【摘要】疾病在文學(xué)作品中擁有極其深刻的意蘊(yùn)和耐人尋味的多重價(jià)值元素,同時(shí)亦可以作為敘事的一種手段。本文選取了戲劇、短篇小說(shuō)、長(zhǎng)篇小說(shuō)以及詩(shī)歌等多種體裁的英語(yǔ)文學(xué)作品,涉及多位英美作家。在文本細(xì)讀的基礎(chǔ)上,對(duì)這些作品中涉及的疾病意象作一歸類研究,分為生理疾病、心理疾病和社會(huì)疾病,同時(shí)結(jié)合敘事學(xué)相關(guān)理論,從疾病作為敘事內(nèi)容、疾病作為敘事背景、疾病推動(dòng)情節(jié)發(fā)展、疾病深化故事主題這四個(gè)方面展開(kāi)疾病書(shū)寫(xiě)研究,旨在一定程度上豐富疾病文學(xué)的研究視角。
【關(guān)鍵詞】疾病意象;疾病表征;疾病敘事
【基金項(xiàng)目】本文系江蘇省高校哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究項(xiàng)目“英語(yǔ)文學(xué)中的疾痛書(shū)寫(xiě)”成果之一(項(xiàng)目編號(hào):2022
SJYB1866);南京醫(yī)科大學(xué)教育研究項(xiàng)目“課程思政視域下中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入《英國(guó)文學(xué)選讀》教學(xué)路徑探索與實(shí)踐”成果(項(xiàng)目編號(hào):2023ZC100);南京醫(yī)科大學(xué)康達(dá)學(xué)院教育研究項(xiàng)目“PBL視域下《英國(guó)文學(xué)選讀》課程思政案例設(shè)計(jì)與實(shí)踐研究”成果(項(xiàng)目編號(hào):KDJYYJKCSZ202304);南京醫(yī)科大學(xué)康達(dá)學(xué)院第二期“科研人才培養(yǎng)計(jì)劃”人文社科類A類論文成果(項(xiàng)目編號(hào):KD2022KYRC015);南京醫(yī)科大學(xué)康達(dá)學(xué)院第二期品牌專業(yè)英語(yǔ)專業(yè)建設(shè)論文成果。
疾病是人類普遍且恒久的體驗(yàn)之一,在文學(xué)作品中承載著豐富意義,有著極其深刻的意蘊(yùn)和耐人尋味的多重價(jià)值元素。本文從英美文學(xué)作品中選取了具有代表性的作品闡述疾病意象的表征,此類作品涉及長(zhǎng)篇小說(shuō)、小說(shuō)、戲劇、詩(shī)歌等多種體裁,分別對(duì)疾病意象的表征進(jìn)行分類研究,即生理疾病、心理疾病和社會(huì)疾病。同時(shí),結(jié)合敘事學(xué)理論和策略,亦探討了疾病在英語(yǔ)文學(xué)作品的敘事中的作用,即疾病作為敘事內(nèi)容、疾病作為敘事背景、疾病推動(dòng)情節(jié)發(fā)展、疾病深化故事主題。
一、疾病意象的表征
(一)生理疾病
疾病,從生理學(xué)視角理解,宋伯根等在《疾病學(xué)概論》[1]將生理疾病定義為“在特定環(huán)境下,由于受到致病因素的影響,自身穩(wěn)定的功能失調(diào)而產(chǎn)生的一種異常的生命活動(dòng)”。但從文學(xué)視角詮釋的疾病,文學(xué)作品中的各種疾病,超越了生理層面的表達(dá)功效,其背后隱藏著豐富多樣的疾病意象表征和敘事功能。
