廣西出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)面向東盟國家“走出去”的業(yè)務(wù)布局為出版業(yè)拓展國際業(yè)務(wù)、深度嵌入國際出版價(jià)值鏈提供參考和借鑒。
廣西是中國面向東盟的重要門戶,廣西出版也是中國出版業(yè)面向東盟國家對(duì)外傳播的最重要市場(chǎng)。十余年來,廣西出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)不負(fù)使命,積極響應(yīng)“一帶一路”倡議,利用廣西緊臨東盟的區(qū)位優(yōu)勢(shì),以東盟各國為重點(diǎn),拓寬“走出去”渠道,探索“走出去”新途徑,在選題策劃、版權(quán)輸出、國際合作、海外布局等方面積極探索,取得顯著成效。
日前,廣西出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)總經(jīng)理張藝兵帶隊(duì)出訪越南、老撾,并亮相第41屆吉隆坡國際書展,進(jìn)一步夯實(shí)廣西出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)面向東盟國家“走出去”的業(yè)務(wù)布局。新時(shí)代下,出版集團(tuán)布局國際業(yè)務(wù)的難點(diǎn)何在?出版集團(tuán)國際合作有哪些新思路和新舉措?
值此之際,《出版人》雜志特策劃專訪廣西出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)總經(jīng)理張藝兵,分享廣西出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)面向東盟國家“走出去”的思路與愿景、戰(zhàn)略與成果,為出版業(yè)拓展國際業(yè)務(wù)、深度嵌入國際出版價(jià)值鏈提供參考和借鑒。
《出版人》:近兩年,廣西出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)積極搭建“走出去”平臺(tái),成立了“中國-東盟版權(quán)貿(mào)易服務(wù)平臺(tái)越南版權(quán)工作室”“中國-東盟版權(quán)貿(mào)易服務(wù)平臺(tái)馬來西亞工作室”等海外分支機(jī)構(gòu)。目前廣西出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)“走出去”平臺(tái)和海外分支機(jī)構(gòu)現(xiàn)狀如何?其為廣西出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)做好國際合作業(yè)務(wù)帶來哪些助益?
張藝兵:廣西出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)積極響應(yīng)國家“一帶一路”倡議,以東盟國家為重點(diǎn),面向“一帶一路”沿線國家,通過搭建“走出去”平臺(tái),加強(qiáng)版權(quán)貿(mào)易,設(shè)立海外分支機(jī)構(gòu),拓寬出版“走出去”渠道,探索資本“走出去”,促進(jìn)集團(tuán)公司出版主業(yè)的國際化發(fā)展。
2016年,集團(tuán)公司第一家海外機(jī)構(gòu)——接力出版社埃及分社建立,是中國首個(gè)在國外建立分社的少兒出版機(jī)構(gòu)。兩年后,廣西美術(shù)出版社與日本新華書店株式會(huì)社合作,在日本掛牌成立廣西美術(shù)出版社日本編輯部,開發(fā)反映中國傳統(tǒng)文化的圖書,并在日本出版、銷售。2019年,廣西科學(xué)技術(shù)出版社面向東盟搭建中國-東盟版權(quán)貿(mào)易服務(wù)平臺(tái),為中國與東盟各國提供文化產(chǎn)品版權(quán)展示、資訊交流、版權(quán)代理、版權(quán)貿(mào)易、文化交流等專業(yè)綜合服務(wù)。同年,接力出版社成立接力-東盟少兒圖書聯(lián)盟,強(qiáng)化東盟各國和中國童書出版的溝通與合作。
