• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    英譯漢詞匯意義的不可譯性及其翻譯策略

    2018-08-15 00:43:24王春霞
    關(guān)鍵詞:英漢漢語(yǔ)詞匯

    王春霞

    (福建農(nóng)業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院 公共教學(xué)部,福建 福州 350007)

    英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Wilkins說(shuō),缺乏語(yǔ)法,信息傳遞很少;缺乏詞匯,信息傳遞不了*Wilkins D A,Vocabulary: Linguistics in Language Teaching, Edward Arnold, 1972,p.11.。翻譯需基于源語(yǔ)詞匯意義,實(shí)現(xiàn)從一種語(yǔ)言向另一種語(yǔ)言符號(hào)的轉(zhuǎn)化。詞匯是人類(lèi)思維的產(chǎn)物,是人類(lèi)概念的載體,與人類(lèi)社會(huì)經(jīng)驗(yàn)、生活體驗(yàn)有緊密聯(lián)系。在英譯漢詞匯意義方面,因英漢傳統(tǒng)文化、社會(huì)經(jīng)驗(yàn)差異,也因英漢分屬不同語(yǔ)系,英漢詞匯意義不對(duì)稱(chēng),英語(yǔ)詞匯缺乏漢語(yǔ)對(duì)應(yīng)語(yǔ),即出現(xiàn)漢語(yǔ)詞匯空缺,導(dǎo)致英譯漢詞匯意義的不可譯性?,F(xiàn)有文獻(xiàn)多從理論(聚合、范式及語(yǔ)言功能等方面)、語(yǔ)句翻譯、修辭與體裁、文化等視角展開(kāi)研究,對(duì)英譯漢詞匯意義不可譯性的分析研究還比較少。本文擬在分析英譯漢詞匯意義不可譯性產(chǎn)生原因的基礎(chǔ)上,提出相應(yīng)的翻譯策略。

    一、可譯性與不可譯性

    可譯性指兩種語(yǔ)言信息的翻譯轉(zhuǎn)化,能實(shí)現(xiàn)不同語(yǔ)言者語(yǔ)言信息的理解與交流。若一種源語(yǔ)文本或單位不能翻譯成另一種語(yǔ)言或單位,實(shí)現(xiàn)不了使用兩種不同語(yǔ)言的人群之間溝通或理解的,即為不可譯性*王春霞:《漢語(yǔ)文化詞匯英譯的不可譯性及翻譯策略》,《吉林廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào)》2017年第7期,第22-25頁(yè)。??勺g性和不可譯性,不是泛指兩種語(yǔ)言之間能否互相傳譯的問(wèn)題,而是指某些感情、藝術(shù)色彩以及文化特色比較濃厚的作品,在傳譯時(shí)由于語(yǔ)言差別而所能達(dá)到的譯文確切性的程度問(wèn)題*喬曾銳:《譯論:翻譯經(jīng)驗(yàn)與翻譯藝術(shù)的評(píng)論和探討》,中華工商聯(lián)合出版社2000年版,第172頁(yè)。。從某種意義上來(lái)說(shuō),任何東西都是可譯的,但從另一種意義上來(lái)說(shuō),任何東西都是不可譯的*劉成萍、陳家晃:《不可譯性與意識(shí)形態(tài)對(duì)翻譯的操縱》,《上海翻譯》2015年第3期,第91-94頁(yè)。。當(dāng)然,不可譯性并不是絕對(duì)的,而是指語(yǔ)言翻譯轉(zhuǎn)化出現(xiàn)語(yǔ)言信息缺失、語(yǔ)言信息或語(yǔ)義內(nèi)涵產(chǎn)生變化,使譯語(yǔ)與源語(yǔ)語(yǔ)言信息不完全對(duì)等。

    二、詞匯空缺與不可譯性

    詞匯空缺是指源語(yǔ)詞匯所載的文化信息在譯語(yǔ)中沒(méi)有其“對(duì)等語(yǔ)”或“對(duì)應(yīng)語(yǔ)”*包惠南、包昂編著:《中國(guó)文化與漢英翻譯》,外文出版社2004年版,第10頁(yè)。。詞匯空缺對(duì)語(yǔ)言交流產(chǎn)生極大影響,通常表現(xiàn)為一種語(yǔ)言用單個(gè)詞語(yǔ)能明確表達(dá)意義,另一種語(yǔ)言卻可能要兜圈子才能表達(dá)。王佐良先生說(shuō):“翻譯里最大的困難是什么呢?就是兩種文化的不同。在一種文化里頭有一些不言而喻的東西,在另外一種文化里頭卻要費(fèi)很大力氣加以解釋。”*轉(zhuǎn)引自楊自檢、劉學(xué)云:《翻譯新論》,湖北教育出版社2003年版,第737頁(yè)。文化重點(diǎn)直接影響著語(yǔ)言詞匯的多寡、特化程度和分化程度*楊自檢、劉學(xué)云編:《翻譯新論》,湖北教育出版社2003年版,第728頁(yè)。。英漢詞匯意義不對(duì)稱(chēng)導(dǎo)致的漢語(yǔ)詞匯空缺,與英漢文化差異有很大關(guān)系,如英語(yǔ)源語(yǔ)詞匯譯成漢語(yǔ)時(shí),因英漢語(yǔ)言所承載的政治、歷史傳統(tǒng)、地理和宗教等文化信息不一,往往會(huì)缺乏漢語(yǔ)詞匯對(duì)應(yīng)詞,出現(xiàn)不可譯性。

