嘉璐同志:
你好!前天在朋友家中看到1981年第8期《中國青年》上你寫的文章《學(xué)習(xí)古文有用嗎?》讀后不禁拍案叫好。回想起有些事又不禁使我感慨良深。
我在美國已經(jīng)生活了30多年。去年暑假,我到杭州,每晚總喜歡一個(gè)人出去漫步,經(jīng)常碰到幾個(gè)青年人手拿英文書,在我身邊轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,然后寒暄幾句,最后則是向我請教英文。我在朋友家碰到一對夫婦,得意地夸獎他們十歲的兒子可以說幾句英語了??吹絿鴥?nèi)年輕人這樣努力學(xué)習(xí)外文,我由衷地高興。
但是另一方面,我回國后也碰到一些令人驚異的事情。我曾碰到好些高中和初中畢業(yè)的青年,交談之下,他們連《水滸》《三國演義》《紅樓夢》都未讀全。我那生長在美國的女兒也曾告訴我,旅館里有些小青年連一張字條都寫不通順,卻整天讀外文,中文還不如她讀得多呢!我還碰到一些大學(xué)外語系的學(xué)生在擔(dān)任翻譯工作時(shí),說著牛津腔的英語,可是他們對于隋唐五代的普通史實(shí),以及風(fēng)景名勝區(qū)的掌故,往往瞠目不知所對。
進(jìn)行文化交流,多學(xué)一種外語,擴(kuò)大眼界,那是需要的。但若因此忽略了自己的語言文字,忽略了自己固有的文化,這就值得考慮了,尤其是小學(xué)生,正是打好國文根基的時(shí)候,有些家長鼓勵(lì)他們整天搞“A、B、C”,而不講究“的、嗎、了、呢”,這真是罪過!
中國人一向以自己的悠久歷史而自豪。象我們這批解放前國立大學(xué)畢業(yè)后才出國的,哪一個(gè)在學(xué)校時(shí)不讀一點(diǎn)古文和中國史地?從前我在大學(xué)讀書,校長竺可楨先生更是注重通才教育。外文系學(xué)生是雙管齊下,拿著鋼筆能寫英文,拿起毛筆也能寫中文。理工學(xué)院的學(xué)生也要讀一年古文。到現(xiàn)在我有好幾位唱和詩詞的朋友都是工程師。象我們這一輩人,如果中國文化一竅不通,反而會被外國人看不起。
我曾跟青年朋友談過,我問他們?yōu)楹巫x英文而不讀中文?他們的回答很干脆:“讀中文有什么用?。 边@使我想起六十年代末期的美國,為了迎合學(xué)生興趣,不重視三個(gè)“R”,即閱讀(Reading)、寫作(Writing)、和算術(shù)(Arithmetic),其后七八年間,全國中學(xué)程度普遍低落,到七十年代中期恢復(fù)舊制之后,各科成績才又慢慢隨之提高。這說明基本語言文字的運(yùn)用能力,在中學(xué)里若不加以訓(xùn)練,別的學(xué)科也會受到影響。
我將再回祖國,那時(shí),我希望在西湖之濱可聽到朗朗的誦詩之聲,倘若青年們能背一兩篇《桃花源記》《賣柑者言》之類的文章給我聽,那我真不知有多么榮幸!全球有五分之一的人都在說中國話,中國文化需要青年們了解、繼承和發(fā)揚(yáng)光大。
匆匆草此,恕不多敘。
敬祝
編安!
闞家mi1981年6月28日
闡家□先生的意見是有道理的。希望青年朋友們特別是中學(xué)生學(xué)習(xí)時(shí)加以注意。
編者