經(jīng)過多年深耕細(xì)作,集團(tuán)公司海外分支機(jī)構(gòu)和“走出去”平臺(tái)都取得了顯著的成效。截至2024年5月,接力出版社埃及分社出版了5批共104種阿拉伯語版圖書,累計(jì)印刷9.35萬冊(cè),銷售6萬冊(cè)。2024年接力出版社有《包公審奇案之巧打城隍》等6種原創(chuàng)圖書獲阿聯(lián)酋沙迦國際插畫獎(jiǎng)優(yōu)秀作品獎(jiǎng),擴(kuò)大了接力出版社原創(chuàng)圖書在阿拉伯地區(qū)的影響力。廣西美術(shù)社日本編輯部實(shí)現(xiàn)圖書“走出去”70種,通過日本新華書店株式會(huì)社的全渠道銷售圖書200余種,銷售總額近300萬日元(人民幣約18萬元),實(shí)現(xiàn)從出版“走出去”到“走進(jìn)去”的升級(jí)。
“走出去”平臺(tái)也充分發(fā)揮其資源優(yōu)勢(shì),推動(dòng)中國與東盟國家在圖書版權(quán)貿(mào)易領(lǐng)域的深度合作,促進(jìn)行業(yè)的交流和發(fā)展。目前入駐中國-東盟版權(quán)貿(mào)易服務(wù)平臺(tái)的國內(nèi)外出版機(jī)構(gòu)達(dá)146家,上線3000多種版權(quán)產(chǎn)品(含中文、英文及東盟小語種),達(dá)成版貿(mào)合作300多項(xiàng),成功舉辦了12場(chǎng)版權(quán)活動(dòng),今年5月,相繼成立越南、馬來西亞工作室,正積極籌備印度尼西亞等海外工作室的建設(shè)?!敖恿?東盟少兒圖書聯(lián)盟”現(xiàn)擁有14家聯(lián)盟成員和3位來自南亞的觀察員,共計(jì)向東南亞國家輸出圖書版權(quán)271種,向南亞國家輸出圖書版權(quán)187種;成功舉辦三屆“中國-東盟少兒出版閱讀論壇”,一屆“中國-東盟少兒圖書版權(quán)交易會(huì)”;“中國-東盟童書合作計(jì)劃”首批圖書已在馬來西亞等7個(gè)國家同步出版,第二批已與來自馬來西亞等國家的10家出版機(jī)構(gòu)達(dá)成了36種圖書的出版意向,擬于2024年12月前完成在東盟各國的出版。下一步將推出系列書系,并在東盟各國成規(guī)模、有體系地開展中國圖書的推廣活動(dòng)。
海外分支機(jī)構(gòu)和“走出去”平臺(tái)在集團(tuán)公司國際化過程中扮演著重要角色,但同時(shí)也存在需要解決的問題。與國內(nèi)成熟的童書市場(chǎng)相比,埃及市場(chǎng)以及整個(gè)阿拉伯的市場(chǎng)相對(duì)落后,因此接力出版社埃及分社市場(chǎng)培育任務(wù)較重。再有,埃及和阿拉伯地區(qū)的銷售渠道、銷售模式相對(duì)單一,仍以實(shí)體店銷售、國際書展展銷為主,銷售渠道的拓展有一定的難度。需要我們認(rèn)真地調(diào)研對(duì)象國的圖書市場(chǎng),制訂符合當(dāng)?shù)厥袌?chǎng)的出版計(jì)劃,加強(qiáng)與海外出版機(jī)構(gòu)的溝通和合作。加強(qiáng)品牌建設(shè),通過有效的市場(chǎng)推廣策略提高品牌知名度和市場(chǎng)占有率。積極拓展更多渠道,例如網(wǎng)絡(luò)書店、社交媒體等當(dāng)?shù)匦屡d的銷售渠道,以提升圖書的銷量,擴(kuò)大圖書的傳播力度?!白叱鋈ァ逼脚_(tái)存在資源整合能力不足、技術(shù)支持不足、海外宣傳力度不夠、國際合作和交流不夠深入等問題。中國-東盟版權(quán)貿(mào)易服務(wù)平臺(tái)項(xiàng)目計(jì)劃成立運(yùn)營協(xié)調(diào)工作組、組建專家智庫,借助多方力量共同建設(shè)和運(yùn)營平臺(tái)。接力-東盟少兒圖書聯(lián)盟將繼續(xù)用好國內(nèi)國外兩個(gè)市場(chǎng)的資源,溝通協(xié)調(diào)各位聯(lián)盟成員的積極性,加大多家海外媒體宣傳力度。
未來,集團(tuán)公司將更有效地發(fā)揮“走出去”平臺(tái)和海外分支機(jī)構(gòu)的作用,加強(qiáng)本土化策略,深入了解目標(biāo)市場(chǎng)的需求,出版內(nèi)容本土化;與當(dāng)?shù)爻霭嫔纭⒎咒N商、文化機(jī)構(gòu)等建立合作伙伴關(guān)系,強(qiáng)化交流合作;充分利用互聯(lián)網(wǎng)新興媒介以及數(shù)字化手段,加強(qiáng)宣傳力度,擴(kuò)大傳播范圍;強(qiáng)化品牌建設(shè)和多渠道市場(chǎng)推廣,培養(yǎng)國際化人才,探索新的出版模式。
《出版人》:您剛才提到,“接力-東盟少兒圖書聯(lián)盟”目前已成功舉辦三屆“中國-東盟少兒出版閱讀論壇”、一屆“中國-東盟少兒圖書版權(quán)交易會(huì)”。未來將如何進(jìn)一步擴(kuò)大上述活動(dòng)的影響力?
