整理:李德良 楊公拓
二○二四年三月二日,榮寶齋有限公司隆重舉辦范曾《思無邪集—范曾自書聯(lián)語》新書發(fā)布會暨『甲辰范曾詩文書畫研討會』。會議由榮寶齋有限公司副總經(jīng)理唐輝和中國藝術(shù)研究院博士生導(dǎo)師劉波分別主持,在會議上先后發(fā)言的主要專家、學(xué)者有尹濤、范曉蕙、陳冬梅、茅院生、萬俊人、陳曉明等,大家從不同角度對范曾的家國情懷,桑梓情深,詩、書、畫的造詣以及《思無邪集—范曾自書聯(lián)語》新書的出版給予了高度評價。范曾做了最后發(fā)言和總結(jié):『當(dāng)今我們遇到很好的時代,就是習(xí)主席特別提倡我們要弘揚中國優(yōu)秀的文明?!弧褐袊幕且粋€極其豐厚傳承有序的偉大文明,在世界上沒有一個古老的文明古國能像中國這樣?!?/p>
參加會議的還有榮寶齋有限公司執(zhí)行董事、黨委書記趙東,榮寶齋出版社副總編輯王勇等三十余人。
唐輝(榮寶齋有限公司副總經(jīng)理):
歡迎出席《思無邪集—范曾自書聯(lián)語》新書發(fā)布會暨『甲辰范曾詩文書畫研討會』!榮寶齋正在展出范曾先生的『詩箋寶瑟墨醍醐』書畫展,中華書局隆重推出《思無邪集—范曾自書聯(lián)語》新書發(fā)布會,展覽加上新書發(fā)布,可謂喜上加喜。
《思無邪集—范曾自書聯(lián)語》一書精選了范曾先生的對聯(lián)三百余幅,范老以耄耋之年放筆自書,妙筆生花,呈現(xiàn)出『硬語盤空、跌宕雍容、寄情抒懷』的萬千氣象。這本書設(shè)計文雅,印制精美,不僅可讓我們一睹范曾先生親筆手書的詩作,而且還具有很強的收藏價值。
尹濤(中華書局總編輯):
首先,祝賀這本書的出版!范曾先生是聞名天下的藝術(shù)家,傳統(tǒng)文化造詣極高,也是中華書局的老作者。二十年前,《抱沖齋藝史叢談》《大丈夫之詞》《老莊新解》等書,范老都是很放心地交給中華書局出版。
中華書局是以整理出版文、史、哲相關(guān)的典籍和專業(yè)研究圖書為主的一個出版社。當(dāng)范曉蕙女士帶著《思無邪集—范曾自書聯(lián)語》書稿來到中華書局,對此我們高度重視。根據(jù)這本書的特點組建了一個團隊,請了業(yè)內(nèi)著名的設(shè)計師,拿出的方案得到了范曉蕙的認可。
書稿的內(nèi)容方面,最初考慮到如果三百三十八幅從頭貫到尾會缺一點跌宕起伏,所以我們做了初步分類。在完成二校樣以后,二審我們分了五大類,后來把它改成『詩以言志』『詠懷先賢』『往來勝跡』『博學(xué)于文』四個部分,內(nèi)容和形式得到了比較好的搭配。在接下來三校和四校的過程中,我們又請來兩位資深編輯來協(xié)助責(zé)編負責(zé)質(zhì)量把關(guān)。設(shè)計、排版、編輯、印刷各個環(huán)節(jié)環(huán)環(huán)相扣,最終我們認為是圓滿完成了范老和范曉蕙女士交給的任務(wù),使今天大家看到的這本圖書典雅大氣。在編輯過程中,我們的編輯以高度責(zé)任心和嚴謹?shù)闹螌W(xué)特點來對待。非常有幸和范老合作,希望以后有機會在文博藝術(shù)出版方面做更多的工作。
范曉蕙(本書總策劃、國家京劇院一級服裝設(shè)計師):
今天我的心情非常激動,因為父親的新書《思無邪—范曾自書聯(lián)語》順利出版發(fā)行。這也同時完成了我計劃每年給父親策劃出版一到兩部精品圖書的心愿!就在一個月前,父親的新春書畫展也是在這里隆重開幕,同時書畫冊《詩箋寶瑟墨醍醐》也是在榮寶齋出版發(fā)行,短短一個月后的今天,又迎來了另一部書的出版。在此,作為家人,我向兩家出版社領(lǐng)導(dǎo)、聯(lián)語集的釋文編撰者邵盈午、郭長虹、劉波,聯(lián)語集責(zé)編許旭虹、書畫冊責(zé)編李曉坤和各位曾經(jīng)和我一起奮斗在一線的編輯同志,致以最誠摯的謝意!
