• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    中國文化對(duì)外傳播之教師角色適應(yīng)問題研究

    2024-10-30 00:00:00孫欣
    百花 2024年8期

    摘 要:在教育部中外語言交流合作中心加快推進(jìn)“中文+職業(yè)技能”教育組織實(shí)施工作的背景下,關(guān)于“中文+職業(yè)教育”的相關(guān)研究逐漸豐富。本文的目標(biāo)是對(duì)國際中文教育教師的角色適應(yīng)路徑進(jìn)行深度探究,圍繞國際中文教育教師群體進(jìn)行一對(duì)一訪談對(duì)話,通過數(shù)據(jù)整合角色適應(yīng)過程中的問題,以期推動(dòng)“中文+職業(yè)教育”項(xiàng)目有效落實(shí),啟發(fā)更多研究者關(guān)注國際中文教育教師群體的發(fā)展問題。

    關(guān)鍵詞:中文+職業(yè)教育;國際中文教育教師;角色適應(yīng)

    近期教育部中外語言交流合作中心有意加快推進(jìn)“中文+職業(yè)技能”教育組織實(shí)施工作,關(guān)于“中文+職業(yè)教育”的相關(guān)研究,國內(nèi)的主要研究方向有以下三點(diǎn)。1.“中文+職業(yè)技能”國際推廣基地的發(fā)展模式、發(fā)展策略、發(fā)展方向的研究。多數(shù)學(xué)者以“一帶一路”的建設(shè)和教育對(duì)外開放不斷深化的時(shí)代背景為依托,探索“中文+職業(yè)技能”項(xiàng)目提出的背景,以及建設(shè)“中文+職業(yè)技能”國際推廣基地的必要性,根據(jù)現(xiàn)有資源,提出“中文+職業(yè)技能”國際推廣基地的發(fā)展策略,如尤詠的《跨文化背景下“中文+職業(yè)技能”國際推廣基地的發(fā)展策略研究》,耿虎、馬晨的《“一帶一路”“中文+”教育發(fā)展探析》。2.具體國家或地區(qū)的“中文+職業(yè)技能”發(fā)展成果的研究。曾廣煜在《盧旺達(dá)“中文+職業(yè)技能”教育實(shí)踐與理論探索》中重點(diǎn)闡釋和介紹了盧旺達(dá)大學(xué)孔子學(xué)院在“中文+職業(yè)技能”教育的實(shí)踐探索中歷經(jīng)的三個(gè)時(shí)期以及盧旺達(dá)“中文+職業(yè)技能”教育的四種主要模式,許喻虹在《泰國孔子學(xué)院“中文+職業(yè)教育”項(xiàng)目實(shí)施情況調(diào)查研究》中以泰國16所孔子學(xué)院的中方院長、公派教師、泰方秘書和國際中文教育教師志愿者的問卷調(diào)查為基礎(chǔ),對(duì)3所典型孔子學(xué)院相關(guān)負(fù)責(zé)人進(jìn)行訪談,探究了泰國孔子學(xué)院開展“中文+職業(yè)教育”項(xiàng)目的現(xiàn)狀。3.信息技術(shù)在“中文+職業(yè)技能”發(fā)展中的應(yīng)用研究。關(guān)于信息技術(shù)的應(yīng)用研究并不多,主要集中在于瀾《人工智能在“中文+職業(yè)教育”中的應(yīng)用研究》和張樂《信息技術(shù)在職業(yè)教育中文教學(xué)中的應(yīng)用價(jià)值》中,于瀾主要研究如何利用人工智能助推中文職業(yè)教育發(fā)展問題,張樂主要提出中文教學(xué)應(yīng)堅(jiān)持應(yīng)用信息技術(shù),降低學(xué)生的學(xué)習(xí)難度,促進(jìn)學(xué)生發(fā)展。

    相較于國內(nèi)的研究,國外目前圍繞“中文+職業(yè)教育”教師角色適應(yīng)的研究還不多見,研究主要針對(duì)傳統(tǒng)的國際中文教育教師角色適應(yīng)。希金斯把教師在教學(xué)中的兩個(gè)主要角色比作“地方法官”和“教書匠”,前者兼有管理者、診斷醫(yī)生和促進(jìn)者的角色,后者的角色是示范者、楷模和信息提供者。昂德希爾認(rèn)為,教師的角色正經(jīng)歷著從“講師”到“教師”再到“導(dǎo)師”的轉(zhuǎn)變過程。