張藝兵:近年來,集團(tuán)公司舉辦了國際性閱讀論壇、版權(quán)交易會(huì)等,今年還將舉辦中國-東盟圖書文化書展,這些將促成圖書版權(quán)輸出、相關(guān)出版項(xiàng)目落地、產(chǎn)品(含電子產(chǎn)品)出口,以擴(kuò)大中華文化影響力。
未來,集團(tuán)公司要圍繞品牌化、專業(yè)化、國際化、信息化等方面提升這些國際性活動(dòng)的品牌影響力和國際化水平。一是要打造品牌活動(dòng)。將中國-東盟圖書文化展、“中國-東盟少兒出版閱讀論壇”等打造成為品牌活動(dòng),定期舉辦、邀請(qǐng)國內(nèi)外出版人和知名作家參與,提升活動(dòng)的知名度。二是要提升內(nèi)容質(zhì)量,展示更多具有地域特色、文化價(jià)值、市場(chǎng)價(jià)值的圖書,滿足不同讀者的需求,吸引更多的國際出版商、讀者參與。三是要增加國際參與度。繼續(xù)加強(qiáng)與全球知名出版機(jī)構(gòu)的深度合作,讓書展、論壇等成為國際文化交流的重要窗口。四是要利用新媒體新技術(shù),提供更加豐富和互動(dòng)的體驗(yàn),擴(kuò)大活動(dòng)的覆蓋面和參與度。五是要加強(qiáng)宣傳推廣。多渠道、多方式、多維度宣傳,提高公眾對(duì)活動(dòng)的認(rèn)知度。
《出版人》:精品圖書版權(quán)輸出是出版集團(tuán)做好對(duì)外合作業(yè)務(wù)的根基。近兩年,廣西出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)注重策劃外向型圖書選題,統(tǒng)籌實(shí)施“中國-東盟文學(xué)互譯工程”“東南亞國家語言辭書精品出版工程”“絲綢之路上的東南亞文明書系”“中國-東南亞銅鼓系列叢書”等。如今看來,這些選題為集團(tuán)做好“走出去”工作帶來哪些啟發(fā)?未來還將策劃哪些選題以促進(jìn)精品圖書版權(quán)輸出?
張藝兵:近年來,集團(tuán)公司立足國際視野,加強(qiáng)國際出版合作,出版了一系列外向型重點(diǎn)圖書,“絲綢之路上的東南亞文明書系”“中國-東南亞銅鼓系列叢書”展示了東南亞各國的文化,加強(qiáng)中國與東盟國家的文化交流;“東南亞國家語言辭書系列”經(jīng)過十余年耕耘,以其創(chuàng)新性和實(shí)用性滿足東南亞國家語言學(xué)習(xí)者及從業(yè)者的需求;“中國-東盟文學(xué)互譯工程”,以文學(xué)作品為內(nèi)容,通過“互譯”的方式,促進(jìn)民心相通,加深友誼,文明互鑒。這些選題將具有當(dāng)代價(jià)值、世界意義的版權(quán)圖書對(duì)外展示和推薦,把反映當(dāng)代中國發(fā)展進(jìn)步的文化成果推向世界,有助于推動(dòng)中國文化“走出去”,提升中國的國際地位和文化軟實(shí)力,有助于促進(jìn)中外文化交流與合作,增進(jìn)不同文化的相互理解和尊重,為構(gòu)建人類命運(yùn)共同體做出積極貢獻(xiàn)。
這些選題為集團(tuán)公司做好“走出去”工作也帶來了諸多啟發(fā):一是地域優(yōu)勢(shì)的利用;二是出版內(nèi)容的多樣性與本土化;三是文化互通與文明互鑒理解的深化;四是建立高效出版聯(lián)盟,打造有效的“走出去”渠道。未來,集團(tuán)公司將發(fā)揮旗下各出版單位的專業(yè)特色,持續(xù)加強(qiáng)內(nèi)容建設(shè),增強(qiáng)版貿(mào)合作。