這部自書聯(lián)語集是從我父親多年所作對聯(lián)里精選出的佳作,父親去年用了將近一年的時間把它們以書法形式寫就,又在所書的五百一十余幅聯(lián)語里精選出三百三十八幅,收錄為大家現(xiàn)在所看到的上下兩冊。按照詩的意韻分為『詩以言志』『詠懷先賢』『往來勝跡』『博學(xué)于文』四個板塊。內(nèi)頁既可欣賞到我父親的書法作品,又能從釋文注解中獲取豐富的歷史、人文知識,可以說是一部圖文并茂的精品集。
我父親八十六歲的高齡,仍有如此旺盛的創(chuàng)造力,有如此刻苦自勵的工作態(tài)度,能夠完成如此宏大的精品力作,也正是他對自我的嚴格要求、對學(xué)識的砥礪精進,對中華詩詞文脈的無上敬意,才推動著他『日日新』,日日創(chuàng)作。
作為南通范氏十三代詩文世家,綿延四百五十余年以詩文傳家的家族,已入選中國非物質(zhì)文化大辭典,父親身體力行地做到了最好的傳承者和宣化者,作為女兒,我也愿為家國文脈的傳承盡綿薄之力,就像父親聯(lián)語中所言:『詩蒼人不老,句奧意翻新?!?/p>
陳冬梅(中共南通市委常委、宣傳部部長):
非常榮幸在有三百多年歷史的文雅之地,和大家共同見證范曾先生新作《思無邪集—范曾自書聯(lián)語》一書的發(fā)布。在此,我代表中共南通市委向范曾先生表示熱烈的祝賀和誠摯的敬意!
南通范氏以詩文傳家,綿延四百五十余年,傳承十三代不斷,誕生了二十一位詩人,歷代集錄成書者洋洋可觀,可謂『代代有名家,人人有名作』。范曾先生更是將南通范氏詩文書畫推向高峰,范曾先生作為中國當(dāng)代文化大儒、著名國畫大家,擁有深厚的國學(xué)修養(yǎng),著作等身,其詩詞文賦氣息古雅淳厚、情致飄逸灑脫,氣派豪邁,氣勢磅礴,其繪畫提倡回歸古典、回歸自然,身體力行,『以詩為魂、以書為骨』的美學(xué)原則,開創(chuàng)了新古典主義藝術(shù)的先河。
情深抱桑梓、濃濃故鄉(xiāng)情,希望范曾先生攜家人常回家看看,多回來走走,感受家鄉(xiāng)變化,共謀家鄉(xiāng)發(fā)展。江海有情,南通有情,我們誠摯邀請在座各位領(lǐng)導(dǎo)、各位專家、各位嘉賓來范曾先生的家鄉(xiāng)作客,感受先生的詩意和風(fēng)骨,一起領(lǐng)略江淮之氣概、黃海之遼闊、生態(tài)之優(yōu)美。
茅院生(中國出版集團有限公司黨組成員、中國出版?zhèn)髅焦煞萦邢薰究偨?jīng)理):
很高興參加范曾先生《思無邪集—范曾自書聯(lián)語》新書發(fā)布會。我謹代表中國出版集團向范老的新書出版表示祝賀!
范曾先生是集團的重要作者,在集團旗下多家單位出版作品,舉辦畫展活動,多年來與集團單位結(jié)下了深厚的情誼。范老出身南通詩文世家,書畫方面具有極高的藝術(shù)造詣,其懷抱發(fā)而為聯(lián)語,雍容迭蕩,氣象萬千?!端紵o邪集—范曾自書聯(lián)語》精選的三百多幅對聯(lián),內(nèi)容上涵蓋了中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的多種重要元素,如『宗元崇簡,以智守仁』;『唯忠唯恕,斯敬斯誠』;『天高授鐸,氣靜崇蘭』;『常懷破浪乘風(fēng)志,偶有巡天攬轡心』;『肺腑從來存浩蕩,丹心自信透貞堅』……充分體現(xiàn)了民為邦本、為政以德的治理思想,修身齊家、興亡有責(zé)的家國情懷,以及厚德載物、明德弘道的精神追求,體現(xiàn)了中華文明的自信、包容、奮進、和諧。
近年來,集團著力推動中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展,不斷推進社會主義文化強國建設(shè),范曾先生《思無邪集—范曾自書聯(lián)語》的出版,是集團傳統(tǒng)文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化和創(chuàng)新性發(fā)展的優(yōu)秀出版成果,體現(xiàn)了文化自信。中國出版集團及旗下各單位將積極主動與各界名家作者開展合作,開發(fā)優(yōu)秀選題,衷心希望社會各界給予更多的支持與幫助,共同為中華文明的傳承創(chuàng)新多做出版貢獻!
