書法的學習絕不可能一蹴而就,即便基本功扎實技法熟練底子深厚,若要將諸多新的想法融入創(chuàng)作之中,使其毫無違和感且能立得住,這需要時間的沉淀。我想,從古至今,每一位從事藝術之人都不愿去做一成不變的重復之事,總是期望“自出新意”。清代鄭板橋曾言:“刪繁就簡三秋樹,領異標新二月花?!钡硐牒茇S滿現(xiàn)實很骨感,所以,歷史上能載入藝術史冊的藝術家也寥若晨星。
我投身于書法創(chuàng)作研學已多年,依據(jù)自身的個性喜好很早就確立了以行草書創(chuàng)作為主的學書路徑。在取法上以“二王”主脈為宗,從魏晉時期的“二王”到唐代的顏真卿、張旭、懷素、孫過庭,宋代的蘇、黃、米、蔡以及元明清的趙松雪、王鐸、傅山、董其昌、八大、何子貞,直至近現(xiàn)代的林散之、白蕉等,均有所涉獵。近些年來創(chuàng)作基調(diào)從起初的“二王”帖學書風逐漸向碑帖互融轉(zhuǎn)變。這種轉(zhuǎn)變也是試圖不再重復自己的老套路,期望能夠有所“立新”。碑帖互融的書風不是新樣式新命題,但仍有創(chuàng)新發(fā)展的空間。在清代、民國直至當代有許多較為成功的實踐者也可參考借鑒學習,例如何子貞、趙之謙、康有為、吳昌碩、于右任、沙孟海、林散之、徐生翁等諸大家。
書法雖是先講繼承再談創(chuàng)新發(fā)展,但是直接拿來一味地復制古人,即便摹得再像以至于令人驚嘆,其在藝術上的意義和價值似乎也不大。全盤摹古創(chuàng)作至多作為階段性的技法訓練書寫,不能當作最終的目標。因此我給自己的“立新”定下總體要求,即“不重復自己,不跟風今人,不復制古人,自然出己意”。在破與立中需要不斷地有新元素、新想法的加入,也會摒棄一些過往的慣性書寫。但在此過程中的取舍要把握好一個“度”的問題,就拿碑帖互融來說,在自身原有的帖系書風用筆、結(jié)字習慣規(guī)律之下,融合幾分碑面碑味才算合適?改得面目全非自然不可取,變得緊跟時風潮流亦不可取。故而想要在繼承中有所新意,既要不斷涌現(xiàn)新的思路,還要拿捏好分寸進行嘗試性書寫,而后糾錯改造。
在書法的“尋道”之旅中,是在僅有的一點空間夾縫中求生存謀發(fā)展,有點類似于雜技中的走鋼絲表演,道路狹窄但還得玩出些新花樣,這就需要一些尋新求變的方法和途徑。
針對碑帖融合的學書探索新路徑,近年來,我加強了篆隸書和六朝碑版的研習,也期望能從這些書體中獲取一些新的感悟。長期單一地從事行草書的創(chuàng)作,容易陷入薄滑、輕率、粗野、媚俗的困境。篆隸書作為書法發(fā)展的源頭,從字法的角度來說,保留了漢字早期的形態(tài)和演變軌跡,許多草書的符號化寫法根源在篆隸。通過對篆隸書的研習,能夠深入了解漢字的演變過程,在行草創(chuàng)作中更精準地運用省略變形之法,從而避免寫錯字;其次,篆隸書的線條大多古樸、厚重、蒼茫且韻味十足,通過研習能夠極大地豐富帖學行草書的線性線質(zhì),提升作品古樸的境界和耐看程度。六朝碑版的書法風格多樣,在筆法上更是熔篆、隸、楷于一爐變化無窮,結(jié)體或嚴整或奇縱,天馬行空不拘一格,為豐富行草書的筆法提供了更多的變化和可能性。時常玩味碑版,會有蛟龍?zhí)胶P乱獾鲋?,是行草風格打破常規(guī)開拓創(chuàng)新的無盡寶庫。至于風格的形成么,絕非一朝一夕之功,那真是可遇而不可求之事,這種如同開盲盒般的水到渠成,也是書法作為藝術存在的可貴之處。
之前所談的乃是“字內(nèi)功”,講得多了往往令人唏噓,那就聊聊書法本體之外的“字外功”吧。
書法藝術的尋新求變不僅局限于書法本體,還可以從一切能夠汲取參考的藝術與生活當中去尋覓一些靈感和經(jīng)驗,比如詩歌、繪畫、篆刻、音樂、舞蹈、武術、游歷,等等。
于我而言就不得不提及近來關注的美食了。古人以酒促書,王逸少蘭亭雅會“一觴一詠,亦足以暢敘幽情”寫天下第一行書《蘭亭集序》;杜甫《飲中八仙歌》寫張長史“張旭三杯草圣傳,脫帽露頂王公前,揮毫落紙如云煙”;懷素也是“狂來輕世界,醉里得真如”,喝著喝著“顛張醉素”便留在了歷史的長河之中。我不善豪飲,但效仿蘇東坡先生“好吃”也未嘗不可。
大家熟知蘇東坡愛美食,曾用他的獨創(chuàng)法煨制紅燒肉,酥香味美肥而不膩,后世將此命名為“東坡肉”。我追隨其美味,常遐想他的書法風格是否也從品嘗美食中獲得。
黃庭堅曾笑評東坡先生書法是“石壓蛤蟆體”,我倒更傾向于評價其字如所創(chuàng)的“東坡肉”一般有“肉味”,用筆豐腴飽滿有“肉感”,體態(tài)偏方排列有“肉型”,墨色晶瑩烏亮有“肉色”,我尊其為“東坡肉體”,如果蘇東坡知道我如此品評他的書法是否也會豁然一笑?
藝術源于生活,也在生活中提煉。談及美食與書法還有更多關聯(lián),比如選菜時首先選擇符合自己口味喜好的,這就如同在書法中選擇適合自己心性的書風路徑一樣,是一種本能的驅(qū)使。還有在品嘗過程中那或濃或淡的酸甜苦辣咸,以及對于佐料與火候的把控,也像極了書法中枯濕濃淡、提按頓挫之“ 品” 。倘若出現(xiàn)了融合經(jīng)典的“ 創(chuàng)意菜”,那就更值得關注了。此處的比方就如同上文所說書法中的“碑帖融合”之意,不一定都能成功但重在創(chuàng)新嘗試,孰優(yōu)孰劣就留給諸位方家評說了。