【內(nèi)容簡介】
本書既是李飛飛的個人成長史,也是一部波瀾壯闊、跌宕起伏的人工智能發(fā)展史。
作者回憶了自己從底層移民成長到頂尖科學家的經(jīng)歷。她度過了困頓艱辛的青少年時代,但對科學的熱愛不斷激勵著她持續(xù)追尋人生的“北極星”,并最終走進科學的殿堂。當她和家人努力適應在美國的生活時,恰逢現(xiàn)代人工智能開始不斷取得突破。她不斷開啟新的科學征程,取得了非凡的成就。作者的成長經(jīng)歷,不僅證明了即使是最技術(shù)性的學術(shù)研究也需要激情,更加表明永不停歇的好奇心可以激發(fā)無盡的科技創(chuàng)新。
我馬上要在美國眾議院科學、太空和技術(shù)委員會就“人工智能”的話題做證,自然難免緊張不安。就在此前一天,我剛從美國西海岸乘坐紅眼航班抵達華盛頓,幾乎一夜未眠,一遍又一遍緊張地演練自己的發(fā)言。這是2018年6月26日,隨著時間一分一秒流逝,我越來越接近職業(yè)生涯的又一個里程碑:到國會做證。
我不禁想到自己第一次來這里時的情形,當年我還不知人工智能為何物,還沒有進入學術(shù)界,與硅谷也沒有任何聯(lián)系。當時我的整個身份(至少對外部世界而言)可以用一個詞來概括,那就是“移民”。對一個經(jīng)濟拮據(jù)的家庭來說,出門旅行困難重重。大多數(shù)活動可以按照免費和太貴來篩選安排;而且所有活動都是英語講解,英語非母語的陰霾始終籠罩著我,似乎永遠難以消散。即便如此,參觀美國國家航空航天博物館的場景仍在我的記憶深處熠熠生輝。博物館里實物大小的展品展示了波瀾壯闊的航空航天發(fā)展歷史,讓我的心靈受到極大震撼,想象力也隨之飛揚。我意識到,即便身為一個生活在社會邊緣的少女,我心目中的理想國度依然是科學世界。
盡管當時看起來遙不可及,但在接下來的幾年里,我找到了屬于自己的路,來到了科學世界的最前沿。這個領(lǐng)域不是航空航天,而是心智科學,以及對智能機器的初步探索。我的職業(yè)生涯開啟短短十年之后,一項名為“深度學習”的突破性技術(shù)開始創(chuàng)造歷史,人工智能變得非常非常重要。
幾個月前,我在《紐約時報》發(fā)表專欄文章,嘗試總結(jié)這些緊張關(guān)系。雖然文章只有800字左右,但我分享了我對人工智能領(lǐng)域發(fā)展前景的興奮之情,分析了批評者提出的合理擔憂,盡自己所能實現(xiàn)兩者的平衡。我寫道:人工智能對世界的真正影響,將在很大程度上取決于推動這項技術(shù)發(fā)展的動機——在人臉識別功能和定向廣告投放不斷發(fā)展的時代,這一觀點挑戰(zhàn)了現(xiàn)有認知。我認為,如果我們能夠進一步拓寬對人工智能設想的邊界,明確提出人工智能需要“對人類和社區(qū)產(chǎn)生積極影響”的要求,如果我們對成功的定義可以包含類似提法,我相信人工智能可以讓世界變得更加美好。時至今日,我對這一點依然深信不疑。