劉波(中國藝術(shù)研究院博士生導(dǎo)師):
范曾先生的藝術(shù)和學(xué)術(shù),在這本《思無邪集—范曾自書聯(lián)語》中有很好的體現(xiàn)。作為先生三十年的學(xué)生,又參與聯(lián)句的注解,又一次深為先生在聯(lián)句中所寄托的精神所觸動。
我們可以深切感受到先生的情懷,所謂『詩言志』,所撰聯(lián)句,表現(xiàn)的是先生不同時期、不同環(huán)境中的心志,深入解讀,熟悉古典詩文的人士,都可以從中尋繹一個當(dāng)代讀書人的家國情懷和自我抒發(fā)、調(diào)適的心路歷程。披讀之際,有幾方面感想:
(一)詩教傳承
即使從孔子時代說起,中華詩教綿延已超過兩千五百余年??鬃觿h詩,標(biāo)準(zhǔn)是『思無邪』,這也是薪傳火繼,不絕騷魂最重要的精神旨歸?!簶范灰Ф粋?,在含蓄和直露的對比中體會高下之別。先生取意『思無邪』,大纛高張,正是旗幟鮮明秉承中華詩教的正統(tǒng),在當(dāng)代社會播撒詩教的種子。
憶及每次陪伴先生敲詩的場景,或因為聲音、或因為意思而推敲字詞的過程,乃是對于古典詩文最精致的鍛煉,這個過程,是通過中華文化的基因—文字,而深入體察中國人思維的奧妙,也是當(dāng)代中國詩教傳承最生動的例證。
(二)經(jīng)典形式和現(xiàn)代情懷
先生的詩聯(lián),有非常嚴謹?shù)母衤梢?,但?nèi)涵反映的卻是現(xiàn)代的情感和生活。他常常調(diào)侃的是『酸言務(wù)去』『陳言務(wù)去』,古典的只是形式和意味,借古人酒杯澆自己塊壘,是先生詩聯(lián)之境界,也是其丹青之境界。表達的是當(dāng)代人的情感。寫作新詩、圖繪現(xiàn)代人,對先生而言,自然是駕輕就熟,但他寧可選擇古典的形式,除了自己生長詩文世家的基因之外,還是他能嫻熟運用古典形式和語言,表達豐富的當(dāng)代內(nèi)容,古典的形式不但不能限制創(chuàng)作的自由,反而成為其思維自由馳騁的場域。在先生的創(chuàng)作中,可以看出傳統(tǒng)強大的生生不已的生命力,古典的形式和語言并沒有死亡,也不再僅僅是存在于記憶中的吉光片羽,而是依舊活在當(dāng)代中國人心中的語言。
(三)人書俱老的審美體驗
在這本自書聯(lián)句集中,句子的縱橫跌宕和書法的筆走龍蛇,表里如一,臻于化境,共同體現(xiàn)出八十六歲高齡的先生生命狀態(tài)。孫過庭《書譜序》『通會之際,人書俱老』,這個『老』不是老態(tài)龍鐘,是『古雅』『老辣』『老道』的融會貫通,左右逢源,從心所欲,不逾矩的自由豐富的藝術(shù)境界。欲達這種境界,有幾個要素,高壽、豐富的人生經(jīng)歷、曠達的人生態(tài)度??峙履贻p人無論如何不可能臻于此境,否則就會墮入裝腔作勢的偽態(tài);僅僅高壽,沒有豐富、曠達的人生況味,筆下很難有耐人尋味的意趣;而不是從技法、語言、情感等方面做足功夫,我手寫我心,就徒托空言。
書為心畫,跌宕、迂回、遒勁、頓挫的豐富變化恒為作者吾道一以貫之的氣勢、氣脈、氣韻所統(tǒng)攝,耐人尋味的藝術(shù)效果來源于豐沛深邃的人生狀態(tài)。表里如一的藝術(shù)表現(xiàn),也給當(dāng)代文壇樹立了一個『文人』的樣本,讓我們可以通過先生的藝術(shù)表現(xiàn),進入古典世界,與古圣先賢對話交流。
萬俊人(清華大學(xué)人文學(xué)院原院長):
二○一○年,因為一個特殊機遇我得以拜識范曾先生,并且從此跟隨先生學(xué)習(xí)古典詩詞,學(xué)習(xí)人文。算起來,追陪先生已有十五個年頭了,但我最早知道先生大名是在我讀小學(xué)的時候,那時我就知道范曾先生是我們國家的大畫家,這是我的書法老師錢象堃先生和家父跟我講的,沒想到年過五十還有緣拜識并追陪先生。今天我就不談先生的詩學(xué)成就了,在座的有好幾位是先生的高足,他們對先生的詩詞聯(lián)賦有更切深的體會和精到的認識。機會難得,我只想借此簡要談?wù)勈嗄陙砦覐南壬砩蠈W(xué)到的人文精神和文人品格,用學(xué)術(shù)話語來說,先生于我已然成為一種『文化符號』。
先生給我的總體印象是,他是一個真文人,好導(dǎo)師。我這么說并非沒有根據(jù),時間關(guān)系,我就講兩點:一是作為智者之師的范曾先生。說是跟先生學(xué)詩、學(xué)書法,實際上跟先生學(xué)到的遠不止于『詩』『書』二字。有一次,先生在法國過生日,我?guī)Я艘环R聯(lián),寫了這樣八個字:『群科典范,一代宗師?!豢梢哉f,在我們這個時代,沒有人能夠像先生這樣堪稱百科全書式的文人,不僅融貫文、史、哲,而且?guī)缀跛械娜宋膶W(xué)科藝術(shù)都能貫通無礙。更重要的是,他不是一般的貫通,還幾乎每個學(xué)科都能有極高的造詣。在先生的同時代里,很少有人能夠像先生這樣,畫到巔峰,書成大筆,文吟直追唐、宋,腑藏諸子百家。我多次觀摩過先生的書畫創(chuàng)作,有幸陪伴先生吟詩做對(聯(lián)),所學(xué)所感雖不及先生身邊諸高徒,卻也自詡為比較親近先生的側(cè)學(xué)門人。我確信我的上述感受決非我的一己私見,而是有幸在他周圍受到過親身教誨的同仁們的同感共識。
作為先生的門人,我經(jīng)常自比宋濂,以側(cè)學(xué)者自居。追隨先生十幾年,學(xué)到很多,先生的教誨和示范,讓我重新整理了自己的學(xué)術(shù)人生,重拾了古典詩學(xué)興趣,充實了自己的人文生活,這樣的影響是我在求學(xué)經(jīng)歷中十分珍貴的。因此,我想借此機會特別感謝先生,表達我對先生的崇敬與珍愛!