英國(guó)荒誕派劇作家哈羅德·品特(Harold Pinter)一生創(chuàng)作多部戲劇,疾病是其常見(jiàn)描寫(xiě)的疾病意象之一。這里從其作品中梳理有關(guān)眼疾和腿疾的疾病意象。
眼疾是品特較多描寫(xiě)的疾病之一,他的第一部戲劇《房間》就是一例,故事主要是圍繞著伯特和羅斯夫婦展開(kāi)的。他們住在五十多平米的小房子里,幾乎過(guò)著與世隔絕的生活。妻子羅斯最大的愿望就是過(guò)著沒(méi)有外人打擾的生活,可是連續(xù)出現(xiàn)的外人卻慢慢打破了她的這一愿望,這些人陸續(xù)的到訪讓她感到不適,覺(jué)得受到了威脅,時(shí)常擔(dān)心他們的房間會(huì)被別人強(qiáng)行占有:首先是基德,是一位房東;其次是桑茲夫婦,一直在尋出租房,看上的就是羅斯租住的房子;最后出現(xiàn)的是眼盲的黑人賴?yán)?,但一出?chǎng)就說(shuō)想見(jiàn)羅斯,羅斯回答:“可你看不見(jiàn)我,不是嗎!你是個(gè)瞎子。一個(gè)又老又可憐的瞎子。不是嗎?什么都看不見(jiàn)……我根本不屑于認(rèn)識(shí)你?!盵2]故事中,當(dāng)羅斯的丈夫伯特毫無(wú)征兆地攻擊賴?yán)?,羅斯突然捂住眼睛說(shuō)“看不見(jiàn)”[2]。故事至此也戛然而止,作品留白了諸如“羅斯為何會(huì)突然看不見(jiàn)”等可供遐想的空間。品特另一戲劇作品《生日晚會(huì)》,描述了房東梅格為房客斯坦利舉辦生日宴會(huì)的故事。斯坦利出場(chǎng)時(shí)因近視而戴著眼鏡。故事中,斯坦利多次強(qiáng)調(diào):他若不戴眼鏡,就什么都看不見(jiàn)。因此,當(dāng)他的眼鏡被人故意打碎了之后,斯坦利無(wú)論如何睜眼閉眼也都什么也看不見(jiàn)。上述眼疾(眼盲)無(wú)論是突發(fā)降臨還是隨著劇情的展開(kāi)而導(dǎo)致[3],都體現(xiàn)了生理疾病對(duì)人物塑造和主題深化的敘事功能。
眼睛是用來(lái)“看”世界的,若出了問(wèn)題,影響頗多。同樣,腿腳意味著運(yùn)動(dòng),是“行走”于世界,若是出了問(wèn)題,亦影響很大。古今文學(xué)作品不乏對(duì)于腿腳的關(guān)注,如《紅樓夢(mèng)》中的跛足道人,《簡(jiǎn)·愛(ài)》中的羅徹斯特,《人性的枷鎖》中的菲利普·加力等。這里以美國(guó)作家赫爾曼·梅爾維爾(Herman Melville)的小說(shuō)《白鯨》中的亞哈為例來(lái)作分析。亞哈是一位僅有一條腿的船長(zhǎng),表面上完全不像個(gè)殘疾人,因?yàn)槟菞l牙腿直插進(jìn)鏇孔中,筆直地站著。亞哈也極其在意這只讓他看起來(lái)不像瘸腿的牙腿,但凡牙腿稍有損傷,就會(huì)憂心忡忡。比如,在“裴廓德號(hào)”船啟航之前,亞哈的牙腿脫臼以至于戳進(jìn)了大腿窩,造成他昏迷不醒,最終致使其傷口久難愈合。這樣的腿疾帶給亞哈生理的痛苦感受的同時(shí)亦有精神上的持久折磨,而且這樣的痛苦折磨,不僅體現(xiàn)在他失去腿的那時(shí)那刻,更在以后的生活中時(shí)時(shí)刻刻困擾著他。因此,亞哈的腿疾不僅加深了作品的藝術(shù)張力,更給讀者留下了深深的震撼。
(二)心理疾病
