引言
美籍華裔作曲家梁雷作為當代“新音樂”領域的杰出代表,其創(chuàng)作風格以多元文化的融合為核心而備受矚目。他的作品大提琴獨奏曲《風》于1998年問世,是其大提琴獨奏領域中首部以蒙古族音樂為核心語匯的探索性作品,標志著梁雷對蒙古音樂元素系統(tǒng)化融合的開端該曲以內(nèi)蒙古長調(diào)民歌與潮爾音樂為靈感,通過大提琴模擬馬頭琴的音色與技法,將草原文化的悠遠意境轉(zhuǎn)化為西方弦樂的表達,實現(xiàn)了跨文化音樂語言的創(chuàng)新對話。
本文聚焦于《風》的創(chuàng)作特征與演奏實踐,從曲式結(jié)構(gòu)、蒙古音樂元素的解構(gòu)與重建、演奏技法“東方化”三個維度展開分析。通過筆者研究發(fā)現(xiàn),作品通過自由節(jié)拍。雙聲部潮爾模仿及滑音裝飾等手法,既保留了長調(diào)民歌的即興性與遼闊感,又以現(xiàn)代作品思維角度賦予了傳統(tǒng)素材新的生命力。此外,梁雷對馬頭琴泛音、呼麥持續(xù)音等元素移植嫁接到大提琴上,拓寬了大提琴的音響效果邊界,體現(xiàn)了“東方器樂西方化”的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化。
一、梁雷與其大提琴獨奏曲《風》
作曲家梁雷是著名的美籍華裔作曲家,是當代“新音樂”領域中一顆冉冉升起的新星。梁雷于1972年出生于天津,1990年赴美留學,這些經(jīng)歷使他不僅有機會接觸到中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,也能了解到更多樣的世界文化。所以他的作品具有多元文化融合的特征[1]。
梁雷的作品可以根據(jù)其創(chuàng)作背景、音樂素材和人文意義劃分為三個系列:文人藝術、蒙古音樂和瀟湘[]大提琴獨奏曲《風》是梁雷的第一首蒙古風格的樂曲?!帮L”在漢語中有多重含義。這首作品也是寫給大提琴家馮堯的作品,而馮堯的英文名字就叫作“FengHew”。實際上,這首大提琴獨奏曲是由小提琴獨奏和中提琴獨奏改編而來的。1996年,梁雷回到祖國,并將在內(nèi)蒙古大草原上聽到的一些旋律片段運用到這首曲子中。梁雷在接受采訪時曾說過:“我深深地欣賞蒙古族音樂旋律的非凡美,我希望成為為這些旋律做出貢獻的音樂家的一部分,并在這樣做的過程中,將旋律從馬背傳遞到音樂會大廳。我希望這些作品能把聽眾帶到那片美麗的土地?!弊?998年起,梁雷就開始探索如何將蒙古族的音樂元素融入自己的作品中。如長調(diào)民歌,作為一種草原文化的精髓,其旋律巧妙地運用了“諾古拉”技巧一一種蒙古族音樂特有的顫音,以及上下起伏的甩腔和悠長的拖腔,其節(jié)奏和拍子極為靈活多變,完全受演唱者呼吸的調(diào)控[2]。對于非蒙古族的作曲家和演奏者來說,要將長調(diào)旋律特性精確地記譜,并在演奏時保持其獨有的風味,無疑是一個艱巨的挑戰(zhàn)。為了解決這個問題,梁雷對傳統(tǒng)民歌進行二次創(chuàng)作,從改編的角度入手,嘗試用大提琴模擬馬頭琴的演奏風格,從而創(chuàng)作出他第一首具有蒙古音樂風格的作品《風》。這部作品于1998年由馮堯在波士頓喬丹大廳進行首次演出并取得圓滿成功;2000年,在中央音樂學院音樂廳舉辦的梁雷作品音樂會上進行了中國首演。
二、大提琴獨奏曲《風》的曲式結(jié)構(gòu)
大提琴獨奏曲《風》由兩個并置的部分構(gòu)成,融合了傳統(tǒng)與現(xiàn)代的風格。前半部分基于錫林郭勒的長調(diào)民歌《走馬》,采用了通譜體,僅以單一旋律呈現(xiàn)[3],而后半部分則源自呼倫貝爾的民歌《夜空》,以三段體的分節(jié)歌形式呈現(xiàn),旋律大體保持一致。首段以中低音區(qū)的單旋律展開;第二段模仿馬頭琴的雙聲部音樂,高音部奏出旋律,低音部則保持持續(xù)進行的主音;最后一段轉(zhuǎn)至高音區(qū),模仿馬頭琴特有的泛音效果。這首充滿情感的旋律作品,在現(xiàn)代新音樂作品中獨樹一幟,其傳承的經(jīng)典與質(zhì)樸令人印象深刻。
