“來(lái)”的本義是麥子,許慎在《說(shuō)文解字》中解釋為:“周所受瑞麥來(lái)麰。一來(lái)二縫,象芒朿之形。天所來(lái)也,故為行來(lái)之來(lái)?!薄皝?lái)”最早獲得動(dòng)詞意義“行來(lái)之來(lái)”,指空間上的位置變化??臻g上的由此及彼義引申出時(shí)間概念上的“到來(lái)”“前來(lái)”,后來(lái)的使用中出現(xiàn)了動(dòng)詞連用的句式結(jié)構(gòu),“來(lái)”字在競(jìng)爭(zhēng)過(guò)程中由并列地位漸漸變?yōu)楦街煞?,語(yǔ)義開(kāi)始變得虛泛,成為助動(dòng)詞、趨向動(dòng)詞、嘆詞等,比如《莊子·大宗師》中的“嗟來(lái)桑戶乎”,“來(lái)”只起到了加強(qiáng)語(yǔ)氣的作用。而另一個(gè)走向則是時(shí)間概念義的不斷引申,佛教自南北朝時(shí)期傳入中原后,發(fā)生了一定程度的語(yǔ)言入侵。佛教講求因果報(bào)應(yīng)和時(shí)空輪回,如“三界輪回,出沒(méi)生死,六道去來(lái)”(《寶藏論》),這種語(yǔ)境下“來(lái)”表示時(shí)間意義,還具備較為實(shí)際的語(yǔ)法意義和詞匯意義。如上,與動(dòng)詞義連用路徑相同,用于“X+來(lái)”結(jié)構(gòu)中,且這一結(jié)構(gòu)充當(dāng)狀語(yǔ)時(shí),“來(lái)”保留著一定程度的詞匯意義,發(fā)生了相應(yīng)的詞匯化,隨著詞例增加,使用頻繁,“來(lái)”字虛化程度加深,逐漸降格為起擴(kuò)充音節(jié)作用的詞尾,可以看作一類時(shí)間副詞的標(biāo)記,且這一造詞結(jié)構(gòu)具有很強(qiáng)的再生性和生命力。
變文是唐代興起的說(shuō)唱文學(xué),“變”指“經(jīng)變”,佛教用語(yǔ)。以佛經(jīng)的內(nèi)容為題材寫(xiě)成的文學(xué)作品即變文。作為重要的白話研究資料,其中副詞用例的分析有利于充實(shí)現(xiàn)有的副詞研究。本文在蔣宗許研究副詞詞尾“自”“復(fù)”的基礎(chǔ)上,旨在分析“來(lái)”作時(shí)間副詞詞尾這種現(xiàn)象。
一、變文中“X+來(lái)”類時(shí)間副詞
(一)“本+來(lái)”
據(jù)筆者統(tǒng)計(jì),“本來(lái)”一詞在變文中共出現(xiàn)13例,其中副詞用法有9例,主要修飾謂詞性成分,包括動(dòng)詞、形容詞和系詞;其作形容詞和名詞時(shí)與“本”實(shí)詞義無(wú)差。
(1)《金剛般若波羅蜜經(jīng)講經(jīng)文》:“此性凈菩提,本來(lái)圓滿,無(wú)法可得?!?/p>
(2)《佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)講經(jīng)文二》:“拔悉密則元是家生,黠戛私則本來(lái)奴婢?!?/p>
(3)《佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)講經(jīng)文二》:“聲香味觸本來(lái)空,空與不空總是空?!?/p>
《說(shuō)文解字》:“木下曰本。從木。從下?!倍巫⒅姓J(rèn)為:“本末皆于形得義?!薄豆糯鷿h語(yǔ)常用字字典》有對(duì)“本”的解釋,認(rèn)為其最初含義是草木的根或莖干,符合其造字理念。由此發(fā)生了抽象引申,表示事情的源頭、根源,如《禮記》:“其本在人心之感于物也。”“本”字在“草木根”義基礎(chǔ)上,還被引申出時(shí)間副詞用法,最早見(jiàn)于三國(guó)時(shí)期??梢?jiàn),“本”字單獨(dú)就可表時(shí)間副詞“原先,原本”義,且出現(xiàn)很早。在敦煌變文中,“本”字單獨(dú)作狀語(yǔ),表示“原先”義共出現(xiàn)約81例。