心理疾病,是指因生理、心理、社會(huì)環(huán)境等各種因素影響而使人在思維、情感和行為等方面,發(fā)生偏離社會(huì)規(guī)范軌道和現(xiàn)象的總稱。描寫(xiě)含有心理疾病的文學(xué)作品頗多,比如夏洛蒂·勃朗特的《簡(jiǎn)·愛(ài)》中的“瘋女人”;美國(guó)小說(shuō)家、詩(shī)人雷蒙德·卡佛(Raymond Carver)的詩(shī)歌中涉及失眠癥等疾病題材的作品更是占了相當(dāng)分量,有些詩(shī)歌以疾病相關(guān)為標(biāo)題,比如《冬季失眠癥》《患癌的郵遞員》《藥》等。這里以“焦慮癥”作為心理疾病的典型代表作一剖析。
焦慮,通俗意義說(shuō),是指心理的不安。短暫的焦慮對(duì)人的危害并不特別嚴(yán)重,但這種不安若持續(xù)時(shí)間很長(zhǎng)并且一直沒(méi)有得到恰當(dāng)排解,焦慮的程度就會(huì)逐漸嚴(yán)重,最終形成“焦慮癥”。品特戲劇《房間》中的羅斯就患有焦慮癥,典型表現(xiàn)是:她總擔(dān)心她和丈夫現(xiàn)租住的房間會(huì)被房東重新租給別人,內(nèi)心顯得極為焦慮。戲劇開(kāi)場(chǎng)描寫(xiě)就是其焦慮癥的典型表現(xiàn):
“寒冷冬天,丈夫伯特在桌邊沉默地看著雜志,而妻子羅斯在爐灶旁邊準(zhǔn)備吃的,邊喋喋不休地嘮叨著。她把咸肉與雞蛋放在一個(gè)盤(pán)子里,關(guān)掉煤氣,把盤(pán)子拿到桌子上;她回到灶旁,從水壺往茶壺里倒水,關(guān)掉煤氣,把茶壺拿到桌子上,往盤(pán)子里撒了些鹽和佐料,切了兩片面包;她走到水槽旁,擦干一只茶杯和一只碟子,放到了桌子上;她坐進(jìn)搖椅里;她走到桌邊切下一片面包;她走到窗戶前,把窗簾拉好;她回到搖椅旁,坐下……”[2]
羅斯這樣重復(fù)同樣動(dòng)作的機(jī)械式行為多次出現(xiàn)在作品不同場(chǎng)景中,皆是她焦慮癥的具象呈現(xiàn)。
(三)社會(huì)疾病
社會(huì)疾病主要是指由社會(huì)原因造成的,不利于人類健康成長(zhǎng)、進(jìn)化以及社會(huì)良性進(jìn)步的所有社會(huì)不平衡現(xiàn)象,像瘟疫、戰(zhàn)爭(zhēng)等皆隸屬此范疇。這里就瘟疫作為其代表作一剖析。
美國(guó)作家杰克·倫敦(Jack London)的《猩紅疫》是一部以瘟疫為主題的災(zāi)難小說(shuō),將瘟疫作為故事發(fā)生的背景,回憶并思考了瘟疫的爆發(fā)。小說(shuō)描繪了人類社會(huì)經(jīng)過(guò)了瘟疫之后,社會(huì)文明倒塌的境況,構(gòu)建了一幅人間悲慘圖景。小說(shuō)講述者是一位名叫格蘭瑟的老人,是瘟疫的直接經(jīng)歷者與見(jiàn)證人。作品主要以對(duì)話形式展開(kāi),“瘟疫對(duì)人類社會(huì)的毀滅性破壞”這一主題,在格蘭瑟老人和子孫們后輩們的聊天中逐漸揭示出來(lái)。格蘭瑟的子孫們行為粗俗殘暴、茹毛飲血,處于野蠻原始狀態(tài),顯現(xiàn)著人類未開(kāi)化時(shí)的粗野特征,且對(duì)長(zhǎng)輩缺少應(yīng)有的尊重,這表達(dá)了格蘭瑟對(duì)自己曾經(jīng)生活過(guò)的文明社會(huì)之懷念,從而深化了主題:瘟疫對(duì)人類社會(huì)造成的破壞無(wú)可挽回,而瘟疫如何而來(lái)?是因?yàn)槿祟悓?duì)環(huán)境的肆意破壞造成的。小說(shuō)將作者強(qiáng)烈的生態(tài)意識(shí)展現(xiàn)得淋漓盡致,進(jìn)一步告誡當(dāng)下的我們:人類不要違背大自然的規(guī)律而肆意妄為。
