【中圖分類號(hào)】H178 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A【D0I】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2025.17.033【文章編號(hào)】2096-8264(2025)17-0111-04
“禁忌”在英語中名為“Taboo”,在湯加語中意為“需要極端注意的事”,可概括為兩個(gè)方面:一是受尊敬的神物不能隨便使用,二是受鄙視的賤物不能隨便接觸。進(jìn)而語言塔布包括:語言的靈物崇拜和語言的禁用或代用。語言禁忌包括兩個(gè)方面:禁忌語和委婉語,目前學(xué)界對(duì)二者的關(guān)系沒有統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),筆者認(rèn)為,二者既有聯(lián)系又有區(qū)別,不可簡(jiǎn)單切分。因此,本文所提到的語言禁忌包含禁忌語和委婉語。
語言禁忌是一種非常復(fù)雜的社會(huì)現(xiàn)象,與民族文化、群體心理等密切相關(guān),比如我們不會(huì)說“死”,而用逝世、犧牲等詞替代。在很多人眼中,語言禁忌帶有一定的迷信色彩,但是它與星宿占卜、風(fēng)水等迷信活動(dòng)不同,它與諧音等手段結(jié)合在一起,很多時(shí)候人們并不會(huì)意識(shí)到它的存在,但其影響范圍幾乎涉及每個(gè)人的日常生活,且每個(gè)人必須避免觸犯語言禁忌,否則就會(huì)遭到社會(huì)的排斥。
帕默爾認(rèn)為:“語言忠實(shí)地反映了一個(gè)民族全部歷史、文化,忠實(shí)地反映了它的各種游戲和娛樂,各種信仰和偏見?!盵2]語言禁忌反映了中國(guó)特有的思維方式和文化,通過諧音、聯(lián)想等手段與各方言結(jié)合起來,比如粵語地區(qū)的人民在長(zhǎng)期的勞作中就產(chǎn)生了許多語言禁忌,有其獨(dú)特的內(nèi)容和形式。本文將結(jié)合粵語的語言禁忌現(xiàn)象,對(duì)其類別、表達(dá)手段與文化內(nèi)涵進(jìn)行分析。
一、語言禁忌的類別
《漢書·藝文志·諸子略·陰陽家》認(rèn)為:“及拘者為之,則牽于禁忌,泥于小數(shù),舍人事而任鬼神?!边@里的禁忌,就是禁止或抑制的意思,與今日的含義相同。隨著社會(huì)的延續(xù)和發(fā)展,語言禁忌逐漸變成人們的民俗文化。人們相信語言具有某種神秘力量,能與它所代表的事物之間產(chǎn)生聯(lián)系。因此,在某種事物需要避忌時(shí),也就包括了從語言上的不提及,一般可以歸納為以下幾個(gè)方面。
(一)商業(yè)禁忌
廣東經(jīng)商文化濃厚,無論生意大小,都怕賠本,所以有關(guān)“虧錢”意思的詞都要避免使用。比如,生意人最忌諱“輸”,而在廣州話里,“書”與“輸”同音,都讀[sy],所以廣州人找了一個(gè)與之意義相反但能表達(dá)吉祥意義的字代替“書”,把《通書》稱為“通勝”。“牛舌”“豬舌”在廣州話中叫“牛利”“豬利”,因?yàn)樵诨浾Z中“舌”與“蝕”同音,都讀[sik],而“蝕”有虧本的意思,對(duì)商家而言無疑與“破財(cái)”相當(dāng),所以也找了“利”字來替代,“利”意為一本萬利,與“蝕”的虧本意恰好相反。同樣還有“絲瓜”,因“絲”與“蝕”聲母相同,發(fā)音相似,所以找了與之相反的“勝”字來替代,“絲瓜”也被稱為“勝瓜”。此外,當(dāng)人們招租時(shí),不說“空屋出租”,因?yàn)樵凇翱铡迸c“兇”同音,都讀[xun],住人的地方都需要喜氣,所以用與“兇”完全相反的“吉”或“旺”字來代替,因此招租一般都會(huì)說“吉屋出租”或“旺鋪招租”。