陳曉明(北京大學(xué)中文系原主任):
非常榮幸有機會參加這么盛大的座談會,向范曾先生致敬!說起來,我跟先生有緣,也是跟俊人一樣,緣分有時就是機遇。范曾先生是北大畫法研究院院長,他非常敬業(yè),經(jīng)常到院里。我當(dāng)時是協(xié)助謝冕先生打理中國詩歌研究院,我任執(zhí)行院長。詩歌研究院在畫法研究院的后院,我們是前后院,同一個院子,睦鄰友好。于是有機會拜見范曾先生。像剛才俊人先生回憶的,范先生待人非常親和,高山仰止,溫文爾雅,待我們晚輩非常平等而有耐心。
剛才打開《思無邪集—范曾自書聯(lián)語》書畫冊前幾頁,我就問俊人先生,他說是范先生最近幾年寫的,我非常震驚!在范先生耄耋之年能夠?qū)懗鲞@么生動的字,還能精進!晚輩冒昧斗膽,我說到的這個『精進』是個人的感受,在剛健沉郁中更多氣韻生動。我當(dāng)時把第一句的聯(lián)語記到本子上,還有筆誤。但是我的這個筆誤突然讓我對范先生又有了進一步的理解。就是這句『戎機萬里驅(qū)輜重,秩冊千櫥戀夕陽』,當(dāng)時我看了,蓋上畫冊,隨手寫在筆記本上,我把后一句寫成『愁夕陽』。后來覺得哪里有點不對,又去翻了一下,原來是『戀夕陽』,一個『戀』字,這個境界的高下立馬出來了。
我今年六十五歲了,對先生來說完全是學(xué)生輩,但畢竟也年過花甲,最近幾年總是覺得『萬里悲秋常作客』,所以我會下意識把后一句詩寫成『愁』,但是先生是『戀夕陽』,這是先生的意境,還是那種氣派!所以我立刻就想到兩句:『剛健沉郁生氣韻,放馬南山再少年?!还┐蠹乙恍?。先生了不起,『戀夕陽』讓我佩服,晚輩要向先生致敬,而且要向先生學(xué)習(xí)樂觀放達的精神。
說到范先生的博大精深,我這只是一點膚淺的感受。剛才俊人先生談了范先生的博大精深,讓我想到什么呢?我想,如今『AI時代』都在講大數(shù)據(jù),抓取超量數(shù)據(jù)、海量數(shù)據(jù),我說范先生是活著的秉承中國自古以來文人苦讀的讀書人,他對讀書、對知識有巨大的熱情。他的大腦里裝著各類知識的大數(shù)據(jù),文、史、哲兼修,圣賢之書和現(xiàn)代之書皆通,古今融通,中西匯合。他真的是非常難得的中華讀書人,他的身上體現(xiàn)了中華讀書人的美德,不知疲倦地淵博。雖然我不能做書畫的弟子,但是作為一個讀書人,向范先生表示敬意!