一是持續(xù)打造“中國-東南亞銅鼓系列”“東南亞國家語言學(xué)習(xí)圖書系列”“中國—東盟文學(xué)互譯工程”品牌,如“中國-東盟文學(xué)互譯工程”,將從中緬當(dāng)代文學(xué)互譯逐步擴(kuò)展到中越、中馬、中泰、中國印尼當(dāng)代文學(xué)互譯,為構(gòu)建更為緊密的中國-東盟命運(yùn)共同體、促進(jìn)中國和東盟國家的文化在國際上的交流和傳播做出積極貢獻(xiàn)。二是積極踐行國家“一帶一路”倡議,持續(xù)策劃、出版“‘一帶一路’沿線國家教育研究書系”等學(xué)術(shù)圖書。三是積極打造由中國和東盟國家的藝術(shù)創(chuàng)作者共同創(chuàng)作的“中國與東南亞國家神話傳說繪本系列”,繼續(xù)推出中國原創(chuàng)圖畫書品牌“娃娃龍?jiān)瓌?chuàng)圖畫書”系列。四是推進(jìn)《花山巖畫全集》、“非遺剪紙”系列等文化類項(xiàng)目,助力推動(dòng)中國世界遺產(chǎn)宣傳。五是策劃出版一批適合東盟國家使用的科普類、職業(yè)教育培訓(xùn)類圖書,助推中國與東盟國家的科技以及職業(yè)教育等領(lǐng)域的交流合作。
《出版人》:從出版集團(tuán)層面來說,協(xié)調(diào)、調(diào)動(dòng)出版社資源建設(shè)海外業(yè)務(wù)是至關(guān)重要的。在獎(jiǎng)勵(lì)政策、扶持政策等頂層機(jī)制方面,廣西出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)有怎樣的經(jīng)驗(yàn)與思考?
張藝兵:在出版集團(tuán)層面,我們一是要做好頂層設(shè)計(jì)和規(guī)劃,將“走出去”納入考核要求。集團(tuán)公司始終圍繞國家重大戰(zhàn)略部署和對(duì)外工作總體要求,根據(jù)中宣部、自治區(qū)黨委宣傳部對(duì)集團(tuán)出版“走出去”考核的要求,將“走出去”的開展情況納入各出版社的社會(huì)效益考核中,明確考核指標(biāo)和評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),確保海外業(yè)務(wù)的重要性能夠在績(jī)效考核中得到體現(xiàn),從而提高出版社以及員工的重視程度和積極性。二是建立獎(jiǎng)勵(lì)扶持機(jī)制。集團(tuán)公司每年對(duì)優(yōu)秀“走出去”項(xiàng)目給予資金獎(jiǎng)勵(lì)。三是完善扶持政策。集團(tuán)公司正在制訂2024年重點(diǎn)出版項(xiàng)目扶持實(shí)施方案,其中包括對(duì)“走出去”項(xiàng)目的扶持,在翻譯、出版、海外發(fā)行、海外設(shè)點(diǎn)、重點(diǎn)項(xiàng)目和品牌活動(dòng)的落實(shí)落地等方面給予重點(diǎn)支持。另外,集團(tuán)公司組織各出版社學(xué)習(xí)研究國家、自治區(qū)有關(guān)“走出去”項(xiàng)目申報(bào)、評(píng)獎(jiǎng)?wù)?,?zhēng)取更多扶持資金。四是加強(qiáng)國際化專業(yè)人才培養(yǎng)。如開展國際化人才專題培訓(xùn)、實(shí)行首席編輯制等。集團(tuán)公司通過賦予首席編輯在政策、資金、激勵(lì)機(jī)制、人才選用、分配上的更大自主權(quán),鼓勵(lì)具有外向型圖書出版經(jīng)驗(yàn)、多元文化學(xué)術(shù)背景的編輯鉆研外向型選題,加強(qiáng)策劃、多出精品,為編輯提供多元化成長平臺(tái)。
《出版人》:在您看來,當(dāng)前中國出版機(jī)構(gòu)普遍在對(duì)外合作中面臨著哪些困難與挑戰(zhàn)?廣西出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)將如何不斷克服這些挑戰(zhàn),以打造對(duì)外出版合作新引擎?