廣東由于處于沿海地區(qū),長(zhǎng)期與海為鄰,受海洋文化影響較深,把“水”看作是一種喜慶的象征,誕生了特殊的“水文化”。工資叫“薪水”,交錢叫“磅水”,“水”成了“錢”的代名詞,視水為財(cái)。所以會(huì)用“豬籠入水”形容財(cái)源廣進(jìn),因?yàn)樨i籠是用竹篾扎成的,有很多空隙,當(dāng)豬籠浸入水中,水會(huì)從四周灌入,意為財(cái)富從四面八方而來?!案伞币驘o水,在廣州有破財(cái)?shù)囊馑迹园选案伞备姆Q為“潤(rùn)”,即“有水”也就是“有油水”,有水就有財(cái),于是“豬肝”稱為“豬潤(rùn)”,“雞肝”稱為“雞潤(rùn)”,還有“家肥屋潤(rùn)”等祝福話語。
(二)飲食禁忌
廣州有一種面叫“竹升面”,非常出名,這種面是用木桿慢慢搟出來的,但因?yàn)椤皸U”與“降”發(fā)音相似,而“降”有減少的意義,所以用“升”字來代替?!爸裆妗敝月劽?,不僅因?yàn)槠湮兜栗r美,更是因?yàn)橛小爸鹕?、欣欣向榮之意?!把焙苋菀鬃屓寺?lián)想到血光之災(zāi)等不吉利的象征,所以一般不說“血”,“豬血”說成“豬紅”,因?yàn)椤把笔羌t色的,改成“紅”更有紅紅火火的吉利之意。
(三)數(shù)字禁忌
在粵語中,“4”與“死”發(fā)音相近,都讀[sei],因此,廣東人普遍認(rèn)為數(shù)字“4”帶有不吉利的寓意,盡量避免使用。在廣州地區(qū),只要是帶“4”的樓層,都會(huì)改成如“3A”“13A\"等名稱;點(diǎn)菜時(shí)也會(huì)避免“4”“7\"等數(shù)字;在選擇電話號(hào)碼和車牌號(hào)時(shí),也會(huì)刻意避開含有數(shù)字4的組合。數(shù)字“7”也是不大為人們所喜愛的,因?yàn)椤?”與某些粵語臟話發(fā)音相似,且與廣府地區(qū)人死亡后的祭拜儀式“頭七”“尾七”諧音,所以在日常生活中也會(huì)避免單獨(dú)使用。在點(diǎn)菜或送禮時(shí),也會(huì)避免單數(shù),寓意“好事成雙”。
(四)其他類禁忌
除了以上方面,其他方面也存在禁忌。比如,新年時(shí)與親戚好友見面,廣州人一般會(huì)說“新年好”而不是“新年快樂”,因?yàn)樵诨浾Z里,“樂”與“落”同音,都讀[l?k],有運(yùn)勢(shì)下降之意,所以用與之意義相反的“好”字來替代?!八馈币彩侨藗兗芍M的說法,一般會(huì)用“過身”“走”“百年歸老”等詞替代。在日常生活中,如果不經(jīng)意說了不吉祥的字句,該避諱而沒有避諱,會(huì)說“大吉利是”,認(rèn)為這么一來,可逢兇化吉、避兇就吉。還有“傘”,也與“散”同音,都讀[san],容易聯(lián)想到“失去”等不好的寓意,而用“遮”字代替,就可以完美避開不吉利的意義,反而給人一種可以躲避災(zāi)難的意蘊(yùn),所以廣州人把“傘”稱為“遮”。
以上提到的語言禁忌,它們的構(gòu)成方式并不是單純與某字或詞同音而被人們使用,而是因?yàn)榕c社會(huì)約定俗成的“災(zāi)禍”文化有關(guān),而人們?yōu)榱吮苊馐褂茫终伊艘粋€(gè)吉利的字、詞進(jìn)行替換。這樣,原來與災(zāi)禍有關(guān)的詞,就在人們心中完成了轉(zhuǎn)化。
二、語言禁忌的表達(dá)手段
從上述分析看,語言禁忌現(xiàn)象的組成大致有兩種:一是本身的字詞就帶有讓人厭惡、畏懼的成分,比如“死”“血”等;另一種是原來的字詞并沒有消極意義,但是由于語音相似,而人為地形成某種關(guān)聯(lián),這一類的語言禁忌分布更廣、更多,如“書”“4\"等。這些存在形式是由不同的表達(dá)手段所導(dǎo)致,可大致歸納為以下三種。
(一)諧音替代