二、疾病意象與敘事關(guān)照
敘事學(xué)主要研究敘事人與作品中人物的關(guān)系、作品的人物特性、敘事方式和結(jié)構(gòu)、作品敘事與外界的相關(guān)性等,并認(rèn)為敘事的基本元素(主要涵蓋敘述者、敘述環(huán)境和敘述內(nèi)容等)對(duì)文學(xué)作品的素質(zhì)產(chǎn)生極大影響[4],這體現(xiàn)了該理論主要對(duì)敘事的過(guò)程、結(jié)構(gòu)和形式進(jìn)行探討。每個(gè)敘事大都涵蓋兩個(gè)部分:故事和話語(yǔ)。即,在一個(gè)敘事中,前者是指講什么,而后者則是指怎么講?!爸v什么”是故事的原材料,即為敘事內(nèi)容;“怎么講”則是事件的發(fā)生和發(fā)展。因此,這里主要探討文學(xué)作品中疾病意象與敘事的內(nèi)容、背景以及情節(jié)的關(guān)聯(lián)性。
(一)疾病作為敘事內(nèi)容
雪萊的詩(shī)歌常有對(duì)疾病發(fā)作時(shí)的細(xì)節(jié)描寫(xiě),如《一朵枯萎的紫羅蘭》形象生動(dòng)地描寫(xiě)了結(jié)核病導(dǎo)致的蒼白、虛弱、無(wú)力等細(xì)微感受。同樣在《印度小夜曲》中,雪萊依然把疾病作為敘事內(nèi)容:
“哦,把我從草地上扶起,我氣促、無(wú)力,我昏迷,你的愛(ài)化作吻的密雨,落在我蒼白的嘴和眼皮;我面頰冰冷,慘白無(wú)血!我心音沉重,跳動(dòng)迅疾……”[5]
濟(jì)慈筆下,疾病亦是凄美的敘事內(nèi)容。他的愛(ài)情敘事詩(shī)的主人公大都是面色蒼白的病人,比如《冷酷的妖女》中受到仙女誘惑的形容憔悴的騎士,《伊薩貝拉》中一臉病容的洛倫佐。
(二)疾病作為敘事背景
狹義的背景指故事發(fā)生的時(shí)間和地點(diǎn),廣義的背景是指除了狹義之外,還包括社會(huì)背景和時(shí)代特點(diǎn)。這里采用廣義的背景作為分析切入點(diǎn),而在涉及疾病的文學(xué)作品中,常常以“疾病”為引,故事發(fā)生。
英國(guó)小說(shuō)家笛福(Daniel Defoe)的《瘟疫年紀(jì)事》整部小說(shuō)就是以大瘟疫和發(fā)生了大瘟疫的倫敦城作為敘事背景。小說(shuō)大致按時(shí)間順序敘事,但沒(méi)分篇章亦沒(méi)章節(jié)標(biāo)題。作品沒(méi)有主人公和情節(jié),由敘事者重復(fù)而混亂的回憶和觀察組成,從始至終都以倫敦的瘟疫作為描寫(xiě)對(duì)象,內(nèi)容駁雜繁復(fù),幾乎沒(méi)有結(jié)構(gòu)可言,所有可怕的細(xì)節(jié)描寫(xiě)卻栩栩如生地展現(xiàn),在每日五花八門(mén)的資訊中競(jìng)相一一對(duì)應(yīng):除維持生命相關(guān)的行業(yè)外都被迫停業(yè)、街道荒涼枯寂、接連逃離或被封堵的人們、在房間里踱步度日的人們、被妖魔化等同于瘟疫本身的地域和身份、身患疾病而不自覺(jué)行走的煞星、犯下暴行給他者帶來(lái)傷害的病患、企圖大撈一筆趁此把市場(chǎng)占為己有的黑會(huì),以及各種匪夷所思的鬧?。嚎浯鬅o(wú)稽的謠言和輕率愚蠢的迷信、下令執(zhí)行殺掉貓貓狗狗的冰冷規(guī)定……