    (一)英漢政治文化差異導(dǎo)致的漢語(yǔ)詞匯空缺

    英國(guó)是多黨制國(guó)家,通過(guò)選舉制產(chǎn)生的占多數(shù)議員的政黨為執(zhí)政黨,選舉結(jié)果正式公布前,各政黨間候選人身份、地位相近或相同;我國(guó)則是中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的多黨合作和政治協(xié)商制度,所以有些英語(yǔ)政治詞匯缺乏漢語(yǔ)對(duì)應(yīng)詞,其漢語(yǔ)含義也僅是英語(yǔ)詞匯的解釋涵義。有些詞匯雖有涵義,但譯時(shí)需據(jù)語(yǔ)境調(diào)整具體譯義。如counterpartn. Someone’s or something’s counterpart is another person or thing that has a similar function or position in a different place. (競(jìng)品、副本、配對(duì)物、相對(duì)物)*Hornby A S:《牛津高階英漢雙解詞典》,商務(wù)印書(shū)館2009年版,第454頁(yè)。。counterpart是個(gè)實(shí)義詞,是具有自身含義的可數(shù)名詞,但在實(shí)際應(yīng)用中常指地位相同、相似的人或物,其含義常取決于counterpart前面所指代的名詞,其前通常有形容詞性物主代詞或類(lèi)似詞匯。例:

    (1)Sushma Swaraj holds bilateral talks with Chinesecounterpart—February 1, 2015.(2015年2月1日,王毅與印度外長(zhǎng)斯瓦拉吉舉行雙邊會(huì)談。)

    (2)China and Mongolia vowed to further promote bilateral ties as Chinese Vice Premier Li Keqiang met with his Mongoliancounterpart Tuesday afternoon. (國(guó)務(wù)院副總理李克強(qiáng)會(huì)見(jiàn)蒙古政府副總理阿勒坦呼亞格,中蒙助推雙邊關(guān)系。)

    在政治場(chǎng)合,counterpart前常有國(guó)家的形容詞,如Chinese, Mongolian, Indian等。counterpart雖是名詞,但其功能類(lèi)似代詞,用于明確指代前面的名詞或名詞短語(yǔ)的中心詞。此時(shí),counterpart常指Foreign Minister(外長(zhǎng)),Prime Minister (首相、總理)和President(總統(tǒng))。例(1)是印度最大新聞網(wǎng)站zeenews 2015年2月1日的新聞標(biāo)題。蘇斯馬·斯瓦拉杰(Sushma Swaraj)時(shí)任印度外交部長(zhǎng),句中counterpart意義指代Sushma Swaraj外交部長(zhǎng)的身份,在句中Chinesecounterpart,counterpart指代Foreign Minister,所以Chinesecounterpart應(yīng)指時(shí)任中國(guó)外長(zhǎng)的王毅。例(2) Mongoliancounterpart中counterpart功能類(lèi)似代詞,指代前面名詞Vice Premier,Mongoliancounterpart即Mongolian Vice Premier,指蒙古時(shí)任副總理的阿勒坦呼亞格。

    因?yàn)橛h政治文化不同,counterpart在漢語(yǔ)中沒(méi)有相對(duì)應(yīng)涵義的詞匯,存在漢語(yǔ)詞匯空缺,所以其翻譯一般采用意譯的翻譯策略。

    (二)英漢歷史傳統(tǒng)文化差異導(dǎo)致的漢語(yǔ)詞匯空缺

    英漢歷史傳統(tǒng)文化不同,存在英漢不對(duì)應(yīng)詞匯和漢語(yǔ)詞匯空缺。語(yǔ)言是一個(gè)國(guó)家、民族文化發(fā)展的產(chǎn)物,每個(gè)國(guó)家和民族都有著悠久的歷史和豐富的文化,并有其獨(dú)特的內(nèi)涵。英漢語(yǔ)言有的字面含義相同,但可能引申義不同,卡特福特曾將其原因歸為“與源語(yǔ)文本功能相關(guān)的語(yǔ)境特征在譯語(yǔ)文化中不存在”*Catford J C,A Linguistic Theory of Translation, Oxford University Press,1965,pp.136-143.。