林濤(貝殼集團高級副總裁、中華詩詞學(xué)會企業(yè)家工作委員會主任):
今天有這樣一個機緣,能夠參加范先生的作品研討會。我突然想起杜甫的一首詩《春日憶李白》:『白也詩無敵,飄然思不群。清新庾開府,俊逸鮑參軍。渭北春天樹,江東日暮云。』范先生經(jīng)常用的印上也有『江東』兩個字?!汉螘r一樽酒,重與細論文?!晃也恢澜裉煊袥]有酒,但水肯定是有的,君子之交淡如水!我們在這里一起研討學(xué)習(xí)范先生的文章,我感覺非常有意義。
剛才幾位老師又說了,范先生怎么刻苦,范先生怎么形成今天這么高的成就,其實,可能我們只是知道了一點皮毛,范先生有今天的成就,絕大多數(shù)對我們來說是不可知的,所以還是『之謂神』,下筆如有神,所以可以說『天縱奇才』。大家都說我們可以學(xué)習(xí)、可以研究、可以追隨,但恐怕我們在座諸位是難以追上了,那就高山仰止,雖不能至,心向往之。
范先生的聯(lián)語集《思無邪—范曾自書聯(lián)語》出版,我也斗膽編集了一幅對聯(lián)送給范先生,是古人的話:『光其前裕其后,近者悅遠者來。』范先生對傳統(tǒng)優(yōu)秀文化的發(fā)揚光大,使得身邊的人感到喜悅,遠處的人因為身邊的人感到喜悅,而都想靠近范先生,希望得到范先生教誨。我用這幅對聯(lián)送給范先生,祝范先生藝術(shù)長青、壽比南山!
高海燕(南開大學(xué)原外事處處長):
剛才北大、清華的兩位學(xué)者講了范曾先生,其實,范曾先生和南開的情誼更特殊一些,應(yīng)該說范曾先生是南開人。先生一九五五年到南開大學(xué)歷史系上本科,一九八四年又回到南開大學(xué)任教,至今已有近七十個春秋。范曾先生是南開大學(xué)的終身教授、終身校董。剛才提到捐獻,范曾先生對南開大學(xué)的貢獻巨大,在二十世紀八十年代捐建了一個東方藝術(shù)大樓,捐了一百多萬美元,當(dāng)時有一萬元人民幣那都是富翁,范曾先生傾其所有進行捐贈,影響深遠。
我們今天看到范曾先生的新書《思無邪集—范曾自書聯(lián)語》,剛才尹總談到中華書局還出過范曾先生的《老莊心解》,先生的書對一般中國人來說讀起來不易,外國人理解起來更難?,F(xiàn)在南開大學(xué)正在做一件事情,就是要把范曾先生的《老莊新解》和《中國畫法研究》翻譯成十二種文字,由外國人來翻譯,在國外出版。今年上半年要出版西班牙語和韓語兩個語種,西班牙語的翻譯是一位西班牙女士,她曾經(jīng)翻譯出版過《文心雕龍》。我們希望通過范曾先生代表作的出版,讓外國人更多了解中國文化、中國藝術(shù),也使范曾先生成為中華文化『走出去』的杰出代表。
蔣力余(湘潭大學(xué)藝術(shù)學(xué)院特聘教授、評論家):
我來自毛澤東和齊白石大師故鄉(xiāng)的高等學(xué)府—湘潭大學(xué)。范曾先生在詩、書、畫領(lǐng)域辛勤耕耘半個多世紀,為弘揚中華優(yōu)秀文化貢獻卓越,深入研討范老的詩、文、書、畫藝術(shù),對促進新時期文化事業(yè)之發(fā)展繁榮意義重大而深遠。范老的詩、文、書、畫是弘揚傳統(tǒng)、抒寫性靈之典范,藝林之瑰寶。
范老是受通儒式教育培養(yǎng)出來的全才、奇才、逸才,是真正將儒、釋、道,文、史、哲,詩、書、畫打通為一的一代宗師,范老的藝術(shù)創(chuàng)作高標(biāo)獨舉,清光四射,是藝術(shù)高原之上的巔峰,這是舉世公認的。我以十六年的心血完成了《抱沖詩藝研究》一書的寫作,此書對范老的詩詞藝術(shù)作了以蠡測海之論述,即將由榮寶齋出版社出版。撰寫此書,完全是自發(fā)行為。我出生于湖南省桃江縣一個農(nóng)民家庭,有耕讀傳家之傳統(tǒng),少年時代起就崇敬范老。我多年從事中學(xué)語文教學(xué),教材中的魯迅小說有范老的插圖,簡約幽邃,生動傳神,這對深化理解教材內(nèi)容很有幫助,由此萌發(fā)了研究范老的愿望。我追陪鄉(xiāng)前輩林凡先生三十余年,林先生是范老摯友,詩、書、畫大家,常聽林先生高度稱譽范老。范老的高尚人格、淵深學(xué)養(yǎng)、精湛藝術(shù)燃起了我的研究激情,是弘揚優(yōu)秀文化傳統(tǒng)的使命感堅定了我的研究信心,在寫作期間雖遇到很多困難,疫情肆虐之時心多恐懼,沒有放棄,苦戰(zhàn)攻關(guān),終于完成此書。