在小說(shuō)中,笛福盡可能地追求逼真,巨細(xì)靡遺地描述具體的社區(qū)、街道,連哪幾間房屋發(fā)生瘟疫都提供了傷亡數(shù)字表,并討論各種記載、軼事,可信度極高??床灰?jiàn)的瘟疫之手,不止伸向了人們的身體,也伸向了人們的心靈,精神開(kāi)始死亡。從滿街彌漫著哭泣的聲音到整個(gè)街道上沒(méi)有一個(gè)人影一點(diǎn)聲音,整個(gè)城市全線崩潰。重疊凌亂的虛構(gòu)歷史敘述卻密密織就了一幅瘟疫之下的人間圖景,記錄了瘟疫對(duì)人類社會(huì)的毀滅性破壞力。
(三)疾病推動(dòng)情節(jié)發(fā)展
“偏執(zhí)狂”英文為“monomania”,前綴“mono-”是“一個(gè)、單獨(dú)、孤立”的意思,而詞根“mania”意為“瘋狂”,詞根與前綴合在一起,其內(nèi)涵則顯而易見(jiàn)。偏執(zhí)癥呈現(xiàn)的狀態(tài)主要有焦慮、敏感多疑、瘋狂、自我中心、執(zhí)念深沉,以及不安全感等。美國(guó)小說(shuō)家威廉·??思{(William Faulkner)的短篇小說(shuō)《獻(xiàn)給艾米麗的玫瑰》中描述的南方?jīng)]落貴族艾米麗就是典型例子,她的偏執(zhí)隨著程度的不斷加深,不斷推動(dòng)故事情節(jié)向前。
沒(méi)落貴族小姐艾米麗,在南方的傳統(tǒng)文化與北方價(jià)值觀經(jīng)歷了巨大的沖擊與轉(zhuǎn)變的特殊大時(shí)代背景下,悲劇的愛(ài)情和悲劇的一生的故事。通過(guò)文本分析,艾米麗的偏執(zhí)癥經(jīng)歷了三個(gè)階段,即輕度偏執(zhí)(不安全)、中度偏執(zhí)(暴躁)至重度偏執(zhí)(瘋狂)。第一階段輕度偏執(zhí)的體現(xiàn)是艾米麗在其父親死后的不安全感。艾米麗父親去世后,她堅(jiān)持不讓其父被安葬,雖然最終不得不妥協(xié)安葬了父親,但她卻病了好久,以至于再次出現(xiàn)于公眾場(chǎng)合時(shí)明顯清瘦了很多。常年生活在父親的庇護(hù)下,缺失了獨(dú)立性和自立性,所以在其父親去世之后,不安全就呈現(xiàn)出來(lái)。第二階段中度偏執(zhí)體現(xiàn)于她對(duì)戀人的毒殺。小說(shuō)中描寫(xiě),在艾米麗父親去世之后很久一段時(shí)間,當(dāng)她再次出現(xiàn)于公眾視野時(shí)是和一個(gè)來(lái)自北方名叫荷默的男人。她一心一意想嫁人但荷默卻并不想娶,于是她買了砒霜藥死了戀人,致使其周圍鄰居都聞到了異味——在父親去世之后,好不容易覺(jué)得找了人生依靠時(shí)卻并非如自己所愿,所以毒殺了戀人,這是其偏執(zhí)癥逐漸加深的表現(xiàn),并推動(dòng)了情節(jié)繼續(xù)發(fā)展。第三階段也是其重度偏執(zhí)的瘋狂表現(xiàn),在小說(shuō)最后才揭示出來(lái)。小說(shuō)中描寫(xiě),艾米麗去世,全鎮(zhèn)人都去了她的房子時(shí)發(fā)現(xiàn)了一件恐怖的事情,她與被藥死的戀人同榻而眠多年,小說(shuō)至此戛然而止,也為艾米麗的偏執(zhí)癥畫(huà)上了句號(hào)。這樣的偏執(zhí)癥不僅深刻展示出南方傳統(tǒng)文明與北方現(xiàn)代文明的沖突,也呈現(xiàn)了艾米麗愛(ài)情的短暫以及悲慘的一生。
(四)疾病深化故事主題
《獻(xiàn)給艾米麗的玫瑰》呈現(xiàn)的主題之一是,在南方父權(quán)制和淑女情結(jié)的共同桎梏下,艾米麗既依附又抵抗南方傳統(tǒng)文化,既想去接受北方工業(yè)文化又因貴族身份與根深蒂固的觀念而害怕、逃避甚至抵制社會(huì)變革和時(shí)代變化,這些因素共同導(dǎo)致了艾米麗的性格從柔順溫婉變得精神失常。
