民的道德素質(zhì)。所以,與其培養(yǎng)少數(shù)博士,不如讓大家都上大專。說到底,如果全國人民都曉得“禮義廉恥”,都崇尚精神文明,哪里用得著見義勇為?
當(dāng)然,這是一個(gè)漫長的過程。如果把道德比喻成一輛汽車,它的磨合剛剛開始。但畢竟開始了。街頭“磨合”的招牌,正是這場(chǎng)磨合中,可喜又有趣的一環(huán)。
這篇拙作,全是空話
在和朋友們討論“磨合”的時(shí)候,遇上過一個(gè)年輕的“老學(xué)究”。他出語驚人,大發(fā)高論。也承認(rèn)這是道德的進(jìn)步,但他的角度和別人完全不同。他說這不是“知恥”,而是“知禮”。他說那叫“謙詞”。你看,“賤內(nèi)”不一定賤,“寒舍”不一定寒,“愚兄”不是個(gè)傻子,“犬子”也不是一條狗?!澳ズ稀蹦?,不過是一句自謙——如果全民都“知禮”,人人自謙,處處客氣,很快就建成精神文明。
想想有點(diǎn)逗。大家都自謙,說不定真有好處。但一用“謙詞”,客氣是真客氣,意思卻全亂了。比如我這篇東西,如果用“謙詞”,只好說是“愚蠢的鄙人在寒舍用破電腦打出的一篇空話”。
責(zé)任編輯:邱四維