    早在20世紀(jì)60年代,錢(qián)鐘書(shū)先生便提出“化境”說(shuō),認(rèn)為:“文學(xué)翻譯的最高標(biāo)準(zhǔn)是‘化’,即把作品從一國(guó)文字變成另一國(guó)文字,既能不因語(yǔ)文習(xí)慣的差異而露出生硬牽強(qiáng)的痕跡,又能保存原有的風(fēng)味,那就算得入于‘化境’?!辈贿^(guò)錢(qián)先生又坦言:“‘徹底的和全部的化’,是不可實(shí)現(xiàn)的理想?!?②③④楊自檢、劉學(xué)云編:《翻譯新論》,湖北教育出版社2003年版,第698頁(yè);第728頁(yè);第728頁(yè);第730頁(yè)。一是因源語(yǔ)中的指稱(chēng)對(duì)象在譯語(yǔ)文化中不存在、不常見(jiàn)、不被注意或者與譯語(yǔ)文化中的可比對(duì)象有明顯不同②。英漢文化差異產(chǎn)生英漢詞匯指稱(chēng)意義的非對(duì)應(yīng)語(yǔ),英語(yǔ)文化詞匯出現(xiàn)漢語(yǔ)詞匯空缺,常體現(xiàn)在動(dòng)物、顏色等詞匯表達(dá)意義上。如在中國(guó)文化中,與狗有關(guān)的成語(yǔ)多是貶義的,如狗腿子、狗急跳墻和狗屁不通等;而在西方文化中,狗被視為人類(lèi)忠誠(chéng)的朋友,常以狗的形象比喻人的行為,此時(shí)狗非但不含貶義,反而含有褒義色彩,如top dog(優(yōu)勝者),無(wú)法譯出其文化涵義,只能進(jìn)行解釋性的釋譯。二是源語(yǔ)和譯語(yǔ)詞語(yǔ)的指稱(chēng)意義相同,但語(yǔ)用意義不同③。如英語(yǔ)sour與漢語(yǔ)“酸”指稱(chēng)意義相同,但sour有壞脾氣、陰郁之意,漢語(yǔ)“酸”有迂腐之意,故也存在漢語(yǔ)詞匯空缺。在顏色方面也有類(lèi)似情況,英語(yǔ)yellow表示膽怯、懦弱,漢語(yǔ)黃色則多半象征著權(quán)威與尊貴,如皇帝的龍袍是黃色的;黃色還有著濃厚的宗教色彩,中國(guó)的佛教和道教都崇尚黃色,道徒和僧侶都穿黃色服裝。例句He is too yellow to stand up and fight.(他太膽怯而不敢起來(lái)抵抗。)句中yellow涵義顯然與漢語(yǔ)差別較大。yellow的意義有時(shí)還與疾病扯上關(guān)系,比如19世紀(jì),yellow fever指曾給歐洲人帶來(lái)巨大災(zāi)難的黃熱病。又如英語(yǔ)white常表示“純真、崇高、吉祥、幸?!敝?,而漢語(yǔ)白色往往與白色恐怖相關(guān),有不吉祥的含義。英語(yǔ)a white day字面含義為“白色的日子”,譯成漢語(yǔ)無(wú)法產(chǎn)生相同的聯(lián)想,感情色彩也不同,只好意義歸化譯成“吉日或喜慶的日子”。

    在飲食方面,英國(guó)有各種各樣的面包,這與以大米、面條等為主食的漢語(yǔ)文化不同。各種面包詞匯也無(wú)法一一對(duì)應(yīng)譯成漢語(yǔ),如bagels(面包圈)、bread rolls(小圓面包)、toast(吐司)、 sliced bread(切片面包)、croissant(羊角面包),這些英語(yǔ)詞匯根本沒(méi)有對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)詞匯,只好根據(jù)發(fā)音音譯、描述其形狀意譯歸化譯成漢語(yǔ)讀者可接受的譯語(yǔ)。在著裝服飾方面,英語(yǔ)有各種各樣帽子的詞匯,如beret (貝雷帽)、bowler (常禮帽)等,而漢語(yǔ)里沒(méi)有類(lèi)似對(duì)應(yīng)詞匯,所以對(duì)這些詞的翻譯也只好通過(guò)解釋性的意譯處理。

    (三)英漢地理文化差異導(dǎo)致的漢語(yǔ)詞匯空缺

    英漢地理文化不同,導(dǎo)致英語(yǔ)詞匯缺乏漢語(yǔ)對(duì)應(yīng)詞,造成不可譯。比如英國(guó)是個(gè)島國(guó),經(jīng)濟(jì)上與漁業(yè)緊密相關(guān),而中國(guó)是一個(gè)有5 000多年以農(nóng)業(yè)耕作為主要經(jīng)濟(jì)方式的國(guó)家。許多英語(yǔ)短語(yǔ)與fish、water等有關(guān),如cool fish(指臉皮厚的人)、big fish(大亨)、fresh fish(新囚犯)、 a cold fish(冷酷無(wú)情之人)等。這些英語(yǔ)詞匯如直譯成漢語(yǔ),漢語(yǔ)讀者無(wú)法理解英語(yǔ)詞匯中的文化內(nèi)涵。因?yàn)椤霸凑Z(yǔ)詞語(yǔ)和譯語(yǔ)詞語(yǔ)的指稱(chēng)意義相同,但一個(gè)有語(yǔ)用意義,另一個(gè)沒(méi)有”④。如英國(guó)四面環(huán)海,船是重要交通工具,因此與船有關(guān)的詞匯如green hand,指不熟練的油漆工給輪船刷綠油漆時(shí),常常把手弄得都是綠色,含有“新手、生手”之意;而漢語(yǔ)對(duì)應(yīng)直譯的“綠手”完全看不出此文化涵義,故應(yīng)歸化意譯成“新手”。如He is a green hand in teaching English. 意譯成漢語(yǔ):在英語(yǔ)教學(xué)方面,他還是個(gè)新手。

    (四)英漢主流宗教文化差異導(dǎo)致的漢語(yǔ)詞匯空缺

    英漢主流宗教文化不同、信仰不一,詞匯往往不對(duì)應(yīng),英語(yǔ)宗教詞匯也存在漢語(yǔ)詞匯空缺。中國(guó)的宗教文化有“儒道釋”三教之說(shuō),一般民眾多受三教的影響;而英國(guó)有國(guó)教、天主教等,英國(guó)居民多信奉基督教新教。如Redemption(救贖),雖能明白字面的意思,但明白不了留在西方人血液里的基督教文化。Lord Forbidden不能譯成“阿彌陀佛”,God of heaven不能譯成“觀音菩薩”,這是不同宗教文化的差異。Talk of the evil and he will appear也不適宜翻譯成“說(shuō)曹操,曹操就到”*楊士焯:《英漢翻譯教程》,北京大學(xué)出版社2007年版,第174頁(yè)。。

    三、不可譯性的翻譯處理策略

    (一)直譯(literal translation)