首先在南方父權(quán)制下,女性是男性的附屬品,沒(méi)有自我也不能擁有自我。與艾米麗親近的人中,除了父親這一鮮明形象之外,再有出現(xiàn)親人之類的字眼則是發(fā)生在她與荷默相戀期間,遠(yuǎn)道而來(lái)阻止她戀情的,一直少有聯(lián)系的堂姐妹??梢?jiàn),艾米麗的生活中,沒(méi)有女性的照顧與陪伴,而父親老格里爾遜一直用南方傳統(tǒng)文化規(guī)訓(xùn)艾米麗,一直充當(dāng)著女兒艾米麗的全部依靠和依賴,致使艾米麗沒(méi)有多少自理能力和自立能力,一直生活在孤獨(dú)的環(huán)境里,過(guò)于依賴男性。這樣長(zhǎng)久以來(lái)的父權(quán)制思想對(duì)她產(chǎn)生著極其根深蒂固的影響,故而,當(dāng)老格里爾遜去世,艾米麗不敢也不愿相信自己支柱倒塌這一事實(shí),拒絕埋葬父親,甚至病了很長(zhǎng)一段時(shí)間;而且失去的父親的艾米麗首先想到的不是改變自我,不是去學(xué)著獨(dú)立和自立,而是為了有所依靠而轉(zhuǎn)向依靠另一個(gè)男性荷默。因此,荷默的出現(xiàn),立馬成為繼她父親之后的另一個(gè)精神支柱,顯得理所當(dāng)然。也正因?yàn)槿绱?,她全然不顧小?zhèn)人與親戚的指責(zé)與阻攔,以拋開(kāi)多年所受的貴族門(mén)第觀念為代價(jià),固執(zhí)且瘋狂追求自認(rèn)為的幸福,沒(méi)給自己留有一點(diǎn)退路地把荷默作為她精神的全部寄托與歸宿。這些為她日后焦慮和偏執(zhí)的精神疾病的形成和逐漸加深埋下了禍根。
其次,南方淑女情結(jié)也如影隨形,無(wú)時(shí)無(wú)刻不在影響著艾米麗的思想和行為。當(dāng)時(shí)美國(guó)南方社會(huì)深受清教主義思想的滲透和影響,人們普遍注重階級(jí)出身與性別。就像小說(shuō)中描寫(xiě)的那樣,艾米麗活著時(shí),她“代表著傳統(tǒng)和義務(wù),一直是人們普遍關(guān)注的對(duì)象,是南方傳統(tǒng)精神的象征”[6]348。小鎮(zhèn)人將艾米麗當(dāng)作南方精神的紀(jì)念碑,希望她能夠一直堅(jiān)守南方的傳統(tǒng)文化,因?yàn)槟戏绞缗悄戏骄S持體面的最后象征和驕傲。故而,當(dāng)小鎮(zhèn)人得知艾米麗與來(lái)自北方的一個(gè)普通打工人荷默相戀后,他們認(rèn)為,艾米麗這樣自貶身份的行為是忘記了自己的貴族舉止,在接下來(lái)得知艾米麗購(gòu)買砒霜、預(yù)測(cè)她這是要自殺的前兆時(shí),就說(shuō)“沒(méi)有比這再好的事了”[6]354-355,因?yàn)樗麄儫o(wú)法忍受南方傳統(tǒng)的文化道德秩序遭受破壞甚至踐踏,認(rèn)為艾米麗的死亡是徹底解決問(wèn)題最好的辦法。小鎮(zhèn)人對(duì)待艾米麗的這種矛盾又復(fù)雜的心態(tài),正是南方淑女情結(jié)對(duì)艾米麗的道德束縛與壓迫的鮮明體現(xiàn)。
艾米麗一生幾乎都將自己困于象征著南方父權(quán)制和淑女情結(jié)的那座囚籠般的大房子,既是她在現(xiàn)實(shí)中逃避世事的表現(xiàn),也是她在自我營(yíng)造的不為所動(dòng)、高貴寧?kù)o的時(shí)光里的精神逃逸的具象,虛假地實(shí)現(xiàn)了掙脫時(shí)間和空間的束縛,虛假地拋開(kāi)了南北方文化的沖突,從而在精神上實(shí)現(xiàn)了掩耳盜鈴式的解轄域化,她也在這樣虛假的逃避與逃逸里逐漸成了一尊“神龕里一動(dòng)不動(dòng)的塑像”[6]352。
