在一百多年前,法國(guó)有一位非常有名的小說(shuō)家,常寫一些探險(xiǎn)小說(shuō)。在他的書里,充滿了在當(dāng)時(shí)看來(lái)非常匪夷所思的想象,什么潛入海底啦,人類登月啦之類的,那時(shí)的人們絕對(duì)想不到,一百多年后,這些小說(shuō)情節(jié)會(huì)一一實(shí)現(xiàn),這個(gè)仿佛來(lái)自未來(lái)世界的小說(shuō)家,就是儒勒·凡爾納。
儒勒·凡爾納(1828—1905),是活躍于19世紀(jì)的法國(guó)科幻小說(shuō)家,他的腦洞光怪陸離,從未環(huán)游過(guò)世界,卻能寫出長(zhǎng)篇小說(shuō)《八十天環(huán)游地球》;從未潛入海底,卻能寫出《海底兩萬(wàn)里》。他的代表作還有《格蘭特船長(zhǎng)的兒女》《神秘島》《地心游記》等。從小說(shuō)的名字就能看出,他的想象力得有多么豐富。當(dāng)然,他可不是亂寫一氣,他翻閱過(guò)難以計(jì)數(shù)的資料,研究過(guò)科學(xué)和歷史,用浪漫又輕快的語(yǔ)言將科幻探險(xiǎn)編織成了一幅遼闊的畫卷。他的作品也因此深深影響了科幻文學(xué)流派,除了有“科學(xué)時(shí)代的預(yù)言家”這頂榮冠,凡爾納還被稱為“科幻小說(shuō)之父”。
凡爾納把自己創(chuàng)作的所有作品合稱為“在已知和未知的世界中的奇異旅行”。當(dāng)他書寫一生,直至77歲病逝在家中時(shí),留給世界的,是一個(gè)磅礴又有趣的科幻世界。
既然被稱作“預(yù)言家”,凡爾納的影響自然十分深遠(yuǎn)。先說(shuō)作品,凡爾納一生創(chuàng)作了數(shù)十部作品,被翻譯成了多種語(yǔ)言,根據(jù)聯(lián)合國(guó)教科文組織的統(tǒng)計(jì),以全世界為范圍,凡爾納是被翻譯作品第二多的作家,甚至超過(guò)了英國(guó)大文豪莎士比亞。2011年的時(shí)候,他已經(jīng)是世界上作品被翻譯最多的法語(yǔ)作家了。法國(guó)人十分以他為榮,把2005年定為了凡爾納年,這年正好是凡爾納的一百年忌辰。
凡爾納所構(gòu)建的科幻小說(shuō)世界純潔、善良,充滿正義。1884年,教皇接見(jiàn)了凡爾納,說(shuō):“我并不是不知道您的作品的科學(xué)價(jià)值,但我最珍視的卻是它們的純潔、道德價(jià)值和精神力量?!彼麜械钠嫠济钕胗绊懥嗽S多科學(xué)家,真正改變了世界。潛水艇發(fā)明者之一西蒙·萊克寫在自傳的第一句話就是“儒勒·凡爾納是我一生事業(yè)的領(lǐng)路人”。凡爾納充滿科學(xué)幻想的作品不斷激發(fā)著人們,尤其是青少年熱愛(ài)科學(xué)、向往探險(xiǎn)的熱情。
1927年,法國(guó)赫切特圖書公司設(shè)立了“儒勒·凡爾納獎(jiǎng)”,專門獎(jiǎng)勵(lì)優(yōu)秀的科幻作品。
在港口長(zhǎng)大的小孩
在法國(guó)南特的一個(gè)小島上,有個(gè)港口叫布雷頓,1828年,我在這個(gè)港口城市的輪船鳴笛聲中出生了。
我爸是位律師,我媽則是位船主的女兒,我的到來(lái)讓他們十分高興。我爸很講究規(guī)矩,對(duì)孩子要求也很嚴(yán)格。他的肚子里有許多有趣的知識(shí),據(jù)我觀察,這應(yīng)該跟他很喜歡看文學(xué)和科學(xué)書籍有關(guān)。而我媽是個(gè)熱情的婦人,總喜歡帶著我們一起幻想,一片云,一個(gè)故事,都能在我媽的想象中擁有神奇的色彩。
在港口長(zhǎng)大的小孩,對(duì)遠(yuǎn)航有著與生俱來(lái)的向往。我從小跟著小伙伴們一起在海邊碼頭嬉鬧玩耍,做模擬開(kāi)船掌舵的游戲,那時(shí)候眼前一望無(wú)垠的大海對(duì)我而言,一直延伸向未知的世界。
想去海上冒險(xiǎn)的想法從我小的時(shí)候就在腦海里根深蒂固了。不過(guò)可惜,我還小,只能聽(tīng)聽(tīng)從來(lái)往的船只上下來(lái)的水手們講著他們這一路的故事。
誰(shuí)知道,不久的將來(lái),我也有了一次半夜遠(yuǎn)航的冒險(xiǎn)之旅。
失敗的“半夜冒險(xiǎn)家”
11歲的某一天,我放了學(xué),依然跟著同學(xué)們?cè)诤_呁媪艘粫?huì)兒,就這么一會(huì)兒,我遇見(jiàn)了一位碼頭來(lái)的水手,給我講了許多好玩的事,讓我對(duì)海上冒險(xiǎn)更加心馳神往。
我隨口把想法說(shuō)了出來(lái),水手爽朗地笑了,說(shuō):“凌晨12點(diǎn),我們的船‘科拉利亞’號(hào)會(huì)出發(fā)去印度,如果你夠勇敢的話,就來(lái)吧?!?/p>
一開(kāi)始,我并沒(méi)有把這句話放在心上??赏砩纤X(jué)的時(shí)候,我的腦海中總是浮現(xiàn)出晴空下的大海、夜晚甲板上能看見(jiàn)的北斗星……我的心癢癢的,想冒險(xiǎn)的想法空前強(qiáng)烈。我立刻從床上一躍而起,悄悄地從家里溜了出去。我來(lái)到港口,成功地找到了那艘即將起程的船。水手見(jiàn)我真的來(lái)了,十分驚訝,但他沒(méi)有食言,讓我上了船。很快,汽笛響了,船緩緩開(kāi)離了碼頭,我站在甲板上,海風(fēng)吹來(lái)的氣息、船行駛的震動(dòng),都在提醒著我,我真的來(lái)到海上了!