    直譯,就是在譯文語(yǔ)言條件許可的情況下,盡量讓譯文與原文的形式結(jié)構(gòu)保持一致*鐘書(shū)能編:《英漢翻譯技巧》,對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社2010年版,第42頁(yè)。。這是解決詞匯不可譯性最直接的手段,特別是針對(duì)富有文化特色的詞語(yǔ)。在好的翻譯中,原著的優(yōu)點(diǎn)已經(jīng)完全移注入另一種語(yǔ)言,從而使另一種語(yǔ)言所屬?lài)?guó)家的人能夠獲得清楚的理解和強(qiáng)烈的感受交際線索,程度與使用原著語(yǔ)言的人相等*劉重德編著:《文學(xué)翻譯十講》,中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司1991年版,第105頁(yè)。。換句話說(shuō),直譯即譯者在不打擾作者的前提下,讓讀者盡可能接近作者,在譯文中保留原文里的文化意象,遷就英語(yǔ)外來(lái)文化的語(yǔ)言特點(diǎn),按每個(gè)詞的字面意思進(jìn)行直接翻譯或異化處理到漢語(yǔ)文化之中。如golden age(黃金時(shí)代)、hot dog (熱狗)、cowboy (牛仔)等,將cowboy翻譯成牛仔,漢語(yǔ)起初并無(wú)牛仔一詞,因它并非中國(guó)文化的一個(gè)概念、意象,中國(guó)人無(wú)法想象出這是怎樣的一類(lèi)人。但使用久了,中國(guó)人接受了這個(gè)譯法,牛仔也成了佳譯。類(lèi)似的還有trojan horse(特洛伊木馬),考慮英漢文化差異性,保留英語(yǔ)源語(yǔ)語(yǔ)言與文化特色,使譯文沖破漢語(yǔ)目的語(yǔ)常規(guī),保留源語(yǔ)中歷史典故、民族特征和語(yǔ)言風(fēng)格的異國(guó)情調(diào)。Helen of Troy直譯為“特洛伊的海倫”,源于荷馬史詩(shī)《伊利亞特》的希臘神話故事。傳說(shuō)美艷無(wú)比的希臘王后Helen(海倫)被特洛伊王子誘走,兩國(guó)因此引發(fā)一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),結(jié)果希臘大勝特洛伊。因海倫使特洛伊遭到毀滅,便有了這個(gè)典故。

    (二)意譯(liberal translation)

    直譯可讓讀者了解英語(yǔ)源語(yǔ)語(yǔ)言文化涵義,但有時(shí)也會(huì)讓人不解,因此,解決英譯漢的漢語(yǔ)詞匯空缺問(wèn)題,有時(shí)采用意譯法。意譯是只保持原文內(nèi)容、不保持原文形式的翻譯。翻譯是一個(gè)交際過(guò)程,翻譯的目的就是把原文的知識(shí)傳達(dá)給外國(guó)讀者*Levy J,Translation as a Decision Process, In Lawrence Venuti (ed.),The Translation Studies Reader, Routledge, 1967,p.148.。由于地理、風(fēng)俗和歷史等差異,各民族的語(yǔ)言都有其獨(dú)特的詞匯、句法結(jié)構(gòu)和表達(dá)方式。例:

    (3)American Civil War(南北戰(zhàn)爭(zhēng))

    (4)Exporting to a certain number of countries is made difficult by the quantity of red tape. (政府部門(mén)的繁文縟節(jié)使某些國(guó)家的出口貿(mào)易困難重重。)

    例(3)短語(yǔ)的詞匯翻譯,其字面意義為“美國(guó)國(guó)內(nèi)戰(zhàn)爭(zhēng)”,指發(fā)生在1861—1865年的美國(guó)內(nèi)戰(zhàn),是美國(guó)歷史上最大規(guī)模的一次內(nèi)戰(zhàn),參戰(zhàn)雙方為北方的美利堅(jiān)合眾國(guó)和南方的美利堅(jiān)聯(lián)盟國(guó),最終以北方聯(lián)邦勝利告終。英文涵義為內(nèi)戰(zhàn),對(duì)于不了解美國(guó)歷史的中國(guó)讀者而言,這樣的翻譯還不夠明朗,譯成“南北戰(zhàn)爭(zhēng)”就一目了然了。例(4)中red tape(紅色的帶子),原指以前英國(guó)官方文件上系文件用的紅色帶子,引申為處理一件事情需要層層官方文件的繁文縟節(jié),反映復(fù)雜而浪費(fèi)時(shí)間的“官僚作風(fēng)”,是英國(guó)特有的概念。直譯成“紅色的帶子”,會(huì)讓人誤以為艾滋病患者的“紅絲帶”。所以,red tape意譯成“繁文縟節(jié)”,則非常方便中國(guó)讀者理解。

    在單個(gè)詞匯上,如telephone舊譯(音譯)“德律風(fēng)”,乍一看,像是氣象術(shù)語(yǔ),其實(shí)不然。意譯卻很清楚:電話。又如massage舊譯“馬殺雞”,其字面意義顯得不倫不類(lèi),無(wú)法理解,而意譯成“按摩”就一點(diǎn)也不費(fèi)解了。再如parliament舊譯“巴力門(mén)”,它首先使人想到的是一扇門(mén),而其意譯“國(guó)會(huì)、議會(huì)”就很清楚了。意譯涉及對(duì)原文的再創(chuàng)造問(wèn)題,不過(guò)翻譯的創(chuàng)造空間是限定的,不能任意發(fā)揮,不應(yīng)跳出原作的框架*蔡力堅(jiān):《翻譯離不開(kāi)再創(chuàng)作》,《中國(guó)翻譯》2013年第6期,第113頁(yè)。。

    (三)音譯法(transliteration)