三、結(jié)束語(yǔ)
本文在探討疾病意象的表征時(shí)著重選取了品特的戲劇《房間》和《生日晚會(huì)》,梅爾維爾的小說(shuō)《白鯨》,杰克·倫敦的小說(shuō)《猩紅疫》,分別探討了這些作品中涉及的生理疾病、心理疾病和社會(huì)疾??;同時(shí),結(jié)合敘事學(xué)相關(guān)理論,在探討疾病與敘事關(guān)照方面,重點(diǎn)研究了疾病作為敘事內(nèi)容、疾病作為敘事背景、疾病推動(dòng)情節(jié)發(fā)展、疾病深化故事主題,并選取了雪萊的詩(shī)歌《一朵枯萎的紫羅蘭》和《印度小夜曲》、濟(jì)慈的詩(shī)歌《冷酷的妖女》和《伊薩貝拉》、笛福的小說(shuō)《瘟疫年紀(jì)事》以及??思{的《獻(xiàn)給艾米麗的玫瑰》進(jìn)行剖析。由此可見(jiàn),疾病在文學(xué)作品中不僅呈現(xiàn)了多元化的意蘊(yùn),而且也可為敘事作出相應(yīng)貢獻(xiàn)。
總而言之,本文選取了多種題材的英語(yǔ)文學(xué)作品,展示了疾病意象如何在不同作品中呈現(xiàn),并結(jié)合敘事學(xué)理論進(jìn)行分析,為疾病文學(xué)研究提供新的視角。但因?yàn)闀r(shí)間和精力有限,文中列舉作品數(shù)量相對(duì)有限,疾病和敘事學(xué)理論結(jié)合也僅僅分析了幾個(gè)方面,因此這些不足之處會(huì)在以后的研究中繼續(xù)完善或拓展。
參考文獻(xiàn):
[1]宋伯根,裘瑩.疾病學(xué)概論[M].北京:清華大學(xué)出版社,2017:3-5.
[2]品特.房間[EB/OL].(2007-05-04)[2024-4-15].https://www.douban.com/group/topic/1585808/?_i=9776441Q0imffm.
[3]張曉梅.品特戲劇中的疾病現(xiàn)象及其審美[J].河池學(xué)院學(xué)報(bào),2020,40(01):8-12+48.
[4]鹿?jié)尚?《茶花女》對(duì)《曼儂·雷斯戈》敘事層面的繼承與“誤讀”[C]//廈門(mén)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)研究生學(xué)術(shù)論壇暨廈門(mén)大學(xué)外文學(xué)院第十屆研究生學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集,2017:8.
[5]珀西·比?!ぱ┤R.雪萊精選集[M].江楓,選編.北京:燕山出版社,2004:152.
[6]田祥斌,朱甫道.英美文學(xué)簡(jiǎn)史及名篇選讀[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2017.
作者簡(jiǎn)介:
孫慧敏,女,江蘇連云港人,碩士研究生,副教授,研究方向:英語(yǔ)教學(xué)、文學(xué)文化、翻譯等。
陳潔,女,江蘇連云港人,碩士研究生,講師,研究方向:英語(yǔ)教學(xué)。
王禹瑩,通訊作者,女,內(nèi)蒙古人,碩士研究生,講師,研究方向:英語(yǔ)教學(xué)等。