這種對未來的信念似乎是我受邀做證的部分原因。我前不久剛與幾位伙伴聯(lián)合創(chuàng)立了非營利教育組織 AI4ALL,推動向處于高中階段的女生、有色人種和其他未被充分代表的群體開放大學實驗室,提高STEM(科學、技術(shù)、工程與數(shù)學)領(lǐng)域的包容性。事實上,國會表示,他們有意讓我做證的一個關(guān)鍵原因就是我正在努力推動人工智能領(lǐng)域參與人員的多元化。鑒于人工智能的功用令人擔憂,如果我能帶來些許積極的改變,會是一件令人鼓舞的事。我對未來充滿期待,愿意為此付出,無怨無悔。
我加快了步伐。國會大廈赫然聳立于我的眼前,一如照片上那般雄偉,盡管此時我還沒有完全意識到這里就是我此行的目的地。不過,我的確留意到一個明顯的變化——周圍的游客沒有一個人在用紙質(zhì)地圖,而我十幾歲來這里旅游的時候,紙質(zhì)地圖幾乎從不離手。在此后的這些年里,智能手機已經(jīng)改變了我們?nèi)粘I畹姆椒矫婷?,旅行自然也不例外。但與人工智能一樣,智能手機也顯露出其負面影響,在2018年代表科技界宣揚以人為中心的樂觀主義,時機不對。
不管怎樣說,我的專欄文章發(fā)表時正值“科技抵制浪潮”高漲之際:越來越多的人認為,硅谷的野心已經(jīng)走向了巧取豪奪的極端。在我職業(yè)生涯的其他任何時候,類似的爭議并不會波及我這個名不見經(jīng)傳的學者。但事有湊巧,作為斯坦福大學的教授,我在21個月的學術(shù)休假期間擔任了谷歌云的首席人工智能科學家,任期才過半,我就被卷入爭議的中心。除了和家人經(jīng)營過一家干洗店,谷歌是我第一個學術(shù)界以外的雇主,當時距離我徹底重返大學只有幾個月的時間了。但那天下午,我在公眾眼中的身份已經(jīng)無法改變。
矛盾的是,一方面,我擔心自己會被誤認為是科技產(chǎn)業(yè)內(nèi)部人士;另一方面,我又作為一個局外人,經(jīng)歷了漫長的奮斗和掙扎。像許多移民一樣,我感到被各種縱橫交錯的文化鴻溝所束縛。一些鴻溝不可名狀,另一些則清晰地橫亙在我的面前,難以跨越。英語是我的第二語言,但我每天大部分時間都必須用英語來交流:我是一名女性,而我所在的領(lǐng)域由男性主導。這么多年來,我一直在思考自己是否真正屬于哪個世界,而國會似乎不太可能是一個能讓我放下警惕的地方。
如果委員會對人工智能技術(shù)的未來感到擔憂,就會更加凸顯他們與我之間的共同點,因為我也同樣憂心忡忡。我一直都對科學的力量持樂觀態(tài)度,從未改變,但之前那些動蕩的歲月讓我明白,樂觀的結(jié)果并不是理所當然的。未來可能是光明的,但不能守株待兔,前行之路尚不明確,需要我們共同努力。
在城市中穿行之際,還有一件事壓在我的心頭。不到24小時前,我還在帕洛阿爾托的一家醫(yī)院里,陪在母親身邊,這樣的陪伴已經(jīng)持續(xù)了幾周的時間。幾十年來,她的健康面臨無數(shù)的威脅,有些是慢性病,有些是急癥,而這是她最近一次住院。實際上,我大部分的書面證詞都是在重癥監(jiān)護室外一張狹小的椅子上起草的。身穿藍色手術(shù)服和白色大褂的醫(yī)生在我身邊來回穿梭。我甚至遠程參加了聽證會的準備會議。我們隔著筆記本電腦屏幕交談,而我周圍是護理員走動忙碌的身影和醫(yī)院尋呼系統(tǒng)斷斷續(xù)續(xù)的聲音。
我是家里的獨女,是父母唯一的經(jīng)濟支柱,同時還要擔任他們與看護人員之間的翻譯。想到這些,我不禁覺得真不該安排這次行程。但是,在我的整個職業(yè)生涯中,母親自始至終堅定地支持我,所以我相信她會堅決要求我參加聽證會。
