但丁的圓舞曲
似乎忘不了。他拿著話筒站在高處
那個(gè)夜空下的音樂會(huì),星光從山頂落下來。
在昏暗的光線中他的唇碰觸了你的臉。
你手捧著《神曲》,讀到《天堂篇》就停下了
那種至高無上的人,無窮盡的想象
“完美”多么無趣,讓人厭倦。但
“完美”通過那種高尚的永恒注視著你
哦,貝雅特麗齊的美過于蒼茫。讓人擔(dān)憂
她有沒有過真正的痛苦或快樂
它的美過于蒼茫,像他的心。盡管
那個(gè)形象還在高處舞蹈、歌唱。事實(shí)上
影子靜止很久了。在遠(yuǎn)處。
這是一種轉(zhuǎn)折,向上的推進(jìn),并不矛盾
沿著那些臺(tái)階繼續(xù)攀爬,你能看到
異樣的光亮,在更高處,可音樂也停止了
投入了那么多,已不甘于卻步?
你在半山看向山頂,夜幕又落下了星光
森林與洞穴
需要承認(rèn),浮士德去見葛麗欣之前的
那種躊躇中的困厄,也曾圍困你
它在避無可避的倉促中抵達(dá),穿過一片
繁茂的曠野,來到被真理透視的洞穴中
甘愿接受來自萬物的拷問,這被逼視的
上帝的視角,轉(zhuǎn)化為一種極度謙卑的心境
你仰望著,空無一人。大自然中的一切
都是你的神明,它們所順應(yīng)并超越的法則
讓你敬畏于所有古老的形物
瘋長的樹干、枝杈、幽暗的石壁
你注視著這些能把你隔離于外界的存在
傾聽它們的沉默以得到沉默所傳達(dá)的意義
那些經(jīng)歷過的波折又在無聲之中
被重新描刻了一遍,這些揮之不去的顆粒
阻擋你前行的觀念中的巨石,譬如:
人無法選擇一種,又成為另一種
當(dāng)一顆心像黑色球體一樣
從世界的另一側(cè)生猛地沉下去
應(yīng)該做的,是走向它的反面,直到
那個(gè)時(shí)而出沒又讓人惶惑的梅菲斯特永不再現(xiàn)
仰泳者
把雙腳在水波中抬起,身體平躺下去
弧度變直,變長,壓住身后一陣
悸動(dòng)的漣漪,然后肋骨跟隨淡水抽動(dòng)
一根一根被取走,剩下流云與霧的實(shí)體
從寂靜的岸到自由的廣袤,神經(jīng)的觸須
開始伸展,逼近無人之境——我曾嘗試
翻轉(zhuǎn),在太平洋,或那些熱帶島嶼
那反面的壓迫之感與不可窺視總是帶來
某種驚懼,讓我清楚認(rèn)知到:
我的臉必須在水面之上,呼吸短促
不能像魚在水中置換,就這樣吧
一切又算什么呢?星空下,光在跳動(dòng)
從起點(diǎn)到終點(diǎn),途經(jīng)一片死海,再穿過
幾條幽黑的深河,一種無解的應(yīng)答
向前或靜止,都能找到某種平衡之力
我躺著如同僧人打坐,但也許,我迷戀于此
只因毫不費(fèi)力?我可以游很遠(yuǎn)
漂浮在水上,如浮游于人世,我學(xué)會(huì)了放空
在瞬息間釋然。已無意于得到或遺忘
夜讀《惡之花》之我的命運(yùn)
絕無一點(diǎn)黑,全是深淺不一的棕與褐
還有暈染了的白浪邊緣的瑪瑙綠
那么突兀地隨著狂風(fēng)卷起
猶如半圓形的一座洞窟,一片
從未知區(qū)域席卷而來的惡意
這是我在半夜醒來,打開一本最近
在看的書,翻到了185頁所看到的
一幅維克多·雨果的畫作
像剛剛過去的雷雨交加的黃昏
在視線里越來越混沌、交錯(cuò)
最后呈現(xiàn)出如痛苦般飽滿的顆粒狀的
清晰觸感,你用手去撫摸
你必須接受它,那種不可預(yù)測性
這越是害怕越是難以抵抗的懸停
縱然,這片刻感受的一切,這焦灼
終究會(huì)像這一頁插畫被我的右手翻過去
但此刻需要銘記
四月已經(jīng)結(jié)束,五月正在來臨