諧音是利用詞語的同音或近音關(guān)系引發(fā)聯(lián)想或想象的一種修辭方式[3],是我國(guó)特有的一種表達(dá)手段。因?yàn)闈h語的同音字很多,這就為本來不附帶任何色彩的字詞人為地加上各種吉祥祝福、求吉避兇的含義創(chuàng)造了條件。在我國(guó)古代,人們很早就使用諧音這一表達(dá)方式,上可追溯古詩詞,下到各方言的詞匯、歇后語。比如,李商隱的《無題》:“東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴?!逼渲械摹扒纭逼鋵?shí)就是諧音“情”,一語雙關(guān);“孔夫子搬屋—執(zhí)書(輸)”,在粵語中“書”與“輸\"同音,所以以此比喻占下風(fēng)。語言禁忌中很多都是由于語音上的相似,而成了禁忌語。
現(xiàn)代漢語普通話的語音系統(tǒng)共有22個(gè)聲母,39個(gè)韻母,4個(gè)聲調(diào),根據(jù)聲韻配合規(guī)律可拼出418個(gè)無聲調(diào)的音節(jié),其中常用音節(jié)100多個(gè),帶聲調(diào)的音節(jié)1332個(gè)。4漢語用音節(jié)來記錄文字,其音節(jié)和字的數(shù)量雖然不對(duì)等,但是卻可以與音節(jié)一一對(duì)應(yīng),也就是說少數(shù)的音節(jié)對(duì)應(yīng)大量的字,這為諧音替代產(chǎn)生提供了語音條件。此外,由于漢字是表意文字,大部分的單字都記錄了一定的意義,所以漢字的諧音不僅語音相諧,還能生出言外之意,引起無數(shù)人遐想。
諧音作為一種表達(dá)方式,使用范圍非常廣,不僅能與漢語結(jié)合得如此緊密,還能根據(jù)各方言進(jìn)行融合創(chuàng)造,催生出一些獨(dú)特的語言禁忌現(xiàn)象。粵語作為七大方言之一,保留了非常多的古音,與普通話差別非常大,一些在普通話中諧音的詞在粵語里反而發(fā)音不同,從而產(chǎn)生了獨(dú)具特色的諧音,比如,塞擦音聲母沒有分化,所以沒有翹舌音,所以在粵語里“絲”與“師”讀音相同,都讀[si]。其次,粵方言的聲韻系統(tǒng)還十分復(fù)雜,有19個(gè)聲母,53個(gè)韻母,9個(gè)聲調(diào),常用音節(jié)高達(dá)600個(gè),而因?yàn)槁曊{(diào)多,音節(jié)也變多,使得諧音替代的形成更加方便,很多語言禁忌就是由于聲韻母相同但聲調(diào)不同而形成,如“4”與“死”。除此之外,粵語還保留了古漢語的入聲,所以很多詞在普通話中不押韻反而在粵語中押韻,讀起來更加朗朗上口,方便人們識(shí)記,流傳至今。
粵方言獨(dú)特的語音特點(diǎn)無疑為語言禁忌的形成創(chuàng)造了條件。
(二)反義詞替代
當(dāng)人們對(duì)世界的本質(zhì)認(rèn)識(shí)不清晰時(shí),面對(duì)眾多無法解釋清楚的災(zāi)禍,就會(huì)在走投無路之際尋求寄托與安慰,而語言就是他們選定的對(duì)象。人們相信語言文字帶有神秘力量,并把事情的發(fā)生與之聯(lián)系起來,直到現(xiàn)代社會(huì),民間也依然有“說什么來什么”“白天不說人,晚上不說鬼”等語言迷信說法,日常生活中也比較忌諱不吉利的話。所以不吉利的詞語,人們會(huì)想方設(shè)法避開,除了用諧音替代外,還會(huì)用反義詞進(jìn)行替代。把其中帶有不吉利意義的詞換為相反的帶有吉祥、典雅意義的詞,這樣用反義詞替代相比起諧音替代,人們祈求趨吉避兇的愿望會(huì)更加強(qiáng)烈。比如“豬舌”替換為“豬利”,“通書”替換為“通勝”。
(三)相關(guān)聯(lián)想替換
聯(lián)想是人與生俱來的能力,它可以在一定條件的刺激下,結(jié)合自身的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),由一件事或事物聯(lián)想到其他,是回憶的一種。一些詞語被打上“死亡”“災(zāi)禍”等標(biāo)簽,并不是因?yàn)樵~本身的意義,而是人們看到后產(chǎn)生的心理聯(lián)想,最后由于在民間廣為流傳,從此這些詞就成為人們避諱的對(duì)象。