我激動(dòng)得想告訴所有的人,然而還沒(méi)等我想好為這段航行說(shuō)些什么,我就聽(tīng)見(jiàn)了一個(gè)熟悉的聲音。
“凡爾納——凡爾納——”
是大海在呼喚我的名字嗎?不,是我爸。我爸發(fā)現(xiàn)我不在家里,急急忙忙跑出來(lái)找我,很快就問(wèn)到了我的去向。知道我上了船,他又急又氣,我才剛離開(kāi)港口沒(méi)多遠(yuǎn),就被我爸追上來(lái)揪著耳朵帶回了陸地。
這次失敗的冒險(xiǎn)讓我挨了好一頓罰,我爸逼我答應(yīng)他,再也不能偷偷離家遠(yuǎn)航,要冒險(xiǎn),只能在腦子里想象。好吧好吧,誰(shuí)讓我犯了錯(cuò)呢。從此,我的腦海里,時(shí)不時(shí)就會(huì)上演一場(chǎng)奇妙冒險(xiǎn)。
寫作并不簡(jiǎn)單哪
18歲時(shí),我遵照父親的安排,準(zhǔn)備去巴黎攻讀法律,可我對(duì)法律毫無(wú)興趣,卻愛(ài)上了文學(xué)和戲劇。我有一個(gè)作家夢(mèng)。我模仿著大作家雨果,寫了一部長(zhǎng)篇小說(shuō),可惜小說(shuō)還沒(méi)寫完,就又被我爸訓(xùn)斥了。我爸覺(jué)得我應(yīng)該跟他一樣成為一名律師,繼承家業(yè)。我不得不聽(tīng)他的話,硬著頭皮學(xué)習(xí)法律。
在親戚的幫助下,我去了文學(xué)沙龍,意外認(rèn)識(shí)了大名鼎鼎的作家大仲馬,還跟他的兒子小仲馬成了好朋友。在他們的幫助下,我的第一部舞臺(tái)劇《折斷的麥稈》在劇院上演了,那年我22歲。
我爸發(fā)現(xiàn)我無(wú)心學(xué)法律,也不聽(tīng)他的勸,就非常生氣地不再給我生活費(fèi)。為了謀生,我找了份全職工作,但也沒(méi)有放棄寫作。我每天早早起床,擠時(shí)間寫點(diǎn)東西,然后才去上班。下了班也繼續(xù)研究科學(xué),為我的小說(shuō)積累靈感。
寫作之路并不平坦,我寫的《空中旅行》投了16家出版社,根本沒(méi)人理我,這可讓我有些沮喪。
終于成了高產(chǎn)作家
1862年是難忘的一年,這年我34歲,認(rèn)識(shí)了一位叫赫澤爾的出版商,當(dāng)時(shí)我們倆也沒(méi)有想到,會(huì)成為彼此最成功的合作伙伴。之前我說(shuō)的那部被16家出版社退稿的小說(shuō),赫澤爾幫我改名為《氣球上的五星期》后出版了,我也正式與出版商簽訂了第一份合同。出乎我們意料,這本書非常受歡迎,我開(kāi)始有了很多書迷。我高興極了,開(kāi)啟了全職寫作的生涯。
我每天5點(diǎn)起床,一直寫到晚上8點(diǎn)。我有一個(gè)大柜子,里面放滿了我做的各種閱讀筆記。我保持著一年寫兩本書的節(jié)奏,創(chuàng)作出一部又一部讓人驚嘆的佳作,終于讓印著“儒勒·凡爾納著”的書漸漸擺滿了我的書架。