卡拉馬佐夫兄弟:格露莘卡
并不全是言語不詳?shù)奈枨?,那些丟失的音節(jié)
成為獨(dú)屬于你的吸引力法則,盡管這當(dāng)中
有一座倒塌的橋梁,它曾是通往信仰之城的唯一路徑
一個(gè)女人不斷進(jìn)化的外殼,缺失的真理
都在昭示“過去”才是“過不去的”原動(dòng)力
那永不在場的空空洞洞的甜蜜裹挾著我
讓我看到了瘋狂的起點(diǎn)以及荒誕的連接處
就在那兒,一片空地長滿了黑色的曼陀羅
只要你開口,一只只精靈就會(huì)從花瓣中飛出
多么希望,永遠(yuǎn)如此。可結(jié)局偏偏又不
當(dāng)你又開始動(dòng)容地談?wù)搻矍?,我的心就?/p>
一艘無法歸航的船只,長久地漂泊于茫茫海面上
希臘
1924年4月詩人拜倫死于希臘
像死于一場熱血的加冕
不久前,我在平靜的詫異中
讀完了《荷馬史詩》,知道了即便是
眾神也有人類一樣的偏見與狹隘
所以,在拜倫沒有寫完的故事中
自由的抵御,也是一種追逐與找尋
如后來的詩人——吉爾伯特
帶著琳達(dá)抵達(dá)巴爾干南部
他們在那兒相愛又相互厭倦
現(xiàn)在,這些關(guān)于他們的書被我并列
放在了一起,與希臘有關(guān)的一切
短暫與殘缺,共同沉睡在黑色的書架上
一種深邃又靜默的光蔓延到木質(zhì)隔層
隔著世紀(jì)的悠長靜立于思想的頂端
它們互相摩擦著,讓我聞到古老的
巴爾干半島,那寧靜又奔騰的愛的氣息
那里擁有過多少毀滅,就生成了多少斑駁
在這些詩性的扉頁上,一切的
肆虐與交融,都是一種永久又浪漫的寄存
帕勞的水母湖
據(jù)說埃爾·馬爾克的喧嘩結(jié)束于
一場死亡的黑洞
一個(gè)人永存。又消失在其中
把寧靜留給了金色與月光水母
現(xiàn)在貪吃的尤伯已有了靈魂的伴侶
他們在深夜分化又聚攏,一起
躺在太平洋的懷抱細(xì)數(shù)星辰
我們也在找尋
把生命未耗盡的能量投向外海
當(dāng)我穿越島嶼抵達(dá)
無數(shù)只水母向我游來
我用手捧住這橘色的光芒
仿佛重新經(jīng)歷了母腹分離
來到這個(gè)世界,蘑菇狀的運(yùn)轉(zhuǎn)中
嘗試在光合作用中升華所有繁復(fù)的愛之根本
這夢幻的燈盞,在海水中漂浮、舞蹈。
變異成一顆顆小星球,在宇宙中
溫柔地4DezVahNfdN8lUi1UKwIWC/oReGKX4ZuxvqLhGqg2dc=觸摸著,一種無垠的平衡
你的身體也蕩漾著,與海面的光一起
靠近,又分離。當(dāng)我們終于離開
也能像這些藻類的宿主一樣
褪去了自身毒素
只用簡單自由的意志保留一個(gè)人
最原始的生命之態(tài)
夜讀記
皮膚科專家對我說:別再熬夜了
我暗暗下了決心,夜晚
一個(gè)人回到燈下,開始讀繆塞
書翻到第33頁,文字中
一陣劇烈的跳躍,大幅度的攪動(dòng)
呃,隔著人性這不同世紀(jì)的窗口
我也坐了下來,沃達(dá)夫①在傾聽
他此刻的妒忌包含了我的妒忌
他遺留的痛苦牽連著我的苦痛
戴尚奈②還在發(fā)表他的無限論
語言的蛛網(wǎng)剛剛鋪開,從此
一些甜蜜的刺進(jìn)入幽深的口
正如那種“殘酷的快樂”也會(huì)折磨著我
接近零點(diǎn),關(guān)了燈,逼迫自己入睡
時(shí)間對立面與它背后的風(fēng)暴一起
將我心中的火堆熄滅
我將永遠(yuǎn)設(shè)身處地站在這兒
這無限的重構(gòu)之地
帶著這多重思緒中保留下的決心
以及那些石破天驚