2010年,夢工廠的《馴龍高手》(How to Train Your Dragon)上映,講述“小嗝嗝”與傳說中的夜煞“沒牙仔”偶然相遇,一人一龍建立深厚友誼,進而打破兩大族群之間隔閡的故事。該片憑借勇氣、友誼、成長與愛的內(nèi)核,成功躋身經(jīng)典動畫長片行列。15年后,真人版《新·馴龍高手》不僅復(fù)刻動畫版內(nèi)核,還以真實化的視聽語言,加強主角“小嗝嗝”從怯懦少年蛻變?yōu)椴柯漕I(lǐng)袖的成長弧光。
《新·馴龍高手》沿用動畫版原班主創(chuàng)——迪恩·德布盧瓦擔(dān)任導(dǎo)演及編劇,作曲家約翰·鮑威爾擔(dān)任主題配樂,在動畫版中為父親史圖依克配音的杰拉德·巴特勒出鏡主演,而飾演“小嗝嗝”和阿斯翠的兩位年輕演員梅森·泰晤士和妮可·帕克,從形象到氣質(zhì)都非常貼合動畫形象。
此外,真人版利用上天入地的動態(tài)捕捉技術(shù),讓奇幻類型的趣味性得到很好體現(xiàn)。尤其在IMAX畫幅加持下,即便故事循規(guī)蹈矩,影片卻能夠在視覺體驗上吸引眼球。不要以為真人版只是簡單復(fù)刻動畫版名場面,作為影片看點之一,《新·馴龍高手》在視覺場面塑造上更為極致,用導(dǎo)演的話說,就是“將現(xiàn)有素材從一種媒介轉(zhuǎn)換到另一種媒介時,創(chuàng)作者必須始終牢記要包含哪些內(nèi)容,以及當(dāng)時受到技術(shù)限制而現(xiàn)在必須增強哪些元素”。
無論觀眾此前有無看過動畫版,都不妨礙他們沉浸在劇情之中,在為這份友情感動的同時,欣賞最新的“炫技”特效。
即使此前被譏諷為缺乏創(chuàng)新,僅僅是讓真人與電腦特效一起將動畫版情節(jié)“再演一遍”,但相比《花木蘭》《美人魚》《白雪公主》等同樣改編自動畫片的真人版電影,《新·馴龍高手》的最大優(yōu)勢恰恰在于尊重原作,堅持“原樣照搬”的創(chuàng)作態(tài)度。影片上映后,獲得爛番茄網(wǎng)站77%的新鮮度,豆瓣評分8.4,IMDb評分8.1,以及CinemaScore評分A級。這就是這一策略行之有效的最好證明。
這其實不難理解——動畫版其實已經(jīng)有力證明人龍之間的情感故事具有足夠的劇情張力,真人版自然不需要無謂的創(chuàng)新。
反觀幾個前車之鑒,真人版《花木蘭》等電影的二次創(chuàng)作,過度挑戰(zhàn)觀眾的主流審美,再加上故事背景、人物設(shè)定的失真,導(dǎo)致電影的票房和口碑遭遇雙重失敗。
《馴龍高手》原著是由英國作家克蕾西達·考威爾創(chuàng)作的兒童文學(xué),首部《如何馴服你的龍》于2003年面世,銷量突破700萬冊,目前已出版12部正篇及多部番外篇。從文字到動畫長片再到真人電影,顯然,這部篇幅浩繁的系列奇幻故事,未來還將為好萊塢提供持續(xù)不斷的創(chuàng)作源泉。