〔俄〕列斯科夫 方 方
三年前,弟弟從他當(dāng)時(shí)供職的省城來我家過圣誕節(jié)。他沒完沒了地央求我和我妻子給他娶個(gè)媳婦,說他孤單單一個(gè)人,光棍生活過膩了,省城的流言蜚語聽煩了,他要有自己的家,求我們做好事救救他。他說得一本正經(jīng),不像在開玩笑。
“好,你別太急?!蔽艺f,“取親是件好事情,愿你稱心如意,可這需要時(shí)間啊?!?/p>
可弟弟回答:“那有什么,兩個(gè)星期的圣誕節(jié),婚是結(jié)不成的,你們在這段時(shí)間里給我保個(gè)媒,到耶穌受洗節(jié)我們結(jié)婚,然后回省城去。”
我想我弟弟也許孤單得心理變了態(tài)。我急著要上班辦公,沒時(shí)間跟他胡扯,就撇下他和我妻子繼續(xù)談。我沒有把它當(dāng)回事,可我中午回家吃飯時(shí),事情已有眉目。妻子告訴我:“剛才瑪莎到我家來過,你弟弟見到她很是傾心,而瑪莎我看也很喜歡你弟弟?!?/p>
“你們女人喜歡給人保媒,不愛考慮后果如何,你為你這輕率行為造成的后果擔(dān)點(diǎn)心吧!”
妻子說:“沒什么可擔(dān)心的,我對他們倆都很了解。你弟弟是個(gè)老好人,而瑪莎這姑娘非??蓯?,他們只要許下相互關(guān)心永遠(yuǎn)幸福的諾言,這諾言就一定能夠?qū)崿F(xiàn)。今晚我就帶你弟弟到瑪莎家里去,兩位老人看到他,一定喜歡的。然后一切都會很好,只是你不要干涉?!?/p>
“我不會去干涉什么的,不過不妨叫我弟弟和你知道并記住,瑪莎的父親是一個(gè)盡人皆知的守財(cái)奴,在嫁瑪莎的兩個(gè)姐姐的時(shí)候,騙了兩個(gè)女婿,什么陪嫁也沒給。瑪莎出嫁,肯定也不會給的。那老頭的信條是:抵押放債,大筆進(jìn)財(cái)。他的那份家業(yè),就是這樣搞起來的。他的兩個(gè)大女婿都是機(jī)靈鬼,連他們都給他騙了,我那弟弟從小就過分忠厚,就更不用說了,到頭來一定是一場空,老頭什么也不會給瑪莎的?!?/p>
“娶個(gè)能干的妻子,但沒有嫁妝,你把它叫做“一場空”,你這看法太混帳了!”妻子罵了我一頓。她固執(zhí)己見,當(dāng)晚就帶我弟弟一起到瑪莎的父親那里去了。我沒有干涉,專心致志地研究我承辦的法院案卷,直到半夜,而妻子和弟弟半夜兩點(diǎn)才回家,兩個(gè)人都喜氣洋洋。妻子還告訴我尼古拉·伊凡諾維奇忽然慷慨起來,美美地款待了他們一頓,還喝了香檳酒,他們在那兒玩得很愉快。
我暗自思忖,“看來,這個(gè)老奸巨猾的守財(cái)奴,準(zhǔn)是一眼就認(rèn)出我弟弟是個(gè)什么樣的牛犢兒,否則,不會白給他吃喝。此刻先給點(diǎn)甜頭,等求婚完畢,馬上就套上鏈條?!?/p>
但是,事已至此我也只有相信這一對未婚夫妻會有幸福了。我們等待著舉行婚禮的日子。
一眨眼就到了新年除夕,我們在瑪莎的親人處歡度新年。我們飲酒作樂,心情很好,只有一件事不大對頭:瑪莎的父親對嫁妝一聲不吭,可是他已經(jīng)為女兒準(zhǔn)備了一件,是一串珍珠項(xiàng)鏈。吃飯的時(shí)候,當(dāng)著眾人的面,他親手把它掛到女兒的頸上。這項(xiàng)鏈上的珍珠顆顆碩大、圓潤、晶瑩閃光。我們男人們都覺得這禮品是一件珍寶,感到非常滿意,可是女人們有她們自己的看法,瑪莎在接受項(xiàng)鏈的時(shí)候哭了。因?yàn)檎渲橄笳髦鴾I珠,女人們認(rèn)為是不吉利的禮物。這一點(diǎn),瑪莎的父親是知道的,他叫女兒不要哭哭啼啼,并說:“我的珍珠不會給你帶來淚珠的。我要在你舉行婚禮的第二天,再向你揭開這串珍珠的秘密,你不必?fù)?dān)心?!?/p>
我弟弟和瑪莎在耶穌受洗節(jié)后就舉行了婚禮?;楹蟮诙煳液推拮泳腿タ赐@對年輕的夫妻。
我們到他們家時(shí),我弟弟笑逐顏開地迎接我們。他說:“我們的家庭生活從今天開始,不僅我的愛妻給我?guī)砹诵腋?,而且我們還收到了岳父大人給我們的意料之外的祝福?!边M(jìn)房后,弟弟給我看了早晨市內(nèi)郵局送來的一張明信片,上面說:“那種關(guān)于珍珠象征著淚珠的偏見決不會對你們構(gòu)成威脅。因?yàn)檫@串珍珠是贗品?!?/p>
我妻子氣呼呼地坐了下來說:“瞧,真是個(gè)壞蛋!”