而“來(lái)”字與時(shí)間相關(guān)的引申義“在某一時(shí)間以后的時(shí)間段”最早在西漢已經(jīng)開(kāi)始與表示時(shí)間的詞語(yǔ)結(jié)合使用,當(dāng)“來(lái)”位置固定在“X”后,且“X+來(lái)”主要用作狀語(yǔ)時(shí),幾乎可以判定該副詞有時(shí)間副詞的用法。“本來(lái)”一詞似最早見(jiàn)于六朝時(shí)期佛教語(yǔ)錄,“本”“來(lái)”二字都與時(shí)間相關(guān),組合伊始與單獨(dú)的“本”義似乎并無(wú)區(qū)別,作為事物名詞,可解釋為“本真,本性”等,“來(lái)”字便可看作無(wú)義詞尾,之后“本來(lái)”朝著時(shí)間名詞的方向繼續(xù)發(fā)展,而當(dāng)它被用來(lái)修飾謂詞性成分或被與表示時(shí)間的副詞對(duì)舉時(shí),便獲得了副詞詞性。
(二)“比+來(lái)”
據(jù)筆者統(tǒng)計(jì),“比來(lái)”一詞在變文中共出現(xiàn)9例,都修飾謂詞性成分,包括動(dòng)詞、系詞、主謂結(jié)構(gòu)等,以修飾動(dòng)詞最為突出。其用例如下:
(4)《金剛般若波羅蜜經(jīng)講經(jīng)文》:“束發(fā)堪嗟虛受祿,佩魚(yú)可惜亂公卿。比來(lái)怕業(yè)嫌怨債,特地如今卻煞生?!?/p>
(5)《丑女緣起》:“娘子比來(lái)是獸頭,交我人前滿面羞,今日因何端正相,請(qǐng)君與我說(shuō)來(lái)由?!?/p>
(6)《搜神記一卷》:“問(wèn)曰:比來(lái)聞君聰明廣識(shí),甚事皆知。”
(7)《燕子賦》:“燕雀既和,行至東鄰,并乃有一多事鴻鶴,借問(wèn)二子:比來(lái)爭(zhēng)競(jìng),雀兒不能退靜,開(kāi)眼尿床,違他格令?!?/p>
“比”“來(lái)”連用,若從非詞角度來(lái)看,如例(7)涉及燕、雀對(duì)象雙方,“比”理解為一般動(dòng)詞義,“來(lái)”解釋為代動(dòng)詞也可通順,但當(dāng)作一詞作“剛才”解似乎更為合理。從以上多例的語(yǔ)境來(lái)看,似乎“比來(lái)”大多能解釋為“原本”“剛才”“近來(lái)”,如《燕子賦》中“比來(lái)徭役,征已應(yīng)頻”,征收徭役是一具體事件,語(yǔ)境為對(duì)現(xiàn)狀的描寫(xiě),情感色彩是消極的,“比來(lái)”與“已”相對(duì)應(yīng);在《丑女緣起》中,“比來(lái)”對(duì)照“今日”,表示時(shí)間的前后,充當(dāng)狀語(yǔ),時(shí)態(tài)為過(guò)去式;在《金剛般若波羅蜜經(jīng)講經(jīng)文》中,“比來(lái)”與“如今”相對(duì)照,呈現(xiàn)的是相反的行為事件,表達(dá)說(shuō)話者肯古否今的主觀態(tài)度。
古漢語(yǔ)中能表達(dá)“原先”義的單音詞除“本”之外,還有“比、故、先、初、近、固、舊”等?!氨葋?lái)”與“比”用法一致,“來(lái)”字作為詞尾起到擴(kuò)充音節(jié)的作用,其詞匯意義隱藏不顯。
(三)“元(原)+來(lái)”
“元(原)來(lái)”一詞,在變文中共出現(xiàn)6例,其中5例用作副詞,能修飾形容詞、系詞,能與否定副詞“不”連用,且該用法占比最多,“不”位于“原來(lái)”之后,符合時(shí)間副詞與否定副詞連用的一般順序。