    音譯法把英語(yǔ)詞匯、表達(dá)、短語(yǔ)乃至字母、縮略語(yǔ)等語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的讀音,按照其發(fā)音翻譯成漢語(yǔ)的讀音。這類(lèi)英語(yǔ)詞匯和意象在漢語(yǔ)里是空缺的,難以用一兩個(gè)字準(zhǔn)確地譯出其涵義,存在漢語(yǔ)詞匯空缺,這時(shí)將具有特殊文化內(nèi)涵的詞語(yǔ)“移植”到漢語(yǔ)文化中,將英語(yǔ)詞語(yǔ)發(fā)音用漢語(yǔ)相近的音表達(dá)出來(lái),即音譯法。音譯法既可以保護(hù)源語(yǔ)的特色,又便于使用,通常用于翻譯專(zhuān)有名詞,如人名、地名、校名、物品名詞和抽象名詞等。

    人名:Barack Hussein Obama(貝拉克·侯賽因·奧巴馬,美國(guó)第44任總統(tǒng)), Donald Trump(唐納德·特朗普,美國(guó)現(xiàn)任、第45任總統(tǒng)), Hemingway(海明威);

    地名:New York(紐約), San Diego(圣地亞哥市), London(倫敦)等;

    大學(xué)校名:Harvard University(哈佛大學(xué)), Yale University(耶魯大學(xué)), University of Chicago(芝加哥大學(xué))等;

    物名:coffee(咖啡), chocolate(巧克力),salad(沙拉),pizza(披薩)等;

    抽象名詞:gene(基因),humor(幽默),romance(浪漫), logic(邏輯), TOEFL(托福), IELTS(雅思)等。

    英漢詞匯不可譯形式多樣、紛繁復(fù)雜并無(wú)所不在,這就要求譯者在文化層面上及時(shí)調(diào)整翻譯策略,幫助譯入語(yǔ)讀者解碼文化信息,從而認(rèn)識(shí)那些看似無(wú)法攻破和費(fèi)解的文化差異。語(yǔ)義和文化調(diào)節(jié)避免了語(yǔ)言或文化意義的丟失*孫藝風(fēng):《翻譯與跨文化交際策略》,《中國(guó)翻譯》2012年第1期,第16-23、122頁(yè)。。英漢詞匯意義翻譯,因英漢語(yǔ)言所承載的不同涵義的政治、歷史傳統(tǒng)、地理和宗教等文化信息,英語(yǔ)詞匯存在對(duì)應(yīng)的漢語(yǔ)詞匯空缺,導(dǎo)致英譯漢詞匯意義的不可譯。文中闡明了不可譯性及各種文化差異與相關(guān)詞匯空缺,即缺乏對(duì)應(yīng)詞匯或?qū)?yīng)語(yǔ)的不可譯現(xiàn)象,在分析英漢文化概念、傳統(tǒng)文化和地理文化等文化差異所導(dǎo)致的英漢詞匯翻譯的不可譯性之后,借助語(yǔ)義和文化調(diào)節(jié),提出直譯、意譯和音譯等翻譯策略,嘗試將英漢詞匯翻譯的不可譯性轉(zhuǎn)化為相對(duì)可譯性,避免英漢詞匯翻譯過(guò)程中的語(yǔ)言或文化意義的丟失,不斷完善英漢翻譯實(shí)踐。