因為她的鼓勵,我決定前來出席,但我的擔憂絲毫沒有得到緩解。萬一母親到時需要我,該怎么辦?從登機的那一刻起,我就一直害怕接到關(guān)于母親的電話,如果這個電話真的打來了,我該如何選擇?萬一拋開與技術(shù)、文化或者政治相關(guān)的種種原因,這次聽證會之行本身就是一個巨大的錯誤呢?仿佛是為了讓我拋開思慮,舉行聽證會的雷伯恩眾議院大廈高聳的灰色外墻突然映入眼簾。雷伯恩大廈不像街對面俯瞰著國家廣場的圓頂國會大廈那樣具有標志性,但也完美體現(xiàn)了華盛頓建筑的新古典主義風格。我從第一次上美國公民課起,就非常欣賞這一特點??拷髲B正面時,高聳的柱子和飾有老鷹圖案的山形墻氣勢恢宏。
進入大廈,穿過金屬質(zhì)感的雙開大門,我加入了訪客隊伍,隨著大家一起緩步前行。登記信息,領(lǐng)取證件,接受安檢。此前的行程好像一陣旋風,匆忙預訂的旅行安排、心緒不寧的準備工作,以及過度活躍的想象力造成的神經(jīng)緊張,似乎終于都得以停息,只需等待聽證會開始。我在大堂內(nèi)找個座位坐了下來,從早上醒來到現(xiàn)在,第一次完全呼出了一口氣。我伸長脖子望向拱形天花板和隨處可見的高懸旗幟,頓感莊重,就連門廳也彰顯著大國的威嚴。
母親要求我來參加聽證會是對的。我確信人工智能未來所依賴的機構(gòu)范疇遠遠超出科學界,還包括教育機構(gòu)、行動組織,當然還有政府。從硅谷的角度看,華盛頓是一座古樸的城市,它和斯坦福大學、谷歌一樣,都是世界上最重要的地方。盡管美國的立國理念在過去幾個世紀里并沒有得到完美的實踐,但這些理念看上去正是構(gòu)建科技未來的智慧基石:尊重個人尊嚴,重視群體代表性的內(nèi)在價值,相信人類努力的方向應該是由多數(shù)人的意志和利益引領(lǐng),而不是少數(shù)人。
一想到人工智能的發(fā)展將由公共和私營領(lǐng)域、技術(shù)和哲學領(lǐng)域結(jié)合而成的聯(lián)盟來指導,我就倍受激勵,在城市穿行時芒刺在背的感覺被一陣興奮之情所取代。我注意到會議廳的入口是開著的,便忍不住想在聽證會占據(jù)我的注意力之前先進去四處看看。我偷偷向左右掃了兩眼,確認沒人注意到我,然后走了進去。
聽證會大廳莊嚴肅穆,窗戶從地板一直延伸到天花板,木制百葉窗和流蘇窗簾相互映襯。會議廳內(nèi)擺放著一排排的觀眾座席,并設有專門的媒體區(qū),周圍的墻壁上掛滿了裝裱好的肖像畫。最前側(cè)是一個華麗的講臺,俯瞰整個大廳。講臺的軟墊座位上配備了麥克風和即將入座的委員會成員的名牌。會議廳中央是證人席,在等待著我入座。我看到自己的名字“李博士”用新羅馬字體稍顯隨意地印在一張21.6厘米×27.9厘米的紙上,塞進一個可重復使用的席位卡里。在如此令人生畏的場景中還有這么一個樸素的小東西,這種反差讓人忍俊不禁,我懸著的心頓時放松了許多。
沉寂又持續(xù)了幾秒鐘,然后被會議廳內(nèi)的竊竊私語聲打破:代表們及其助手、媒體記者以及另外兩個證人——美國政府問責署首席科學家蒂姆·珀森斯(Tim Persons)和剛成立的初創(chuàng)企業(yè) OpenAI 的聯(lián)合創(chuàng)始人兼首席技術(shù)官格雷格 · 布羅克曼(Greg Brockman)——魚貫而入。大家各就各位,一切準備就緒。