    經(jīng)過查閱資料,國內(nèi)外對(duì)國際中文教育教師的角色適應(yīng)路徑研究均有一定程度的缺乏。本課題整個(gè)研究過程建立在對(duì)“中文+職業(yè)技能”一線國際中文教育教師有關(guān)角色適應(yīng)訪談材料的收集、整理與分析的基礎(chǔ)上,結(jié)合“質(zhì)的研究”中敘事研究的方法,通過個(gè)案分析呈現(xiàn)研究的過程和結(jié)果。在具體的研究工作中,制度分析的宏觀視角與經(jīng)驗(yàn)分析的微觀視角互為支撐并要揚(yáng)其所長。

    本研究圍繞授課者——國際中文教育教師群體展開一對(duì)一訪談對(duì)話,分析其在赴任期間遇到的角色適應(yīng)問題,從理論和實(shí)踐角度深度挖掘背后原因,整合有效建議,優(yōu)化“中文+職業(yè)技能”項(xiàng)目的實(shí)施,將視角轉(zhuǎn)移到國際中文教育教師群體,真正解決教師隊(duì)伍的角色適應(yīng)問題。本研究有利于“中文+職業(yè)教育”事業(yè)的推廣,豐富國內(nèi)外“中文+職業(yè)技能”現(xiàn)有的研究視角;有助于國際中文教育教師培養(yǎng)模式的創(chuàng)新和發(fā)展,創(chuàng)新國際中文教育教師團(tuán)體的培養(yǎng)方式;有助于國際中文教育教師在“中文+職業(yè)教育”背景下快速適應(yīng)教師角色,高效完成教學(xué)目標(biāo)。

    一、國際中文教育教師角色適應(yīng)路徑研究內(nèi)容

    (一)國際中文教育教師角色適應(yīng)內(nèi)涵解讀

    國際中文教育教師的角色適應(yīng)問題關(guān)乎整個(gè)項(xiàng)目能否切實(shí)落實(shí)。“中文+職業(yè)技能”國際中文教育教師角色適應(yīng)體現(xiàn)在教學(xué)上,教師在課堂教學(xué)的角色學(xué)習(xí)和角色扮演的過程中,經(jīng)過不斷同化和順化,逐漸了解和認(rèn)識(shí)自己在專業(yè)群體和社會(huì)結(jié)構(gòu)中的權(quán)利和義務(wù),理解并領(lǐng)悟角色期待,合理定位自身角色,及時(shí)調(diào)整角色行為,直到順利完成角色扮演。而“中文+職業(yè)技能”國際中文教育教師不僅需要在教學(xué)環(huán)境中,盡可能同教學(xué)環(huán)境、學(xué)生和自我同時(shí)建立聯(lián)系,還需要對(duì)所授課程的專業(yè)性進(jìn)行提前剖析,涉及專業(yè)性術(shù)語和技能部分的知識(shí),需要國際中文教育教師轉(zhuǎn)換角色,從教師身份轉(zhuǎn)換到學(xué)生身份,提前進(jìn)行自我學(xué)習(xí)和知識(shí)儲(chǔ)備。

    (二)國際中文教育教師角色適應(yīng)的研究步驟

    研究從涉及國際中文教育教師適應(yīng)教師角色的三個(gè)主要環(huán)節(jié)展開:1.“中文+職業(yè)技能”通用教材的選定環(huán)節(jié);2.“中文+職業(yè)技能”國際中文教育教師實(shí)際授課環(huán)節(jié);3.“中文+職業(yè)技能”國際中文教育教師促進(jìn)學(xué)生實(shí)習(xí)就業(yè)環(huán)節(jié)。

    如何利用教師角色適應(yīng)理論指導(dǎo)“中文+職業(yè)技能”國際中文教育教師快速適應(yīng)角色,是國內(nèi)外都應(yīng)關(guān)注的問題。筆者將針對(duì)不同背景的國際中文教育教師提出相應(yīng)的角色適應(yīng)建議,以期對(duì)“中文+職業(yè)技能”國際中文教育教師的角色適應(yīng)問題進(jìn)行補(bǔ)充?!爸形?職業(yè)教育”教師角色適應(yīng)的案例研究能夠?yàn)椤爸形?職業(yè)技能”國際中文教育教師的角色適應(yīng)提供真實(shí)案例,對(duì)不同背景國際中文教育教師的教師角色適應(yīng)案例進(jìn)行分析,能夠有針對(duì)性地提出加快教師角色適應(yīng)的建議和舉措。

