德國(guó)十九世紀(jì)的一位名作家臺(tái)奧多爾·馮達(dá)諾遇到過(guò)一個(gè)十分看輕標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的人。馮達(dá)諾在柏林做編輯的時(shí)候,有人寄給他幾首拙劣的詩(shī),連標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也沒(méi)有,還在給馮達(dá)諾的信中寫道:“我對(duì)標(biāo)點(diǎn)是不太在乎的,請(qǐng)您自己填上吧。”對(duì)這位“不在乎”標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的“詩(shī)人”,馮達(dá)諾的回答是:“下次來(lái)稿,請(qǐng)光寄標(biāo)點(diǎn)來(lái)吧,詩(shī)由我自己來(lái)填好了?!?/p>
魯迅據(jù)說(shuō)也曾遇見(jiàn)一個(gè)“不在乎”標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的人。有一次,一個(gè)出版商約魯迅寫稿,事先講明標(biāo)點(diǎn)符號(hào)不計(jì)字?jǐn)?shù)。魯迅自然是不會(huì)贊同這種輕視標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的意見(jiàn)的,于是,文章寫好后,便密密麻麻,文不加點(diǎn),抄給了那個(gè)出版商。出版商=看,傻了眼,只好改變?cè)鹊闹饕?,?qǐng)魯迅重新打上標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。
“不在乎”標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的“詩(shī)人”被馮達(dá)諾挖苦,看輕標(biāo)點(diǎn)的出版商被魯迅所戲弄。這樣兩件事,發(fā)生在相距如此遙遠(yuǎn)的不同國(guó)土上,不僅有趣而且耐人尋味。這并不是馮達(dá)諾和魯迅無(wú)事生非,而是因?yàn)闃?biāo)點(diǎn)符號(hào)理應(yīng)占有合法的地位,誰(shuí)要藐視它,將自作自受得到應(yīng)有的懲處。
至于文學(xué)作品,不僅敘述,就是描寫等也不能離開標(biāo)點(diǎn)。它,同樣是塑造藝術(shù)形象必不可少的東西。準(zhǔn)確地使用標(biāo)點(diǎn),藝術(shù)形象也就為之生色。而標(biāo)點(diǎn)符號(hào)一旦與豐富多彩、生動(dòng)活潑的語(yǔ)言文字相結(jié)合,就成了藝術(shù)形象的血和肉。林黛玉臨終的最后一句話:“寶玉!寶玉!你好……”,兩個(gè)“!”寫出林黛玉用生命在呼喊,一個(gè)“……”,把林黛玉百感交集、難以用言語(yǔ)來(lái)表達(dá)的心情和神態(tài)刻畫出來(lái)。這里,標(biāo)點(diǎn)在刻畫林黛玉最后一息的形象上,確實(shí)勝過(guò)了許多文字。《水滸傳》中《林沖棒打洪教頭》,洪教頭擺開架勢(shì),三次大喝:“來(lái),來(lái),來(lái)!”,兩個(gè)“,”,一個(gè)“!”,可以想見(jiàn)其“來(lái)”的呼喊急迫,短促,一聲接一聲,聲震夜空,活畫出洪教頭那不可一世的驕橫姿態(tài)。
文學(xué)作品是一個(gè)整體,標(biāo)點(diǎn)是整體中的一個(gè)有機(jī)部分。是整個(gè)藝術(shù)品離不開、少不得的東西。在一部完美的文學(xué)作品中,標(biāo)點(diǎn)與藝術(shù)形象融為一體,不可分割。高爾基的優(yōu)美散文詩(shī)《海燕》的結(jié)尾,就是一個(gè)典型。
——暴風(fēng)雨!暴風(fēng)雨就要來(lái)啦!
這是勇敢的海燕,在怒吼的大海上,在閃電之間,高傲地飛翔;這是勝利的預(yù)言家在叫喊:
——讓暴風(fēng)雨來(lái)得更猛烈些吧!
在這里,標(biāo)點(diǎn)符號(hào),特別是三個(gè)“!”的精確運(yùn)用,對(duì)于表現(xiàn)海燕對(duì)暴風(fēng)雨的渴望,迎接暴風(fēng)雨的到來(lái),塑造海燕的光輝形象,起了重要的作用。
“——暴風(fēng)雨!暴風(fēng)雨就要來(lái)啦!”一句中,有兩個(gè)“!”。前一個(gè)“!”,是海燕從遠(yuǎn)處,在天際,突然發(fā)現(xiàn)暴風(fēng)雨的身影,下意識(shí)發(fā)出的驚呼。暴風(fēng)雨終于來(lái)了,終于盼來(lái)了,海燕又驚又喜,情不自禁地喊了一聲,這是熱烈而親切的呼喊。后一個(gè)“!”,是海燕作為報(bào)信者的大聲吶喊。海燕最先看見(jiàn)暴風(fēng)雨的身影,于是迫不及待地大聲呼喊起來(lái),要以最快的速度、最大的音量,把喜人的消息告訴人們,告訴全世界。兩個(gè)“!”,海燕對(duì)暴風(fēng)雨的渴望之情,溢于言表?!啊尡╋L(fēng)雨來(lái)得更猛烈些吧!”這是海燕在召喚。一個(gè)“!”,把海燕對(duì)“更猛烈”的真誠(chéng)愿望,對(duì)勝利就要到來(lái)的熱烈歡呼,表現(xiàn)得更為充分。在這樣一段文字中,三個(gè)“!”的運(yùn)用,分別從驚喜交加、宣告暴風(fēng)雨來(lái)臨,召喚暴風(fēng)雨來(lái)得更猛烈三個(gè)方面,表現(xiàn)海燕對(duì)暴風(fēng)雨的渴望,從而更為動(dòng)人地塑造了海燕——最早的報(bào)信者、勝利的預(yù)言家的光輝形象。這三個(gè)“!”,包含了豐富的內(nèi)容和深刻的思想;成為海燕形象的血和肉。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在塑造藝術(shù)形象中大有用場(chǎng),由此可見(jiàn)一斑。
標(biāo)點(diǎn)符號(hào)確實(shí)是一些圈圈點(diǎn)點(diǎn),而且,無(wú)論哪一種語(yǔ)言,它的標(biāo)點(diǎn)的數(shù)目都是非常有限的,例如,英語(yǔ)十個(gè),日語(yǔ)三、五個(gè),現(xiàn)代漢語(yǔ)十四個(gè)。但是,要把這些有限的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)安排好,讓它們能夠各得其所,各謀其位,充分發(fā)揮作用,實(shí)在是件并不容易的事。所以,有人在談到現(xiàn)代漢語(yǔ)的標(biāo)點(diǎn)時(shí)指出:“每一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)有一個(gè)獨(dú)特的作用,說(shuō)它們是另一種形式的虛字,也不過(guò)分。應(yīng)該把它們和‘和‘的‘呢‘嗎同樣看待,用與不用,用在哪里,都值得斟酌一番?!比θc(diǎn)點(diǎn)雖小,在文學(xué)作品中卻有不容忽視的作用,有時(shí)還關(guān)系到大局,如何使用,理應(yīng)費(fèi)一番心思。