此書遵守信、達、雅的原則,沒有濫發(fā)諛辭,以論據(jù)說話,追求詩意與邏輯的統(tǒng)一,努力解讀范老瑰奇高華的詩詞藝術(shù)。感謝榮寶齋出版社的鼎力支持!為弘揚優(yōu)秀文化傳統(tǒng)能盡綿薄之力,深感欣慰,當(dāng)繼續(xù)努力。
邵盈午(江蘇師范大學(xué)古籍研究所研究員):
范先生近年來一直力倡『回復(fù)古典』『以詩為魂,以書為骨』,范先生的上述理論主張的現(xiàn)實性是非常明確的,那就是當(dāng)下人文情懷、古典精神的嚴重缺失——而正是這種古典精神的缺失,導(dǎo)致當(dāng)下美術(shù)界雖然呈現(xiàn)出一種表面上的繁榮,其實是魚龍混雜、亂象叢生。我曾用三句話總括這種『亂象』,那就是『以傳統(tǒng)的名義悖逆著傳統(tǒng),以藝術(shù)的名義褻瀆著藝術(shù),以創(chuàng)新的名義否棄著創(chuàng)新』。從這個意義上說,范先生的上述藝術(shù)理念的提出,確實具有正本清源、矯正時弊的重大意義。
范先生的詩歌創(chuàng)作,其中所透發(fā)的正是詩與哲學(xué)與藝術(shù)一體化的源遠流長的傳統(tǒng),我們從中感受到的是一種『吾道一以貫之』的大境界、大氣象。在這個意義上,范先生便成為一種『回歸古典』的博大、沉雄的文化精神象征,他的詩歌創(chuàng)作,不僅是力矯時弊的重要藝術(shù)文本,而且是為世人樹立起一個詩歌創(chuàng)作的高標(biāo),更重要的是向世人昭示出『回歸古典』的光明前景—我想,這正是研究范先生詩詞創(chuàng)作的現(xiàn)實意義所在。
研究范先生詩詞創(chuàng)作的當(dāng)下啟示究竟是什么?事實上,真正的詩人都是善于從自然萬物的法象中獲取詩歌能量的。他們神思飛揚,心與物游,在靈感的觸發(fā)下與萬物合而為一。只有如此,詩人才能獲得化自在之物為我之物的審美自由,最終進入一種『神動而天隨』的創(chuàng)作境界,進而揭示出『天地之大美』??偫ㄆ饋?,其實就是一句話,對詩性的追求,是一個藝術(shù)家在藝術(shù)上達到自覺后的必然歸宿。必也如是,方為正途。舍此而欲他求,只能是如范先生所說:『求之愈篤,其去愈遠?!晃蚁?,這正是我們研究范先生詩詞創(chuàng)作的當(dāng)下啟示所在。
郭長虹(中國電視藝術(shù)委員會副秘書長):
范曾先生作為一個詩人,對于今天的中國文化是有著特殊意義。關(guān)于當(dāng)代的中國古典詩詞創(chuàng)作,我們會經(jīng)常聽到如下觀點:古典詩詞是一種『死』的文學(xué)體裁,當(dāng)代人不必寫,也寫不過古人;我們的文化語境、表達方式自二十世紀初白話文運動以來已經(jīng)發(fā)生了巨大的變化,因此,古典詩詞的創(chuàng)作已經(jīng)沒有什么意義。
在上述的文化背景中,范曾先生是什么人?他是一個什么樣的詩人?我認為,首先,范曾先生是完整地繼承中國傳統(tǒng)詩教的當(dāng)代標(biāo)志性古典詩人。幾十年來,我們追隨范先生,習(xí)文論詩,這個過程不僅有師傅與弟子之間的傳授,更是詩教傳統(tǒng)的延續(xù),雖為一室中之事,然其所關(guān)乎者甚遠。為何這樣說?因為只有人與詩的完全融合,才是真正意義上的古典詩人。
基次,范先生是『詩即人』的典范。對于范曾先生而言,我們要了解范先生的書畫藝術(shù),他的詩是不能被忽視的;我們想讀懂他的詩,他的所有的藝術(shù)創(chuàng)造領(lǐng)域的成就都是不能忽視的。更重要的是,他在漫長的半個多世紀的藝術(shù)生涯中的人生遭際,更是與其藝術(shù)合而為一的。范曾先生的詩作,可以看作當(dāng)代中國的『藝術(shù)詩史』與一位藝術(shù)家的心靈史的交融。
朱彥民(南開大學(xué)歷史學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師):