    二、國際中文教育教師角色適應(yīng)路徑研究的問題

    2019年12月,孫春蘭副總理在國際中文教育大會(huì)上強(qiáng)調(diào),要在語言教學(xué)中融入適應(yīng)合作需求的特色課程,積極推進(jìn)“中文+職業(yè)技能”項(xiàng)目,幫助更多的人掌握技能、學(xué)習(xí)中文。授課教師作為該項(xiàng)目的主要實(shí)施者,在教師角色適應(yīng)方面產(chǎn)生的問題值得人們關(guān)注?!爸形?職業(yè)技能”國際中文教育教師主要來自我國外派教師、海外本土國際中文教育教師以及國際中文教育云端授課教師。在該項(xiàng)目實(shí)施時(shí),三類教師均在教師角色適應(yīng)方面出現(xiàn)了不同程度的問題,具體表現(xiàn)如下。

    (一)外派教師的職業(yè)技能和跨文化交際問題影響其角色適應(yīng)

    教育部語言合作中心為了適應(yīng)中資企業(yè)實(shí)用性人才發(fā)展需求,在全球開設(shè)了形式多樣、內(nèi)容豐富的“中文+”特色課程,涵蓋技能培訓(xùn)、旅游、機(jī)電、農(nóng)業(yè)、高鐵、航空等領(lǐng)域,例如在盧旺達(dá)開設(shè)“中文+竹編技術(shù)培訓(xùn)”課程,在肯尼亞開設(shè)“中文+服裝紡織培訓(xùn)”課程,在泰國開設(shè)“中文+高鐵”課程等。這些課程雖然深受當(dāng)?shù)刂形膶W(xué)習(xí)者的歡迎,但對(duì)外派國際中文教育教師的專業(yè)技能提出了重大挑戰(zhàn)。

    外派國際中文教育教師的工作不局限于傳統(tǒng)授課,而更多側(cè)重于各方的溝通,主要涉及三個(gè)方面。

    1.“中文+職業(yè)技能”通用教材的選定。教材的開發(fā)及課程內(nèi)容編制需要有中資企業(yè)的參與,這就要求外派國際中文教育教師有足夠的專業(yè)技能知識(shí)儲(chǔ)備,以達(dá)到和中資企業(yè)有效溝通的目的。

    2.“中文+職業(yè)技能”實(shí)際授課以實(shí)用性和專業(yè)性為主,要求外派教師能夠正確使用和專業(yè)相關(guān)的詞匯進(jìn)行中文授課,課程實(shí)用性和交際性強(qiáng),對(duì)外派國際中文教育教師的課前備課、課中授課、課后考核都提出了挑戰(zhàn)。

    3.“中文+職業(yè)技能”學(xué)生實(shí)習(xí)就業(yè)問題。外派國際中文教育教師的課程考核方式進(jìn)行了更新,不再單一進(jìn)行課堂考試,而是側(cè)重于學(xué)生的實(shí)習(xí)實(shí)踐和就業(yè)落實(shí)。這就要求外派教師及時(shí)與學(xué)生進(jìn)行溝通,了解學(xué)生的就業(yè)需求和方向,積極幫助學(xué)生掌握相關(guān)的中文知識(shí)和技能。

    (二)海外本土國際中文教育教師的漢語本體知識(shí)和跨文化交際問題影響其角色適應(yīng)

    海外本土國際中文教育教師作為“中文+職業(yè)技能”國際推廣基地建設(shè)的重要力量得到了大力發(fā)展,但仍然呈現(xiàn)出一些不足,具體表現(xiàn)在以下三點(diǎn)。

    1.海外本土國際中文教育教師的漢語本體知識(shí)和中國文化知識(shí)相對(duì)欠缺,相比外派教師,對(duì)“中文+職業(yè)技能”教學(xué)困難的感知更明顯。