    猜你喜歡
    英漢漢語(yǔ)詞匯
    學(xué)漢語(yǔ)
    金橋(2022年6期)2022-06-20 01:36:16
    本刊可直接用縮寫(xiě)的常用詞匯
    輕輕松松聊漢語(yǔ) 后海
    金橋(2020年11期)2020-12-14 07:52:56
    一些常用詞匯可直接用縮寫(xiě)
    本刊可直接用縮寫(xiě)的常用詞匯
    追劇宅女教漢語(yǔ)
    漢語(yǔ)不能成為“亂燉”
    商務(wù)英語(yǔ)翻譯中英漢褒貶義詞的應(yīng)用探討
    淺談?dòng)h習(xí)語(yǔ)的文化差異及翻譯方法
    英漢文化中的委婉語(yǔ)應(yīng)用對(duì)比分析
    成人美女网站在线观看视频| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 国产精品不卡视频一区二区| 国产精品.久久久| 国产有黄有色有爽视频| 精品人妻偷拍中文字幕| 这个男人来自地球电影免费观看 | 国产黄片美女视频| 国产熟女欧美一区二区| 亚洲一区二区三区欧美精品| av免费观看日本| www.色视频.com| xxx大片免费视频| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91 | 中国三级夫妇交换| 欧美少妇被猛烈插入视频| 黄色怎么调成土黄色| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 久久久久精品性色| 欧美成人午夜免费资源| 亚洲欧美成人精品一区二区| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 观看av在线不卡| 亚洲av.av天堂| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 嫩草影院新地址| 99久久精品国产国产毛片| 一级黄片播放器| 在线免费十八禁| 日本欧美国产在线视频| 一级av片app| 免费看av在线观看网站| 国产欧美日韩精品一区二区| 女人久久www免费人成看片| 国产精品一区二区性色av| 国产精品无大码| 国内揄拍国产精品人妻在线| 久久久久视频综合| 精品少妇久久久久久888优播| 亚洲国产最新在线播放| a 毛片基地| 在线免费十八禁| 午夜精品国产一区二区电影| 国产成人精品一,二区| 在线播放无遮挡| 五月开心婷婷网| 两个人的视频大全免费| 亚洲伊人久久精品综合| 丰满乱子伦码专区| 亚洲va在线va天堂va国产| 国产精品国产三级国产专区5o| 老师上课跳d突然被开到最大视频| 国产精品国产av在线观看| 看十八女毛片水多多多| 国产黄频视频在线观看| 久久99热这里只频精品6学生| 丝袜脚勾引网站| 极品教师在线视频| 亚洲国产日韩一区二区| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 国产伦精品一区二区三区视频9| 一边亲一边摸免费视频| 午夜福利视频精品| 我要看黄色一级片免费的| 最近2019中文字幕mv第一页| 最近最新中文字幕大全电影3| 另类亚洲欧美激情| 三级经典国产精品| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区| 九色成人免费人妻av| 在线观看免费高清a一片| 国产精品99久久99久久久不卡 | 亚洲av福利一区| 超碰av人人做人人爽久久| 我要看黄色一级片免费的| 热re99久久精品国产66热6| 日本黄色片子视频| 欧美日本视频| 午夜福利高清视频| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 舔av片在线| 国产av国产精品国产| 中文字幕亚洲精品专区| 亚洲性久久影院| 人妻夜夜爽99麻豆av| 亚洲欧洲国产日韩| 久久综合国产亚洲精品| 高清在线视频一区二区三区| 国产探花极品一区二区| freevideosex欧美| 亚洲成人av在线免费| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 久久久久久伊人网av| 久久综合国产亚洲精品| 久久99热6这里只有精品| 久久国产精品男人的天堂亚洲 | 国产精品一区二区在线观看99| 国产乱人视频| 大片电影免费在线观看免费| 2021少妇久久久久久久久久久| 午夜激情福利司机影院| 成人综合一区亚洲| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 观看av在线不卡| 久久ye,这里只有精品| 一本久久精品| 新久久久久国产一级毛片| 看免费成人av毛片| 国产精品福利在线免费观看| 国产高清国产精品国产三级 | 联通29元200g的流量卡| 免费黄网站久久成人精品| 女性被躁到高潮视频| 国产免费视频播放在线视频| 99热全是精品| 亚洲三级黄色毛片| 亚洲av日韩在线播放| 人妻夜夜爽99麻豆av| 99热网站在线观看| 亚洲色图综合在线观看| 极品教师在线视频| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 3wmmmm亚洲av在线观看| 在线观看免费高清a一片| 青春草国产在线视频| 秋霞伦理黄片| 日韩一本色道免费dvd| av播播在线观看一区| 亚洲自偷自拍三级| 美女内射精品一级片tv| 久久韩国三级中文字幕| 下体分泌物呈黄色| 免费看不卡的av| 交换朋友夫妻互换小说| 亚洲国产精品专区欧美| 日日摸夜夜添夜夜爱| 亚洲精品中文字幕在线视频 | 久久久精品免费免费高清| 最近中文字幕2019免费版| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 亚洲中文av在线| 国产欧美亚洲国产| 国产黄频视频在线观看| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 亚洲va在线va天堂va国产| 九九爱精品视频在线观看| 麻豆成人av视频| 交换朋友夫妻互换小说| 五月玫瑰六月丁香| av国产久精品久网站免费入址| 干丝袜人妻中文字幕| 国产欧美日韩精品一区二区| 日韩人妻高清精品专区| 一级毛片电影观看| 热re99久久精品国产66热6| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 寂寞人妻少妇视频99o| 亚洲av成人精品一二三区| 校园人妻丝袜中文字幕| 在线 av 中文字幕| 黄色欧美视频在线观看| 国产乱人视频| 各种免费的搞黄视频| 毛片一级片免费看久久久久| 建设人人有责人人尽责人人享有的 | 噜噜噜噜噜久久久久久91| 国产淫片久久久久久久久| 又爽又黄a免费视频| 国产日韩欧美在线精品| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 丰满迷人的少妇在线观看| av女优亚洲男人天堂| 新久久久久国产一级毛片| 少妇高潮的动态图| 精华霜和精华液先用哪个| 深爱激情五月婷婷| 国产中年淑女户外野战色| 亚洲第一av免费看| 大话2 男鬼变身卡| 777米奇影视久久| 成人无遮挡网站| 欧美极品一区二区三区四区| av天堂中文字幕网| 久久热精品热| 国产精品三级大全| 国产黄色视频一区二区在线观看| 久久这里有精品视频免费| 91久久精品电影网| 国产精品三级大全| 国产精品国产三级国产专区5o| 蜜桃在线观看..