(8)《佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)講經(jīng)文二》:“聲香味觸本來(lái)空,空與不空總是空,法界元來(lái)本清凈,都不關(guān)他空不空。”
(9)《太子成道變文(五)》:“既奉父王勸勉,原來(lái)不稱情懷?!?/p>
“元”有“根源,根本”和“開(kāi)端,起始”義,同“本”,也擁有副詞“原本”義,如《秋胡變文》:“元期三周,何為去今九載?”而在例(8)中“本來(lái)”“元來(lái)”“本”的一致性極為明顯,都用來(lái)修飾形容詞,“本來(lái)”與“元來(lái)”相對(duì)應(yīng),“元來(lái)”與“本”同義連用?!霸獊?lái)”還能修飾狀中結(jié)構(gòu)“不+中心語(yǔ)”,“元來(lái)”在這種判斷句的語(yǔ)境下,逐漸產(chǎn)生語(yǔ)氣副詞的用法,表達(dá)主觀判斷,與“本來(lái)”的虛化有相似的路徑和過(guò)程?!氨緛?lái)”在最初常作為專門(mén)的宗教術(shù)語(yǔ)使用,“元來(lái)”的產(chǎn)生剛好能幫助分化“本來(lái)”的部分語(yǔ)義。
“本”“元”相同的另一證據(jù)是二者連用詞匯化過(guò)程中的順序不定性,變文《燕子賦》寫(xiě)道:“問(wèn)君行坐處,元本住何州?”《壇經(jīng)》寫(xiě)道:“一切萬(wàn)法,本元不有。”后在競(jìng)爭(zhēng)中“元本”取得優(yōu)勢(shì)地位,固化成詞。
(四)“向+來(lái)”
“向來(lái)”一詞,在變文中只出現(xiàn)1例,聯(lián)系其意義,是典型的時(shí)間副詞用法?!堆嘧淤x》寫(xiě)道:“阿你莫漫輒藏!向來(lái)聞你所說(shuō),急出共我平章?!?/p>
時(shí)間副詞“向”與“來(lái)”相結(jié)合表“最近,剛才”義,較早用例見(jiàn)于魏晉時(shí)期,南北朝之后用例逐增,如《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》寫(xiě)道:“向來(lái)語(yǔ)乃竟未知理源所歸?!?/p>
“向來(lái)”的含義最初與時(shí)間詞“向”基本一致,“向”本義為“向北開(kāi)的窗戶”,由名詞引申出相關(guān)的動(dòng)詞義“面對(duì),朝著”,后又引申出“去,前往”的動(dòng)詞義,這是已經(jīng)與“來(lái)”具有相似的屬性,即“空間位置的改變”,表示時(shí)間概念也幾乎順理成章。但是,“向”字很早就產(chǎn)生了“從前,原先”義?!斗Y梁傳·成公二年》寫(xiě)道:“今之屈,向之驕也?!薄跋颉迸c“今”字形成時(shí)間對(duì)照,該詞義漸漸確定使用,并引申出了“剛才”義。
“向來(lái)”表示時(shí)間,與“向”一致,最初在句中主要用作狀語(yǔ)或定語(yǔ),而且唐宋時(shí)期與同類“來(lái)”字結(jié)構(gòu)的競(jìng)爭(zhēng)中處于弱勢(shì),到明清時(shí)期才主要用作狀語(yǔ),且語(yǔ)義發(fā)生了轉(zhuǎn)向,由表示過(guò)去的時(shí)間向表示“過(guò)去到現(xiàn)在一直持續(xù)的狀態(tài)”演變。在這一轉(zhuǎn)變中,“來(lái)”字的“某一時(shí)間到另一時(shí)間段”的意義發(fā)揮了更為主要的作用,加上“向”也有表示位移的含義,在一些語(yǔ)境中久而久之被使用,就發(fā)生了意義的轉(zhuǎn)移。
(五)“適+來(lái)”