范曾先生對自己的藝術(shù)成就有『二十四字自評』:『癡于繪畫,能書,偶為辭章,頗抒己懷,好讀書史,略通古今之變?!蛔R者以為允當(dāng)。然世俗之人多以畫家目之,對其書法的藝術(shù)成就多不甚了了,甚或有不恭之議。藝術(shù)評論界大多探討其繪畫藝術(shù)如何,其辭章藝術(shù)如何,于其書法藝術(shù)的品評則多有缺失焉。
竊以為,相對于其畫名、詩名而言,范曾先生書名所以不彰,殆為畫名之大、詩名之盛所掩。而范曾先生書法藝術(shù)正是其藝術(shù)王國不可分割之一部分,是與其繪畫藝術(shù)血肉相連、難分參商的通向其藝術(shù)圣殿之又一門徑。不了解其書法藝術(shù),則不能窺其藝術(shù)成就之全豹。
范曾先生的書法藝術(shù),在其極為年輕之時就已經(jīng)做到了戛戛獨造的風(fēng)格,形成了令世人辨識度極高的個人藝術(shù)語言體系??梢哉f,在眾多的當(dāng)代書法家作品展覽之中,有些中書協(xié)的主席、副主席的作品,如果不署名的話,很難讓人看出是誰的作品,但范先生的書法作品,不用署名,個人風(fēng)貌極其突出,異常醒目,一眼就能夠讓人辨識出來,可謂鶴立雞群,不同凡響。
這種『范曾體』的書法風(fēng)格,應(yīng)該說是得自于長期的繪畫運筆實踐的藝術(shù)靈感。他將繪畫的筆法融入到了書法創(chuàng)作之中,真正做到了『書畫同源』。當(dāng)然,這種自家風(fēng)格的形成,還是在大量學(xué)習(xí)古人書法基礎(chǔ)上的思考頓悟,推陳出新,另辟蹊徑,別開生面。『讀唐人碑,又感法度森嚴,抑性舍靈,乃幻變古規(guī),自造家法,自信不輕讓褚虞。世之書界笨伯,讀此必大怒云?!贿@是其對『自造家法』的獨特風(fēng)格之絕對自信。
范曾先生有了這樣一個獨具特色而且世人普遍認可的書法風(fēng)格,如果換做其他書家,就可以一輩子吃老本,不敢另做他想。但是范先生并沒有故步自封,滿足于自己已有的風(fēng)格,而是一直在探索之中,對自己進行深入的反思,企望將自己的書法更能夠代表古典藝術(shù)的淵博與風(fēng)雅。
正因為如此,范先生這樣評價自己的書法:『作為我個人書法來講,我想用杜甫形容李太白的詩「清新庾開府,俊逸鮑參軍」來形容我的字比較合適……可以講書如其人?!环断壬鷮ψ约旱臅ň辰珙H為自得,對自身的藝術(shù)魅力也相當(dāng)自信。
范先生是中國畫大家,認為中國畫傳統(tǒng)講究筆墨?!褐袊媺卜Q大家作手,無一不以筆墨彪炳于世,此無它,按西方之形式構(gòu)成說,中國筆墨為最具形式構(gòu)成之特質(zhì)、最具獨立審美價值之藝術(shù)語言?;旮焦谴妫且阑炅?,詩、書于中國畫之深刻影響于此可見。舍筆墨而談中國畫,無異于舍語言而論中國詩。』
而對于『書畫同源』,范先生更有深刻的理解:『中國文字「六書」中有「象形」一說,而書畫同源歷來被奉為圭臬。書畫之工具相同,此同源之一證;用筆道理相通,此同源之二證。最重要的是,書畫線條之奧秘源自宇宙萬物之變幻?!弧寒嫾业奈蛐酝碛跁覕?shù)百年之遙,這種情況宋元之后結(jié)束,書家與畫家兩位一體,這更一步推動了中國書畫線條的前進?!弧褐袊嫾艺竭\用這些來自大自然的抽象的線條構(gòu)筑自己的世界。』
范曾先生既是書畫大家,也是教育名師。他先后在中央工藝美術(shù)學(xué)院、南開大學(xué)、北京大學(xué)、中國藝術(shù)研究院任教帶學(xué)生,長期的書畫藝術(shù)教育過程中,教學(xué)相長,也逐漸形成了系統(tǒng)的書法教育思想。
安祥祥[山東大學(xué)(威海)藝術(shù)學(xué)院國畫教研室主任,中國藝術(shù)研究院博士]:
我自一九九七年開始在南開大學(xué)東方藝術(shù)系求學(xué),范先生給我們上白描課,那是生平第一次見識先生的功力。范先生給我們上第一節(jié)課就講過一句話,他說什么是最好的中國畫?答案是『高華、雄闊、典雅』。這句話只講過一回,卻深深印在我的記憶之中。每當(dāng)我想起或看到范先生的作品,這六個字總能在腦海中即刻跳脫出來。我每每回味,以為這恰恰是對先生藝術(shù)的精準(zhǔn)概括?!焊呷A』,按我理解其對應(yīng)的反面應(yīng)該是猥瑣、市儈、陰暗等等。先生作品所呈現(xiàn)出來的恰恰是舒放、高潔、明凈,有一種高貴的精神氣質(zhì)。