| 欧美精品一区二区大全| 国产精品三级大全| 亚洲精品第二区| 亚洲丝袜综合中文字幕| 寂寞人妻少妇视频99o| 啦啦啦在线观看免费高清www| 欧美另类一区| 亚洲怡红院男人天堂| 久久韩国三级中文字幕| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 精品熟女少妇av免费看| 欧美国产精品一级二级三级 | 精品久久国产蜜桃| 简卡轻食公司| 免费人成在线观看视频色| 国产免费福利视频在线观看| 亚洲国产欧美在线一区| 99久国产av精品国产电影| 新久久久久国产一级毛片| 日本黄色日本黄色录像| 日韩中字成人| 97热精品久久久久久| 亚洲国产成人一精品久久久| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 欧美日韩精品成人综合77777| 91久久精品国产一区二区三区| 在现免费观看毛片| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 男人添女人高潮全过程视频| 这个男人来自地球电影免费观看 | 成年av动漫网址| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 在线精品无人区一区二区三 | 在线观看av片永久免费下载| 久久精品人妻少妇| 久久久午夜欧美精品| 国产 一区精品| 亚洲av欧美aⅴ国产| 中文欧美无线码| 亚洲av成人精品一二三区| 亚洲自偷自拍三级| 我的女老师完整版在线观看| 一级片'在线观看视频| 视频中文字幕在线观看| 热re99久久精品国产66热6| 久久久久久久久久成人| 亚洲精品日韩av片在线观看| 国产免费一区二区三区四区乱码| 少妇精品久久久久久久| 国产免费福利视频在线观看| 日韩强制内射视频| 国产一级毛片在线| 国产伦精品一区二区三区四那| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 亚洲av成人精品一区久久| 人妻夜夜爽99麻豆av| 夫妻午夜视频| 久久人人爽人人片av| 亚洲不卡免费看| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 美女国产视频在线观看| 日韩亚洲欧美综合| 国产伦理片在线播放av一区| av国产免费在线观看| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 老熟女久久久| 91久久精品电影网| 日本爱情动作片www.在线观看| 久久精品国产亚洲av天美| av福利片在线观看| 成人特级av手机在线观看| 建设人人有责人人尽责人人享有的 | 欧美日韩亚洲高清精品| 精品国产露脸久久av麻豆| 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| 精品人妻熟女av久视频| 国产伦理片在线播放av一区| 欧美日韩精品成人综合77777| 亚洲成人手机| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 国产一区二区三区av在线| 国产黄片视频在线免费观看| 又爽又黄a免费视频| 国产成人精品久久久久久| xxx大片免费视频| 免费黄色在线免费观看| 欧美+日韩+精品| 精品久久久久久久久亚洲| 卡戴珊不雅视频在线播放| 亚洲图色成人| 日韩人妻高清精品专区| av卡一久久| 久久久久久久亚洲中文字幕| 日韩av在线免费看完整版不卡| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图 | 大陆偷拍与自拍| 大码成人一级视频| 一级黄片播放器| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 久久6这里有精品| 久久久a久久爽久久v久久| 中文天堂在线官网| 欧美一区二区亚洲| 老师上课跳d突然被开到最大视频| 国产高清不卡午夜福利| 免费久久久久久久精品成人欧美视频 | av免费观看日本| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 人妻 亚洲 视频| 男的添女的下面高潮视频| xxx大片免费视频| 女人十人毛片免费观看3o分钟| 亚洲人成网站高清观看| 在线观看免费日韩欧美大片 | 国产精品一及| 国产免费一区二区三区四区乱码| 国产成人a∨麻豆精品| 高清欧美精品videossex| 黄色怎么调成土黄色| 国产精品免费大片| 在线观看免费高清a一片| 色视频在线一区二区三区| 亚洲欧美日韩另类电影网站 | 欧美日韩国产mv在线观看视频 | 国产熟女欧美一区二区| 亚洲最大成人中文| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 深夜a级毛片| 欧美少妇被猛烈插入视频| 亚洲四区av| 欧美成人午夜免费资源| 亚洲性久久影院| 久久精品人妻少妇| 一级毛片 在线播放| 日本爱情动作片www.在线观看| 国产精品一二三区在线看| 免费少妇av软件| av天堂中文字幕网| 黄片无遮挡物在线观看| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 舔av片在线| 在线 av 中文字幕| 免费人成在线观看视频色| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 亚洲精品,欧美精品| 色哟哟·www| 丝袜脚勾引网站| 亚洲av综合色区一区| 欧美一区二区亚洲| 婷婷色综合www| 老师上课跳d突然被开到最大视频| 男女边摸边吃奶| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 欧美成人精品欧美一级黄| 蜜桃在线观看..| 欧美 日韩 精品 国产| 尤物成人国产欧美一区二区三区| 黄色一级大片看看| 在线观看免费日韩欧美大片 | 日韩欧美 国产精品| 国产精品欧美亚洲77777| 免费在线观看成人毛片| 免费少妇av软件| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 中文字幕免费在线视频6| 高清视频免费观看一区二区| 五月伊人婷婷丁香| 午夜福利影视在线免费观看| 久久毛片免费看一区二区三区| 国产男女内射视频| 精品视频人人做人人爽| 麻豆国产97在线/欧美| 久久国产精品男人的天堂亚洲 | 久久久久久人妻| 最黄视频免费看| 极品教师在线视频| 最黄视频免费看| 亚洲成人一二三区av| 午夜免费男女啪啪视频观看| 一级毛片电影观看| 一级爰片在线观看| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 日韩免费高清中文字幕av| 亚洲,欧美,日韩| 欧美少妇被猛烈插入视频| 国产乱人偷精品视频| 午夜福利在线在线| 午夜福利视频精品| av福利片在线观看| 嫩草影院新地址| 国产免费又黄又爽又色| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 干丝袜人妻中文字幕| 在线看a的网站| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 国产成人a区在线观看| 亚洲精品日韩av片在线观看| 人妻少妇偷人精品九色| 中文资源天堂在线| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 国产高清三级在线| 国产伦精品一区二区三区视频9| 麻豆乱淫一区二区| 在线看a的网站| 女人十人毛片免费观看3o分钟| 欧美高清性xxxxhd video| 2022亚洲国产成人精品| 国产精品久久久久久精品电影小说 | 精品酒店卫生间| 国产精品一及| 中文字幕制服av| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 性色avwww在线观看| 欧美人与善性xxx| 日韩中文字幕视频在线看片 | 久久鲁丝午夜福利片| 少妇人妻 视频| videossex国产| 国产伦在线观看视频一区| 777米奇影视久久| 亚洲美女搞黄在线观看| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 女性被躁到高潮视频| 女性生殖器流出的白浆| 亚洲,一卡二卡三卡| 国产在线男女| 久久久久久伊人网av| 高清欧美精品videossex| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 久久综合国产亚洲精品| 成人一区二区视频在线观看| www.