據(jù)筆者統(tǒng)計(jì),“適來(lái)”一詞在變文中共出現(xiàn)31例,使用已相當(dāng)頻繁。其主要修飾動(dòng)詞、名詞和主謂結(jié)構(gòu),其中修飾動(dòng)詞22例,主謂結(jié)構(gòu)5例,修飾名詞占比最少;其還可與其他副詞連用,如范圍副詞和頻率副詞,置于其他副詞之前,符合副詞連用的一般順序。例如,《長(zhǎng)興四年中興殿應(yīng)圣節(jié)講經(jīng)文》寫(xiě)道:“適來(lái)都講所唱經(jīng)題,云仁王護(hù)國(guó)般若波羅蜜多經(jīng)序品第一者:仁者,五常之首;王者,萬(wàn)國(guó)之尊……”
“適來(lái)”即“剛才”,表示動(dòng)作在不久前剛剛發(fā)生。晉干寶《搜神記》卷三記載:“南邊坐者語(yǔ)曰:‘適來(lái)飲他酒脯,寧無(wú)情乎?’”它還有“近來(lái)”義,如貫休《少年行三首》其三寫(xiě)道:“馬上黃金鞍,適來(lái)新賭得?!薄皠偛拧绷x使用更為頻繁?!墩f(shuō)文解字》記載:適,疾也;適,之也。“適”字從“走”,本義為“去,往”,后接地點(diǎn)名詞,為“到達(dá)”義。當(dāng)其后接抽象名詞時(shí)便衍生出了抽象的“位移”義,進(jìn)入心理范疇,即“適宜”,而行為動(dòng)作的適宜不外乎兩個(gè)方面,其中便包括時(shí)機(jī),自然引申出了“正好,恰好”義的副詞用法,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,這種副詞用法得到了極大的發(fā)展。漢代,“適”進(jìn)一步獲得了“剛剛、剛才”義,之所以獲得該義,其實(shí)是時(shí)間上的“正好”,當(dāng)表示心理的結(jié)果朝向時(shí)間的完成發(fā)展時(shí),便有了時(shí)間上的先后性,特別是多個(gè)行為接連發(fā)生時(shí)?!斑m”之后與“來(lái)”“才”分別連用,凝固成“適來(lái)”“適才”,“適來(lái)”在唐代使用最多,“適才”始見(jiàn)于元代,后逐漸獲得主導(dǎo)地位。
因此,“X+來(lái)”類時(shí)間副詞擁有相似的來(lái)源、語(yǔ)義和功能,“來(lái)”字受隱喻機(jī)制的影響,從空間位移到時(shí)間位移概念的轉(zhuǎn)向是重要條件之一。再者,“來(lái)”字從動(dòng)詞弱化為趨向動(dòng)詞和助動(dòng)詞,從時(shí)間名詞詞干到位置固定后弱化為時(shí)間詞詞綴,也為“來(lái)”作詞尾的時(shí)間副詞的出現(xiàn)提供了基礎(chǔ),起到了一定的類推作用,唐代開(kāi)始大量使用。但這種類推要區(qū)別“跨層結(jié)構(gòu)的詞匯化”,如“從來(lái)”同樣具有相似的結(jié)構(gòu)和功能,卻是“所從來(lái)”經(jīng)過(guò)跨層組合后脫落成分形成的。
二、“來(lái)”作副詞詞尾的特點(diǎn)
以上是敦煌變文中時(shí)間副詞詞尾“來(lái)”的大致情形。歸納來(lái)說(shuō),“來(lái)”字作詞尾時(shí)有以下特點(diǎn):
其一,副詞詞尾“來(lái)”主要作雙音節(jié)時(shí)間副詞的構(gòu)詞成分,如上所舉的6型(“本來(lái)”“比來(lái)”“原來(lái)”“元來(lái)”“向來(lái)”“適來(lái)”)60例分析,它們均屬于時(shí)間副詞,且“來(lái)”的詞匯意義僅作為虛化的條件,在雙音詞中降格為詞尾,只起擴(kuò)充音節(jié)的作用。至于“來(lái)”作趨動(dòng)詞或助動(dòng)詞存在于詞的構(gòu)式中所產(chǎn)生的新詞大多不是副詞,且“來(lái)”保留其詞匯意義。