樂曲整體采用自由拍子,所以作曲家并沒有使用小節(jié)線,這為演奏提供了極大的自由度,也極大地突出了長調(diào)民歌旋律悠長、節(jié)奏自由和音域?qū)拸V等特點。
第一部分的音樂結(jié)構(gòu)由一個引子和三個樂句組成,整體是一個有再現(xiàn)的單三部曲式結(jié)構(gòu),調(diào)式調(diào)性由F角調(diào)式轉(zhuǎn)入B羽調(diào)式并終止。引子由小字組的裝飾音g滑入e的自由延長音,隨后上跳八度至 e1 ,達到 f 后在f上達到 pp ,從而引出樂句a。這是作曲家試圖用大提琴的滑音技法模仿民族特色樂器馬頭琴。樂句a依舊從f上開始,連續(xù)下行小二度模進至b,力度由強至弱。接著旋律基本三度或四度跳進進行,最后依舊是一個連續(xù)下行的小二度模進,樂句在e上結(jié)束。整個樂句a的每個樂逗之間都采用“魚咬尾”的技法,保持了旋律的連貫性。調(diào)式調(diào)性由樂句b開始轉(zhuǎn)入B羽調(diào)式,旋律進行基本以三四度跳進為主,與樂句a相比,樂句b更加柔和,音符時值明顯增加,但在力度上達到了 H ,樂句漸漸減弱在a上收束。樂句 a1 是樂句a的上行四度模進,樂句終止在B羽調(diào)式音上。整個第一部分強弱對比非常明顯,作曲家也在多處標注出詳細的強弱記號,使第一部分整體聽起來跌巖起伏,宛如風聲輕拂過耳畔,輕輕撥動聽者心弦。
第二部分的音樂結(jié)構(gòu)是一個重復的三段體結(jié)構(gòu),調(diào)式調(diào)性均由D徵調(diào)式轉(zhuǎn)為G宮調(diào)式。樂段B分為樂句c和樂句d,樂句c在D徵調(diào)式上進行,到樂句d轉(zhuǎn)入G宮調(diào)式。梁雷并沒有完全將《夜空》“照搬”過來,而是刪改了一些裝飾音,但歸根結(jié)底還是保留了《夜空》的整體形態(tài)在節(jié)奏方面,梁雷采用自由拍子使旋律線條更加器樂化,呈現(xiàn)出長調(diào)音樂自由舒展的特征。樂段 B1 依舊采用民歌《夜空》的旋律主題,不同的是,這個段落是樂段B的高八度進行,且加入了持續(xù)低音G,模仿了呼麥的形式,也使整個樂段形成了雙聲部潮爾的音樂效果,這是梁雷為了模仿樂器馬頭琴的特色寫法。樂段B2 是樂段 B1 高十五度的完全模仿,這個音區(qū)是大提琴的高音區(qū),模仿了馬頭琴的泛音音色。與樂段 B1 不同的是,梁雷在樂段 B2 中加入了主和弦的低音撥奏。除此之外,在旋律聲部下方,作曲家還特意使用輔助譜表,大大降低了演奏者的演奏難度,以便精準地掌握自由節(jié)奏。大提琴高音區(qū)模仿馬頭琴的音色,結(jié)合低音撥奏已經(jīng)突破了弦樂音色的概念,是傳統(tǒng)與現(xiàn)代相結(jié)合的一種突破,打開了梁雷初次嘗試用西洋樂器呈現(xiàn)蒙古族特色音樂的大門。整個第二部分的力度由強到弱( f-p-pp ),速度由快到慢(76-66-50),刻畫出在風吹拂下的草原夜色,生動而富有層次。
三、大提琴獨奏曲《風》中的蒙古音樂元素
“蒙古族的長調(diào)民歌”是由蒙古族人民創(chuàng)造出的民歌體裁,蒙古族的民歌體裁包括長調(diào)和短歌。長調(diào)與蒙古族幾乎是“共同出生”,它具有曲調(diào)高亢悠揚、音樂語言簡潔、音樂節(jié)奏自由悠長等特點[4]。梁雷幼時受到烏蘭杰先生的熏陶,對蒙古族的音樂文化十分感興趣,而成年后,他深入了解蒙古族音樂并十分崇拜潮爾大師色拉西,還參與了對色拉西音樂的尋找、搶救工作。在此過程中,他接觸到色拉西演奏的科爾沁長調(diào),通過了解,他發(fā)現(xiàn)當?shù)厝藢⑵湫杀茸鳌鞍肯柙谔煊钪械男埴棥?,時而盤旋于高空,時而急轉(zhuǎn)直下,時而又直插云霄。梁雷深受啟發(fā),將此特點加入了自己作品中[5]
在樂曲的第一部分,樂句a從f開始連續(xù)下行二度模進,后由f滑至b稍作停頓,接著進行向上小三度的跳進與向下大三度的跳進,最后由f滑音至 e1 ,一個七度大跳(見譜例1)。旋律線條跌宕起伏,如雄鷹般一飛沖天。