古人認(rèn)為語言能溝通天地,擁有超自然的神秘力量,它們既能賜福也能招致災(zāi)禍。又因?yàn)闈h民族思維較感性,習(xí)慣把說出的每個(gè)字與自己的人生經(jīng)歷聯(lián)想在一起,使得我們的祖先開始有意識(shí)地運(yùn)用諧音來祈求賜?;蛘弑荛_由于語音相同或相似而聯(lián)想到不詳寓意。而通過語言聯(lián)想到災(zāi)禍等寓意,人們一般會(huì)結(jié)合當(dāng)?shù)氐奈幕鎿Q成意思相近的說法,以達(dá)到趨吉的目的,比如,“豬血”說成“豬紅”,就是因?yàn)槊耖g有說兇即兇、說禍即禍的畏懼心理,因而忌諱提到“血”等不吉祥的字眼,害怕因此招致災(zāi)禍,所以對(duì)“血”字進(jìn)行變通,用相近意思的“紅”字替代,人們希望通過這樣的方式來改善人與自然的關(guān)系,并由此得到積極的心理暗示;把“傘”稱為“遮”也是相同的道理,“傘”是用來遮擋的,采用相近意思的“遮”就可以避開不好的寓意。
總的來說,粵語民俗的語言禁忌的表達(dá)手段可分為三種,諧音替代和相關(guān)聯(lián)想這兩種比較常見,但是這幾種表達(dá)手段并不是孤立分開的,在實(shí)際的運(yùn)用還會(huì)結(jié)合語境和非語言手段使用。
三、語言禁忌的文化內(nèi)涵
一種文化得以存在必然有它存在的合理性,語言禁忌也是如此,它誕生于特定的文化背景以及人們?nèi)粘=涣鳌⒕S護(hù)社會(huì)秩序的需要。透過語言禁忌現(xiàn)象,我們可以看到隱藏在背后復(fù)雜的民族文化。
(一)原始崇拜文化
語言禁忌其實(shí)來源于人們對(duì)神靈的敬畏。語言承載著人們的思想,從本質(zhì)來說只是一個(gè)符號(hào),與實(shí)物并沒有任何必然的聯(lián)系,也不存在任何附加色彩。但是在原始社會(huì),生產(chǎn)能力低下,人類無法抵御自然災(zāi)害和野獸的侵襲,時(shí)時(shí)刻刻需要擔(dān)憂自己的生存問題,在絕望中就會(huì)希望有某種超自然的神秘力量幫助自己趨吉避兇,由此形成了各式各樣的迷信觀念和祭拜儀式,而語言就是其中之一。古人很難意識(shí)到禍福與代表這些詞之間的真正聯(lián)系,并將它們切分開來,所以久而久之,當(dāng)災(zāi)難發(fā)生時(shí),人們就會(huì)不自覺地把語言與所代表的事物等同,產(chǎn)生恐慌,甚至認(rèn)為語言的威力更加可怕,語言也就自然而然的被賦予了神秘力量,成了吉兇禍福的代表。
(二)中庸和諧的文化觀念
文化觀念是一個(gè)民族長(zhǎng)期積淀的結(jié)果,對(duì)外體現(xiàn)在語言、行為等方面。受儒家文化的影響,中庸和諧的文化觀念一直是中華民族的主流意識(shí)。《中庸》中的“中”,指的是適度、不過分、不偏激;而“庸”則意味著日常與常態(tài)。“中庸之道”并不是讓人毫無原則地妥協(xié),而是在處理事情時(shí),做到不偏不倚,保持平衡。同時(shí),古代推崇“天人合一”,而天人合一的真實(shí)含義是“和諧”?;实垡y(tǒng)治偌大的國(guó)家,百姓要在宗族中生活,如何處理好地方與中央、家族與個(gè)人的關(guān)系,就顯得十分重要。中庸之道就在此時(shí)發(fā)揮了它的用處,它要求人們做人處事不能極端化而取其中,在這樣的觀念下,人們潛移默化,在為人處世中崇尚“以和為貴”“多一事不如少一事”的理念,鄰里關(guān)系逐漸和諧,國(guó)家也處于安定的狀態(tài)。同時(shí),中庸和諧的文化觀念又與儒家的“禮”文化相輔相成,外化為我們?nèi)缃窨吹降恼Z言禁忌現(xiàn)象。
(三)內(nèi)斂含蓄的文化心理