但是弟弟朝著臥室方向擺頭示意,瑪莎正在里面對鏡梳妝。弟弟說:“你錯(cuò)了,老頭子行事十分正直。我收到明信片,一看,不由大笑起來……我有什么可悲傷的呢?我本來不是為了嫁妝,也沒有要嫁妝,我要的是妻子。盡管這串珍珠不是真的,我一點(diǎn)也不懊惱。不過有一件事使我作了難,怎么把這件事告訴瑪莎呢?在我沉思的時(shí)候,老丈人已來了,站在我背后向我問好。我們正準(zhǔn)備過一個(gè)小時(shí)去看望他,可他卻違反常規(guī)先來了。我對他說:‘您太錯(cuò)愛了,太難為您了他說:‘這有什么,何必計(jì)較這些!咱們是自己人。接著他問道:‘我的信你收到了嗎?我回答已經(jīng)收到,還忍不住笑了起來,說‘這可真有意思。老頭聽了以為我們不相信那串珍珠是贗品,認(rèn)為他寫的信是在開玩笑。他叫我把那項(xiàng)鏈拿給他,之后就拿出他隨身常帶的放大鏡,要我看看那把當(dāng)鏈鉤的小鎖。我拿起放大鏡來看,只見在小鎖上不顯眼的地方刻著幾個(gè)極小的法語字母‘布爾吉里昂,‘這是巴黎一家以監(jiān)制假珍珠著稱的商行的行名。老頭對我說:‘這串珍珠確是贗品,這你該相信了吧?現(xiàn)在你對我有什么話要說呢?我回答:‘這跟我不相干,只是請你別對瑪莎講,免得他傷心。我不想讓她在心靈上有半點(diǎn)對父親不滿。因?yàn)樗m已出嫁,除了愛她丈夫,還應(yīng)該保留對雙親的愛和尊敬。我不僅要關(guān)心和尊重自己的妻子,還應(yīng)珍惜她對雙親的感情,這樣做丈夫的才會得到幸福。老頭聽了對我很贊許,說:‘親愛的女婿,我靠自己的努力,掙下一筆家財(cái),所用手段也許并非全部值得稱贊,但是在我那個(gè)時(shí)候,我不可能用別的方法掙錢。對人,我不很相信。至于愛情,我看透了,實(shí)際上是想要錢。兩個(gè)大女婿,我都沒有給錢,果然他們恨我,連妻子來看我也不讓。我不知道,我們之中誰更高尚些。我沒有給他們錢,而他們把兩顆真誠的心毀壞了,我就是不給他們。我給你!對!現(xiàn)在就給你!老頭給了我三張各五萬盧布的支票,說他給瑪莎五萬。我于是對老頭說:‘這會引起誤解……瑪莎將感到為難,她得到您的陪嫁,而她兩個(gè)姐姐沒有……這勢必會引起兩個(gè)姐姐對她的嫉妒和仇視……這錢您先自己留著……有朝一日,您和另外兩個(gè)女兒和解了,您再給大家平分,到那時(shí)我們大家都會高興的。老頭沉思了一會,然后走向女兒臥室的門,叫她出來,向她祝賀,說:‘你有了個(gè)好丈夫,我給你增添點(diǎn)幸福。這是三張支票,都是一個(gè)數(shù),一張給你,別外兩張給你兩個(gè)姐姐。你自己去給,就說是你送給她們的。瑪莎高興得哭了起來。我看見她爸爸也流了淚?,斏f:‘我多么高興啊……我為姐姐……她爸爸接著說:‘正是這樣……我也感到幸福!……如今你可以對珍珠項(xiàng)鏈放心了。我現(xiàn)在來給你揭開秘密,我給你的珍珠是贗品,很久以前,我的一個(gè)知心朋友用它騙了我。但這珍珠并不簡單,它是由古代俄羅斯和立陶宛的大公們的后裔制造的。而你的丈夫,是個(gè)心地純樸真誠的人。這樣的人是不能欺騙的,我于心不忍呀!”
我弟弟所說的當(dāng)然是可信的。他的婚事獲得圓滿的成功,一串珍珠項(xiàng)鏈的故事也就流傳了下來,
(小唐摘編自《文學(xué)故事報(bào)》)