色视频.com| 婷婷色av中文字幕| 国产亚洲5aaaaa淫片| 一边亲一边摸免费视频| 日韩免费高清中文字幕av| 中国国产av一级| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 久久亚洲国产成人精品v| 国产熟女欧美一区二区| 亚洲国产欧美人成| 18禁在线无遮挡免费观看视频| 男人和女人高潮做爰伦理| 久久av网站| 亚洲自偷自拍三级| 婷婷色av中文字幕| 日本-黄色视频高清免费观看| 精品少妇久久久久久888优播| av专区在线播放| av免费在线看不卡| 亚洲国产成人一精品久久久| 亚洲av国产av综合av卡| av在线播放精品| 国产av一区二区精品久久 | 男女下面进入的视频免费午夜| 国产精品久久久久久精品电影小说 | 精品人妻偷拍中文字幕| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 亚洲,欧美,日韩| 黑人高潮一二区| 欧美成人午夜免费资源| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 欧美人与善性xxx| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 男人添女人高潮全过程视频| 最近最新中文字幕免费大全7| 干丝袜人妻中文字幕| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 国产精品熟女久久久久浪| 国产精品一区二区在线观看99| 国产av国产精品国产| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 色吧在线观看| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 亚洲精品aⅴ在线观看| 99九九线精品视频在线观看视频| 国产成人a∨麻豆精品| 日韩av免费高清视频| 欧美一区二区亚洲| 亚洲四区av| 中文资源天堂在线| 伦理电影免费视频| av在线老鸭窝| 少妇丰满av| 麻豆成人午夜福利视频| 欧美xxⅹ黑人| 好男人视频免费观看在线| 精品酒店卫生间| 欧美国产精品一级二级三级 | av免费观看日本| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 国产精品一区二区性色av| 日韩欧美精品免费久久| 亚洲色图av天堂| 最近中文字幕高清免费大全6| 青春草视频在线免费观看| 久久久久久久久大av| 18禁动态无遮挡网站| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 亚洲四区av| 日本-黄色视频高清免费观看| 成人无遮挡网站| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 日韩中文字幕视频在线看片 | 欧美xxxx性猛交bbbb| 青春草国产在线视频| 亚洲av二区三区四区| 在线天堂最新版资源| 五月伊人婷婷丁香| 中文字幕制服av| 少妇丰满av| av线在线观看网站| 久久精品国产自在天天线| 水蜜桃什么品种好| 国产乱人视频| 国产中年淑女户外野战色| 婷婷色麻豆天堂久久| 久久久久网色| 日本黄大片高清| 在现免费观看毛片| 亚洲精品aⅴ在线观看| 五月天丁香电影| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 国内精品宾馆在线| 免费人妻精品一区二区三区视频| 亚洲图色成人| 成人影院久久| 免费av不卡在线播放| 亚洲人与动物交配视频| 亚洲怡红院男人天堂| 国产av一区二区精品久久 | 国产久久久一区二区三区| 久久人人爽人人爽人人片va| 黄色配什么色好看| 国产精品一区www在线观看| 26uuu在线亚洲综合色| 欧美97在线视频| 久久97久久精品| 寂寞人妻少妇视频99o| 91精品国产九色| 亚洲av.av天堂| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 亚洲欧美清纯卡通| 精品人妻视频免费看| 亚洲第一av免费看| 亚洲,一卡二卡三卡| 亚洲av欧美aⅴ国产| 亚洲人成网站在线播| 亚洲内射少妇av| 亚洲色图av天堂| 最近的中文字幕免费完整| 视频区图区小说| 日韩一区二区视频免费看| 高清不卡的av网站| 男女啪啪激烈高潮av片| 又爽又黄a免费视频| 偷拍熟女少妇极品色| 永久网站在线| 国产一级毛片在线| 免费久久久久久久精品成人欧美视频 | 国产亚洲5aaaaa淫片| 国产 一区 欧美 日韩| 在线观看美女被高潮喷水网站| 亚洲欧美精品自产自拍| 中文字幕亚洲精品专区| 欧美国产精品一级二级三级 | 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 伦精品一区二区三区| 久久国内精品自在自线图片| 亚洲成人中文字幕在线播放| 国产欧美日韩精品一区二区| 美女内射精品一级片tv| 在线观看免费日韩欧美大片 | 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 男女边吃奶边做爰视频| 成人亚洲欧美一区二区av| 日本黄色片子视频| 一级片'在线观看视频| 久久久久久久久久久免费av| 日韩 亚洲 欧美在线| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 中国美白少妇内射xxxbb| 久久久色成人| 亚洲美女视频黄频| 亚洲无线观看免费| 老司机影院成人| 亚洲欧美成人综合另类久久久| kizo精华| 高清欧美精品videossex| 五月伊人婷婷丁香| 国产精品国产av在线观看| 亚洲精品国产av成人精品| 成人黄色视频免费在线看| 日韩一区二区视频免费看| 六月丁香七月| 只有这里有精品99| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 大片免费播放器 马上看| 2022亚洲国产成人精品| 亚洲第一av免费看| 毛片一级片免费看久久久久| 亚洲av中文av极速乱| 在线观看一区二区三区激情| 国产av国产精品国产| 久久久午夜欧美精品| 亚洲第一av免费看| 嫩草影院入口| 国产真实伦视频高清在线观看| 日韩一区二区视频免费看| 插阴视频在线观看视频| 成人黄色视频免费在线看| 新久久久久国产一级毛片| 一级a做视频免费观看| 美女高潮的动态| 不卡视频在线观看欧美| 亚洲欧美日韩卡通动漫| av.在线天堂| 午夜激情福利司机影院| 亚洲熟女精品中文字幕| 老熟女久久久|