    2.在教材選定過程中,有涉及和中資企業(yè)共同商定的環(huán)節(jié),本土教師在中文專業(yè)性術(shù)語的理解和跨文化交際方面較為困難。

    3.在“中文+職業(yè)技能”學(xué)生實(shí)習(xí)就業(yè)問題中,本土教師在學(xué)生溝通中占有一定的語言優(yōu)勢(shì),但在向中資企業(yè)轉(zhuǎn)述學(xué)生訴求的過程中出現(xiàn)困難,用中文對(duì)專業(yè)性術(shù)語進(jìn)行翻譯和轉(zhuǎn)述不能夠完全準(zhǔn)確匹配。

    (三)國際中文教育云端授課教師的時(shí)空限制問題影響其角色適應(yīng)

    隨著科技的發(fā)展,“中文+”教育的云端服務(wù)也應(yīng)運(yùn)而生。云端授課的特點(diǎn)是依托科技智能發(fā)揮現(xiàn)代科技優(yōu)勢(shì),實(shí)現(xiàn)遠(yuǎn)程連線、云端授課。國際中文教育云端授課教師的主要問題集中在如下三點(diǎn)。

    1.跨專業(yè)背景的云端漢語授課教師缺乏對(duì)漢語本體知識(shí)的系統(tǒng)性學(xué)習(xí),授課依賴網(wǎng)絡(luò)資料和技術(shù),對(duì)課堂學(xué)生提出的漢語本體知識(shí)性問題不能做到立即回復(fù),應(yīng)變能力不足。

    2.國際中文教育云端授課教師未能實(shí)地和中資企業(yè)進(jìn)行學(xué)生培養(yǎng)方案的商定,課程教材和培養(yǎng)模式容易出現(xiàn)規(guī)?;⒐潭ɑ?,因而無法應(yīng)對(duì)中資企業(yè)的個(gè)性化需求。

    3.國際中文教育云端授課教師由于時(shí)間和空間的限制,和學(xué)生交流的時(shí)間較少,且不能實(shí)現(xiàn)和學(xué)生的面對(duì)面交流,使得云端教師和學(xué)生的跨文化交際出現(xiàn)問題。

    三、國際中文教育教師角色適應(yīng)問題成因分析

    (一)“中文+職業(yè)技能”國際中文教育教師角色的多元性帶來的適應(yīng)復(fù)雜

    隨著“一帶一路”倡議的持續(xù)推進(jìn),人們對(duì)“中文+職業(yè)技能”教師角色的要求趨向多元化,“中文+職業(yè)技能”國際中文教育教師只有意識(shí)到自身角色的多元化,才能夠應(yīng)對(duì)國際社會(huì)對(duì)國際中文教育教師的角色期待。因此,國際中文教育教師志愿者要在短時(shí)間內(nèi)形成一定的角色意識(shí),成功完成“中文+職業(yè)技能”國際中文教育教師的角色扮演,而此項(xiàng)要求對(duì)大多數(shù)赴任教師而言,均有超負(fù)荷的情況出現(xiàn),赴外漢語教師的角色不再單一,而是趨于多元化、復(fù)雜化、層次化,這就要求教師不斷增強(qiáng)自身角色適應(yīng)意識(shí)。

    (二)“中文+職業(yè)技能”國際中文教育教師角色意識(shí)的缺乏和理解偏差

    角色意識(shí)的缺乏指的是“中文+職業(yè)技能”國際中文教育教師已有的角色意識(shí)當(dāng)中缺乏赴任國教學(xué)環(huán)境中所需的教師角色意識(shí),因此當(dāng)問題出現(xiàn)的時(shí)候,“中文+職業(yè)技能”國際中文教育教師往往會(huì)先想到采用以往的經(jīng)驗(yàn)解決問題,還有許多國際中文教育教師甚至沒有第一時(shí)間意識(shí)到問題的存在,這主要和國際中文教育教師赴任之前關(guān)于如何提高個(gè)人角色適應(yīng)意識(shí)能力的相關(guān)培訓(xùn)有關(guān)。部分教師在培訓(xùn)過程中未及時(shí)關(guān)注跨文化視角下角色適應(yīng)問題的嚴(yán)峻性和關(guān)己性,導(dǎo)致在赴任以后缺乏相關(guān)理論知識(shí),不能在角色適應(yīng)問題顯現(xiàn)的第一時(shí)間及時(shí)有效地應(yīng)對(duì)。

