天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。
最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。
字詞注釋
天街:京城街道。
潤如酥:形容春雨滋潤細膩。酥,酥油。
最是:正是。
處:時。
絕勝:遠遠勝過。
皇都:帝都,這里指長安。
美詩美譯
長安街上細密的春雨如酥油般潤滑,遠望草色連成一片,近看卻稀疏點點。
一年之中最美的要數(shù)這早春的景色,清新之美要遠遠勝過綠柳滿城的晚春。
詩詞賞析
古人贊美和熱愛春天的詩句數(shù)不勝數(shù),但韓愈對早春美景情有獨鐘。“雨”和“草”是春天常見的兩種意象,詩人卻構(gòu)思新穎,造句優(yōu)美,將萌發(fā)的春草用遙看和近觀進行對比,刻畫細致。詩人筆下的早春圖好像一幅濃淡相宜的水墨畫,細雨如酥,淡淡青草痕,早春時節(jié)濕潤清爽、舒適清新的美,難道不比綠柳滿城的晚春更令人欣喜嗎?
知識拓展
韓愈投書蒼龍嶺
位于西岳華山的蒼龍嶺,山頂有一處“逸神崖”,崖上刻有“韓退之投書處”六個大字。傳說這與韓愈游覽華山的趣聞有關(guān)。
唐朝中期,韓愈因被貶郁郁寡歡,在侄子韓湘子和華山修道士呂洞賓的勸說下來華山一游,以解心頭之悶。來到華山,韓愈立即被眼前的美景吸引了。只見四周層巒疊嶂,蒼松翠柏郁郁蔥蔥,小徑通幽,好似天外仙境。如此奇景佳境讓韓愈詩興大發(fā),遂吟道:“太華峰頭玉井蓮,開花十丈藕如船。冷比雪霜甘比蜜,一片入口沈痾(ké)痊。我欲求之不憚遠,青壁無路難夤(yin)緣。安得長梯上摘實,下種七澤根株連?!?/p>
隨后,韓愈登上蒼龍嶺,如同置身于云霧中的獨橋,他觀望著兩側(cè)深不見底的山崖,不由得身軟腿顫,不敢前行半步。于是韓愈提筆寫了一封求救信向山下投去。一位路經(jīng)此地的華山采藥者拾到信,將信交給縣令求助,韓愈這才得以獲救。
第一關(guān) 詩詞飛花令
° 請你幫助擂臺小組雙方各寫出兩句帶“年”字的詩句。
。第二關(guān) 詩詞填一填。
將描寫雨的詩句補充完整
第三關(guān) 詩詞大挑戰(zhàn)
下圖中隱藏著一句詩詞,請找出來。
請將找出的詩句寫在此處。