我找到自己的位子坐了下來,瞬間感到腎上腺素飆升,流遍全身。我深吸了幾口氣,努力保持平靜。我提醒自己:這不是我的教室,這些人也不是我的學生,我不是來講課的。我今天要闡明的觀點只有一個,我在腦海中反復默念,像在重復自己的信條:“在科學和工業(yè)領(lǐng)域,推動人工智能發(fā)展的動機是什么,這個問題非常重要。我認為這個動機必須明確地以人為本。”我試著不去想任何其他事情——人工智能的陰暗面、科技抵制浪潮等等,甚至有那么幾分鐘,連母親的病情也被我拋到腦后。我的腦子里只有一個信條:發(fā)展的動機最重要。
“科學、太空和技術(shù)委員會聽證會現(xiàn)在開始。”會議室廣播系統(tǒng)第一次傳出了聲音,瞬間把我拉回現(xiàn)實?!霸缟虾?,歡迎各位來到今天的聽證會。今天聽證會的主題為‘人工智能——威力越大,責任越大’?!?/p>
我把焦慮拋到腦后。無論等待我的是什么,我都確信一件事:人工智能技術(shù)可以讓世界變得更好。雖然實現(xiàn)愿景的具體路徑仍然懸而未決,但已經(jīng)明確的是,即將開始的這場對話和類似的交流是我們解答這個問題的最佳機會。既然我已經(jīng)乘飛機橫跨美國,離開母親的病榻來到這里,我就必須清晰準確地闡明自己的觀點。
不管委員會當天的議程是什么,我自己的議程已經(jīng)非常明確了。會議廳座無虛席,攝像機正在錄像,麥克風已經(jīng)打開。還有幾分鐘,我就要向我職業(yè)生涯中最重要的聽眾發(fā)表演講了。現(xiàn)場的一切像慢動作一樣在我面前不斷重疊,我決意毫無保留地分享:我的希望和恐懼、信念和搖擺。我要把一切和盤托出。我要讓大家知道,科學的力量依然值得我們滿懷樂觀,但要真正安全、公平、可持續(xù)地利用這一力量,光靠科學本身是遠遠不夠的。
我相信人類文明正處在一場科技革命的風口浪尖,這場革命將重塑我們的生活方式。幾千年來,人的不懈奮斗構(gòu)成了社會發(fā)展的基石。如果無視這一點,而像本世紀的很多技術(shù)創(chuàng)新那樣,僅僅追求“顛覆”卻不考慮后果,就會犯下嚴重錯誤??萍几锩仨毶钌钪哺谌祟悐^斗的基礎(chǔ)之上,必須尊重全球社會的集體尊嚴,必須始終牢記自己的起源:人類的身體素質(zhì)在自然界中并不起眼,只是因為人類擁有無盡的想象力,人類社會才取得長足發(fā)展。人類對自己的本質(zhì)如此困惑,以至現(xiàn)在希望用硅重塑自己。因此,人工智能革命必須明確地以人為本。
20多年前開啟的一段旅程決定了我將成為什么樣的人。道路漫漫,時而荊棘遍地,時而柳暗花明。我漂洋過海,從中產(chǎn)家庭陷入貧困,又從貧困重返中產(chǎn);我在常春藤盟校講過課,也在硅谷高科技企業(yè)董事會任過職。不知不覺之間,這條人生之路塑造了我對人工智能技術(shù)的所有認知——鼓舞人心、充滿挑戰(zhàn),但也令人恐懼——也決定了我對下一步發(fā)展方向的判斷。最重要的是,我的人生道路是一堂長達20年的課程,讓我認識到在定義21世紀的人工智能技術(shù)探索中,人性所扮演的核心角色。
(摘自中信出版社《我看見的世界》)