其二,變文中的詞尾“來(lái)”組成的某些雙音副詞存在同型的構(gòu)詞,即其所附著的對(duì)象后面也可以是其他詞尾,如“自”。這個(gè)特點(diǎn)在早期六朝文獻(xiàn)中十分突出,可以看作一種類化的機(jī)制。舉例來(lái)說(shuō),“本來(lái)”有同形構(gòu)詞“本自”的存在,都是表追原的時(shí)間副詞,如《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》寫(xiě)道:“萁在釜下然,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?”可見(jiàn),在當(dāng)時(shí)的使用中人們即以“來(lái)”為詞尾同義于“自”,這種不固定性恰恰符合詞尾只改變形式的特點(diǎn)。
其三,詞尾“來(lái)”在這種特定的構(gòu)詞下只有語(yǔ)法意義而無(wú)詞匯意義,因而在之后進(jìn)一步的語(yǔ)法化過(guò)程中,“來(lái)”失去了原有意義的束縛,成為適合多種場(chǎng)景語(yǔ)境的代動(dòng)詞,即副詞詞尾的去詞匯化為代動(dòng)詞的出現(xiàn)提供了基礎(chǔ)和條件。
此外,詞尾“來(lái)”還有一個(gè)特點(diǎn)也不應(yīng)忽略。變文是具有說(shuō)唱性質(zhì)的文學(xué)作品,且很大一部分是佛經(jīng)的講經(jīng)文,符合這一特點(diǎn),“來(lái)”字雙音時(shí)間副詞出現(xiàn)的環(huán)境也大多為整齊的對(duì)仗句,很少有例外?!氨尽薄霸薄氨緛?lái)”“元來(lái)”都是同時(shí)在使用的,如果不需要“來(lái)”字構(gòu)成和諧對(duì)仗的形式,則用單音節(jié)副詞即可,可以看出這類副詞正處于詞匯雙音化的初期。
關(guān)于詞尾的判定標(biāo)準(zhǔn),前人也做了許多探討,目前比較共同認(rèn)可的觀點(diǎn)是詞尾應(yīng)該具備以下幾個(gè)特點(diǎn):第一,意義相對(duì)較虛;第二,黏附在詞的末尾;第三,不能拆開(kāi)作語(yǔ)素的單獨(dú)分析;第四,詞例較多,使用頻繁。用這些標(biāo)準(zhǔn)來(lái)檢驗(yàn)變文的詞尾“來(lái)”,是比較符合的,所以可判定“來(lái)”在中古近代時(shí)期有副詞詞尾的用法是客觀存在的,根據(jù)分類的單一性,我們可將“來(lái)”看作某一時(shí)段下雙音節(jié)時(shí)間副詞的標(biāo)記。
“來(lái)”字在唐代以前已經(jīng)出現(xiàn)了虛化的跡象,逐漸獲得了非實(shí)詞用法,如用于動(dòng)詞后增強(qiáng)語(yǔ)氣。在“X+來(lái)”格式中,“X”詞性不定,多為介詞、動(dòng)詞或狀詞,“來(lái)”則成為助動(dòng)詞或虛化為語(yǔ)素等。敦煌變文中也出現(xiàn)了“來(lái)”字的特殊的用法,它常常處于復(fù)音副詞的末尾,即附著于虛詞或其他成分之后,組成雙音節(jié)副詞,且按照意義標(biāo)準(zhǔn)分類該結(jié)構(gòu)副詞多屬于時(shí)間副詞,與蔣宗許先生討論過(guò)的詞尾“自”“復(fù)”“即”大體相同,但不同的是“來(lái)”在此可能還存在保留詞匯意義的情況,可以看成時(shí)間副詞詞尾標(biāo)志,據(jù)粗略統(tǒng)計(jì),這種“來(lái)”字在變文中共6型(附著于6個(gè)不同的詞后)60例,用例明顯增多,是宋元頻繁使用的過(guò)渡。