    (三)“中文+職業(yè)技能”國際中文教育教師的個(gè)人特征對(duì)角色適應(yīng)的影響

    本研究提到的“中文+職業(yè)技能”國際中文教育教師個(gè)人特征主要指四個(gè)方面:國家背景、專業(yè)背景、性格特征、職業(yè)規(guī)劃。這些個(gè)人特征會(huì)對(duì)“中文+職業(yè)技能”國際中文教育教師的角色適應(yīng)產(chǎn)生一定的影響。研究表示角色適應(yīng)問題具有因人而異的特性,不同的國際中文教育教師對(duì)待同一角色的適應(yīng)問題表現(xiàn)出不同程度的個(gè)人敏感度,讓我們?cè)俅慰吹浇巧m應(yīng)問題的差異性,主要源于國際中文教師的個(gè)人特征,他們擁有不同的性格、不同的家庭成長背景、不同的專業(yè)授課背景,對(duì)未來有不同的職業(yè)規(guī)劃,這都導(dǎo)致了國際中文教師在面對(duì)同一角色適應(yīng)問題時(shí)表現(xiàn)出不同。

    四、國際中文教育教師角色適應(yīng)問題的啟示

    在國家政策扶持層面,應(yīng)大力支持“中文+職業(yè)技能”項(xiàng)目的開展,支持該項(xiàng)目研究視角的多元化,使更多學(xué)者關(guān)注實(shí)際授課教師群體的教師角色適應(yīng)問題,從政策制定角度關(guān)注到一線授課教師的角色適應(yīng)保障問題,制定完善的角色適應(yīng)機(jī)制,使國際中文教師能夠真正受惠。

    加快推進(jìn)國際中文教育教師向復(fù)合實(shí)用型人才轉(zhuǎn)型,使其成為“中文+職業(yè)技能”項(xiàng)目實(shí)施的“第一受惠人”。這需要國家語合中心在制定培訓(xùn)內(nèi)容時(shí),對(duì)角色適應(yīng)問題的培訓(xùn)比例進(jìn)行調(diào)整,在國際中文教師赴任之前切實(shí)做好相關(guān)理論的培訓(xùn),增強(qiáng)國際中文教師的角色適應(yīng)意識(shí),對(duì)具體出現(xiàn)的角色適應(yīng)問題進(jìn)行一一解析,當(dāng)國際中文教師在實(shí)操中遇到角色適應(yīng)問題時(shí),提供分析處理問題的思路。

    在實(shí)踐中,我們需要不斷總結(jié)不同背景的國際中文教育教師對(duì)角色適應(yīng)的不同需求,繼續(xù)豐富國際中文教育教師角色適應(yīng)的案例庫。案例庫的充實(shí)有助于中文對(duì)外傳播事業(yè)的發(fā)展,不斷收集國際中文教師在赴任以后的角色適應(yīng)問題,加強(qiáng)國際中文教師之間的溝通和交流,以期對(duì)現(xiàn)任國際中文教師給予借鑒和幫助。

    (西安翻譯學(xué)院)

    基金項(xiàng)目:本論文由西安翻譯學(xué)院科研項(xiàng)目資助(項(xiàng)目名稱:“中文+職業(yè)教育”國際中文教育教師角色適應(yīng)路徑研究。項(xiàng)目編號(hào):23B31)。

    參考文獻(xiàn)

    [1] 宛新政.瑞典本土化漢語教學(xué)大綱的制定及思考[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語教學(xué)與研究版),2016,14(3):79-85.

    [2] 劉漢銀.淺論海外漢語教師志愿者的日常管理:以孟加拉國為例[J].保山學(xué)院學(xué)報(bào),2014,33(3):94-98,103.

    [3] 祖曉梅.跨文化交際[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2015.

    [4] 安然,魏先鵬.論微觀環(huán)境下的跨文化適應(yīng):以跨文化課堂系列觀察為例[J].國際新聞界,2012,34(6):50-56.

    隆德县| 泾源县| 蒙城县| 天祝| 广东省| 铜陵市| 大余县| 霸州市| 百色市| 房产| 高淳县| 赤城县| 潍坊市| 馆陶县| 延寿县| 沙坪坝区| 镇康县| 遵化市| 陇南市| 霍林郭勒市| 天等县| 子长县| 稷山县| 牡丹江市| 盖州市| 绥江县| 晋城| 潼南县| 富川| 黄骅市| 攀枝花市| 浙江省| 剑阁县| 金溪县| 高陵县| 睢宁县| 鄯善县| 普宁市| 尉氏县| 安泽县| 昭苏县|