漢文化是一種內(nèi)斂的文化,很多話往往意在言外,只可意會(huì)不可言傳。因?yàn)楣湃肆?xí)慣用感性直觀的方式觀察人與世界,二者的關(guān)系并非像西方一樣要求坦率直接,而是具有模糊性、綜合性,不要求精確的描繪,只要求從整體上把握事物,這不僅體現(xiàn)在畫作方面追求“神似而不是形似”,同時(shí)也體現(xiàn)在語言方面。所以很多與消極意義有關(guān)的言語,都用更加含蓄、更容易使人接受的說法表達(dá)出來,緩沖了詞語的攻擊性。
四、結(jié)語
總的來說,各地各民族的語言禁忌并非一致,因?yàn)榈赜?、文化等不同,表現(xiàn)出獨(dú)特性。通過上面的分析可以看出,語言禁忌不僅是一種語言現(xiàn)象,更是一種社會(huì)現(xiàn)象,是文化、民族心理等因素綜合作用的結(jié)果?;浾Z保留了入聲調(diào)以及中古漢語的各種韻尾等語音特點(diǎn),再結(jié)合地方特色,使其形成了獨(dú)具特色的民俗文化。
語言禁忌可以說是民族文化的鏡像映射,透過其語言層面,窺見的是這個(gè)民族絢麗多姿的文化形態(tài)。它建立在語言迷信的基礎(chǔ)上,倘若人們只是把它當(dāng)作交流的工具,不了解其中的文化,那么語言禁忌自然而然也不存在了。
參考文獻(xiàn):
[1]陳原.社會(huì)語言學(xué)[M].上海:學(xué)林出版社,1983:336.[2]帕默爾.語言學(xué)概論[M].北京:商務(wù)印書館,1983:79.[3]譚學(xué)純,濮侃,沈孟瓔.漢語修辭格大辭典[M].上海:上海辭書出版社,2010:490.
[4]周成蘭.諧音現(xiàn)象蘊(yùn)涵的文化信息——諧音現(xiàn)象的文化解讀之一[J].社會(huì)科學(xué)家,2005,(03):182-185.
[5]曾劍平,汪華.語言禁忌與文化心理[J].江西社會(huì)科學(xué),2001,(05):46-48.
[6]常敬宇.漢語詞匯與文化[M].北京:北京大學(xué)出版社,1995.
[7]矯福軍.從語言禁忌現(xiàn)象看中西方文化差異[J]社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線,2007,(06):282-283.
[8]羅常.語言與文化[M].北京:語文出版社,1996.
[9]李新魁.粵方言語音特點(diǎn)探論[J].廣東社會(huì)科學(xué),1990,(01):149-160.
[10]陸楊.語言禁忌現(xiàn)象的認(rèn)知心理探源[J].黑龍江社會(huì)科學(xué),2008,(01):120-122.
[11]饒秉才,歐陽覺亞,周無忌編.廣州話詞典第2版[M].廣州:廣東人民出版社,2020.
[12]唐七元.從粵語的語音特點(diǎn)看粵語區(qū)的諧音文化[J].廣西大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2012,34(03):173-176.
[13]張向陽.語言禁忌現(xiàn)象的立體透視[J].解放軍外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào),1999,(04):39-42.
[14]張燕芬.從“豬舌頭”看漢民族語言禁忌的特點(diǎn)[J].民俗研究,2009,(02):210-213.
作者簡(jiǎn)介:
劉波,女,理工大學(xué)講師,文學(xué)博士,研究方向:語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)。陳曉寧,女,理工大學(xué)碩士研究生在讀,研究方向:語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)。