潮爾音樂在蒙古音樂中以雙聲部的音樂形式呈現(xiàn),它包含兩個聲部,分別是高音旋律聲部和持續(xù)低音聲部,所以具有縱向和音的特征。潮爾音樂有兩種類型:器樂潮爾和聲樂潮爾。器樂潮爾有冒頓·潮爾、托布秀爾和烏他順·潮爾。雖然其音色與馬頭琴十分相似,但音量卻不及馬頭琴。聲樂潮爾包括浩林·潮爾(呼麥)和“潮林哆”[6]。
梁雷在深入了解蒙古族潮爾的音樂特點后,第一次嘗試在《風》中運用,比如在樂曲的第二部分對呼倫貝爾民歌《夜空》的改編中,在旋律聲部下方加入了低音持續(xù)主音G,模仿器樂潮爾的音樂特點(見譜例2)。此外,在樂段 B2 中,梁雷特意使用大提琴的高音區(qū)模仿馬頭琴,加入的低音撥奏豐富了音響效果,這也為其后面蒙古音樂系列的創(chuàng)作打下了堅實的基礎(見譜例3)。整個樂部B的音區(qū)已經(jīng)超過了兩個八度,這種寬廣的音域,使長調(diào)的旋律具有一種遼闊、高遠的感覺;而極富自由化的節(jié)拍技法也使旋律具有流動性和韻律感,從而表達出更加豐富的情感。
四、演奏技巧
大提琴獨奏曲《風》中多處都運用了滑音的演奏技巧,作品由大提琴滑音進入旋律。演奏時從 d2 開始做下滑音而無結(jié)束音,演奏者需要在按 d2 音時按實琴弦并緊貼于指板,由于沒有結(jié)束音所以在向下滑動時需要手指在琴弦與指板之間保持一定距離(見譜例4)。梁雷令樂句a連續(xù)下行模進的同時,每個音組間都加入了滑音,使音符之間更具有連貫性(見譜例5)。演奏者需要采用左手手指的指腹部位對每個音高實施精確且穩(wěn)定的按壓。在指腹與指板接觸狀態(tài)下,演奏者需保持平穩(wěn)的滑動動作,以達到從第一個音過渡至第二個音的目的。此外,在整個滑動過程中,演奏者必須對起始音和結(jié)束音施加恰當?shù)娜嘞倚Ч灰煌ㄟ^手臂的細微旋轉(zhuǎn)驅(qū)動手指進行小幅度的振動,從而確保音色的連貫性與平滑性[7]。梁雷還運用了一個小三度的雙倚音,弓子觸弦點靠近指板快速地把f和a奏出,再用上弓慢慢引出長音f,為后面的下弓強力度f做準備(見譜例6)。
結(jié)束語
大提琴獨奏曲《風》是梁雷蒙古音樂系列作品中的“開山之作”,作曲家將其獨特的創(chuàng)作風格與蒙古音樂元素相結(jié)合,將長調(diào)音樂元素、潮爾音樂元素以及西方弦樂器演奏技法“東方化”等個性化的創(chuàng)作手法融入帶有蒙古音樂元素的音樂風格中[8],并在旋律、節(jié)奏等方面體現(xiàn)出蒙古草原音樂的特征。梁雷將蒙古族歌手的深情吟唱和呼麥的歌唱形式、蒙古族特有的樂器馬頭琴相結(jié)合,用大提琴這種西方樂器活靈活現(xiàn)地表現(xiàn)出中國的內(nèi)容。東西方的結(jié)構(gòu)與旋律相組合,不僅是多元文化的交融,還有兩種傳統(tǒng)力量相結(jié)合所進發(fā)出的沖擊力[9],這就是梁雷一直在尋找的原始而純粹的音色形態(tài)及音響效果,這也為其蒙古音樂創(chuàng)作的發(fā)掘與詮釋提供了更多的可能性。
譜例3
參考文獻:
[1]賈達群.梁雷的“表達”及引發(fā)的思考[J].中央音樂學院學報,2019(3):46-51,72.
[2]班麗霞.梁雷“音響筆墨”的創(chuàng)作手法與藝術特性[J].中國音樂,2016(3):142-150,160.
[3」李世相.“潮爾”現(xiàn)象對蒙古族音樂風格的影響[J」.中國音樂學,2003(3):64-70,63.
[4]班麗霞.別樣的保護與傳承:梁雷《色拉西片斷》創(chuàng)作始末與音樂分析[J」.黃鐘(中國.武漢音樂學院學報),2008(3):126-132.
[5]秦楊.蒙古長調(diào)民歌的形成、發(fā)展及特點[J].藝術百家,2013(4):253-254.
[6]何中潤.梁雷弦樂四重奏《戈壁贊》音高組織分析[J].中國音樂,2021(6):159-171.
[7]徐欣.內(nèi)蒙古地區(qū)“潮爾”的聲音民族志[D].上海:上海音樂學院,2011.
[8]虞果.梁雷《尋找色拉西》的音樂語言與演繹探究[D].上海:華東師范大學,2022.
[9」張傲楠.梁雷音樂作品的創(chuàng)作特征分析:以弦樂四重奏《戈壁贊》為例[J].喜劇世界(下半月),2024(5):109-111.