張藝兵:在對(duì)外合作中,我認(rèn)為我們的出版機(jī)構(gòu)普遍存在以下困難和挑戰(zhàn):一是文化和意識(shí)形態(tài)差異。出版業(yè)作為文化產(chǎn)業(yè)的重要板塊,帶有明顯的意識(shí)形態(tài)特征,這增加了在對(duì)外合作中達(dá)成共識(shí)的難度。中國與其他國家在文化背景、價(jià)值觀念等方面存在較大差異,這導(dǎo)致在版權(quán)貿(mào)易、內(nèi)容交流等方面需要更多的溝通和理解。就東盟國家來說,雖然我們廣西與東盟國家有一定的地緣相近、文化相通等優(yōu)勢(shì),一些東盟國家甚至有使用中文的社群,但政治、經(jīng)濟(jì)、文化等方面的差異依然對(duì)國際出版合作影響較大。二是版權(quán)保護(hù)制度差異。在版權(quán)保護(hù)制度方面,不同國家在版權(quán)保護(hù)方面的法律法規(guī)存在差異,這給中國出版機(jī)構(gòu)在版權(quán)貿(mào)易中帶來了不確定性和風(fēng)險(xiǎn)。三是市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)與資金壓力巨大。國際出版市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)激烈,中國出版機(jī)構(gòu)在“走出去”過程中需要面對(duì)來自全球各地的競(jìng)爭(zhēng)壓力。且相較于國際大型出版機(jī)構(gòu),中國出版機(jī)構(gòu)在資金和資源方面相對(duì)匱乏,一些出版企業(yè)在對(duì)外合作中缺乏系統(tǒng)性的合作機(jī)制,在國際合作中過于依賴政策支持,限制了其在對(duì)外合作中的成效。四是專業(yè)人才短缺。目前具備國際視野、跨文化交流能力的出版人才短缺,限制了出版機(jī)構(gòu)在對(duì)外合作中的發(fā)展。
為了應(yīng)對(duì)這些困難和挑戰(zhàn),廣西出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)將著重從以下五個(gè)方面發(fā)力。
一是拓展國際合作渠道,積極尋求與東盟國家出版機(jī)構(gòu)的合作機(jī)會(huì),建立長期穩(wěn)定的合作關(guān)系。通過參加國際書展、舉辦文化交流活動(dòng)等方式,加強(qiáng)與東盟國家的合作,拓展國際合作渠道,推動(dòng)版權(quán)貿(mào)易和文化交流,將我們具有地方特色的出版產(chǎn)品和品牌以更加開放的姿態(tài)向東盟國家甚至全世界宣傳、推介,讓我們的廣西故事、中國故事產(chǎn)生更加廣泛而深遠(yuǎn)的影響。
二是既重視“走出去”,也積極“請(qǐng)進(jìn)來”,進(jìn)一步推動(dòng)中國與東盟國家、“一帶一路”國家的出版及文化交流合作。通過中國-東盟圖書文化展、中國-東盟版權(quán)貿(mào)易服務(wù)平臺(tái)、接力-東盟少兒圖書聯(lián)盟、中國-東盟經(jīng)典文學(xué)互譯工程等外向型文化交流平臺(tái)和項(xiàng)目,持續(xù)開展東盟國家圖書展銷、中國-東盟閱讀推廣、中國-東盟作家互訪、中國-東盟少兒出版閱讀論壇等活動(dòng),為東盟國家提供了解中華文化的窗口和渠道,為廣西與東盟國家的出版合作提供更廣闊的空間。
三是利用數(shù)字化和人工智能等新技術(shù),推動(dòng)出版產(chǎn)品的創(chuàng)新與發(fā)展。通過開發(fā)電子書、有聲書、在線課程等數(shù)字化產(chǎn)品,滿足東盟國家讀者的多樣化需求。
四是通過中國-東盟出版?zhèn)髅剑ㄎ幕a(chǎn)業(yè))研究院及其他社會(huì)力量,定期對(duì)東盟國家的出版市場(chǎng)進(jìn)行調(diào)查了解和研究分析,把握市場(chǎng)需求和競(jìng)爭(zhēng)態(tài)勢(shì)。根據(jù)市場(chǎng)調(diào)研結(jié)果,調(diào)整出版策略和產(chǎn)品定位,確保出版產(chǎn)品符合東盟國家讀者的需求。
五是加強(qiáng)人才隊(duì)伍建設(shè),引進(jìn)和培養(yǎng)具備國際視野、跨文化交流能力的出版人才。通過內(nèi)部培訓(xùn)、外部引進(jìn)等方式,提高員工的國際化水平和專業(yè)素養(yǎng)。積極組織面向東盟的文化交流活動(dòng),增進(jìn)與東盟國家的相互了解。加強(qiáng)員工的多方位培訓(xùn),提高跨文化交流能力。加強(qiáng)國際版權(quán)法律法規(guī)的宣傳與普及,提高員工的版權(quán)保護(hù)意識(shí),確保版權(quán)貿(mào)易的合法性和安全性?!?/p>