下面再談?wù)勎覍Ψ断壬娫~文章的幾點感受。先生的詩是家學(xué),做詩對于先生來說乃『淺近事』,直是信手拈來。我讀大學(xué)時候,先生偶然進到我們畫室,看到墻上掛的我的山水畫,上題『冷雨打得山醒來』。先生問我是否自擬句子,我稱是。先生講:『句子太直白,不如改成「冷雨瀟瀟山醒來」』,這是先生最早于詩詞方面對我的提點。讀博士期間,每每做幾首格律詩,或?qū)憘€對子,都找先生看。先生會逐字句地修改,并給予總體的批語。這段時間也是我真正學(xué)習(xí)作詩,并有所成長的日子。自己呈現(xiàn)給先生的句子,已然經(jīng)過苦思冥想,不知如何更改,但經(jīng)先生妙筆輕動,馬上就能清通、明暢許多。這種言傳身教,最令我受益,也最為感動。先生詩詞讓我感受到情感之真切,先生聯(lián)語則讓我感受到文思之奇妙。范先生的性情既坦蕩大氣,又質(zhì)樸純真,讀他的詩詞,也感受到這種大氣、自然和真切。先生寫詩詞并不專用典故或生僻字,但能節(jié)奏奔涌,如波濤層層推進,氣脈貫通。如其『千崖滴透原無色,一線穿空若有聲』,何等的酣暢痛快!『番語枝頭雀,不似家山鳥』,又是何等的質(zhì)樸深情!先生常作詩鐘,取兩個不相干的事物分別做上、下聯(lián),這件事情最能體現(xiàn)先生詩思之敏捷。先生有一聯(lián)『蒼天作帳,滴水成文』,寫的是草原和硯臺。我見過一遍便熟記于心,只是因為太好太妙了!先生自言『好讀書史』,他深厚的史學(xué)積淀能保證用典的靈活和準(zhǔn)確,詩詞素養(yǎng)則保證詞句的生動優(yōu)美。龍年征集聯(lián)語,范先生出下聯(lián)『詩箋寶瑟墨醍醐』,我也積極參與,力求每個字詞之工整。但當(dāng)看到先生所對的『崇有尚無玄境域』,便即刻體會到與先生之間的巨大差距,體會到先生作聯(lián)語時于規(guī)范和法度之內(nèi)巨大的自由和馳騁空間。
陳漫之(中國藝術(shù)研究院藝術(shù)學(xué)博士):
范曾先生生平力倡中國古典藝術(shù)精神的回歸,其精神旨趣集中于『詩、魂、書、骨』四字,先生屢言中國畫是『詩性的』『書法的』,同時又言中國畫是『哲學(xué)的』?!涸娦缘摹?,以言中國畫之精神魂魄;『書法的』,以言中國畫之用筆施墨;而中國畫是『哲學(xué)的』,此一方面內(nèi)涵較前二者則更為隱微,然而也更為深遠與根本。中國畫就根本上說,乃中國人獨特哲思的體現(xiàn),倘于中國傳統(tǒng)哲學(xué)思想缺乏深入的理解和領(lǐng)悟,第一從欣賞層面來說,不足以理解和領(lǐng)悟中國畫之精神旨趣。第二于創(chuàng)作方面而言,不足以達至深邃高遠之境界。先生于中國畫精神此三方面,從前固多有所闡發(fā),而今春所作之聯(lián)句,又可視為其藝術(shù)思想集中而精妙之展現(xiàn),試略發(fā)其內(nèi)蘊。
先生首先出下聯(lián)『詩箋寶瑟墨醍醐』,后乃自對上聯(lián)『崇有尚無玄境域』,若評析此聯(lián)之意蘊,亦不妨先從下聯(lián)言起。詩箋,所以載詩思、行心跡,先生有幸生長于瓜瓞綿延,碩果累累之十三代詩文世家,『詩是吾家事』,先生平生之喜作詩、誦詩及談詩,固是由家族文化熏陶而出,而其著眼于中國藝術(shù)精神之根本處而言『中國畫是詩性的』,則是他對肇始于唐宋尤盛于元明以降的中國文人畫精神的高度概括。
故『詩箋寶瑟墨醍醐』,概括詩、書、畫與音樂,此皆有形可觀可聞可感之物,可謂跡化者,若尋其所出,亦必有渾沌未開先天未畫之所在。觀范先生所對之上聯(lián)『崇有尚無玄境域』,即妙在點出這藝術(shù)創(chuàng)造之根源所在,即有無相生之玄妙境界。
依范先生看,老子道出藝術(shù)的最根本法則,即有無、虛實、黑白相依相生的大化之境。在此境中,充滿著藝術(shù)的渾然圓融因緣觸發(fā)之妙。故先生平生喜畫老子,或許正是其內(nèi)心深邃幽玄之境界的自然呈現(xiàn),化為一個典型的藝術(shù)形象符號。在那大化之境中,處處有詩情畫意涌動,既空靈而飽滿,又單純而豐富,沖漠無朕而萬象森然。這一『玄境域』,正是『詩箋寶瑟墨醍醐』的孕育生發(fā)之所。
孫恩揚(藝術(shù)學(xué)博士、北京建筑大學(xué)建筑學(xué)院美術(shù)部教師):
今年是龍年,六十花甲納音之首甲辰年,龍年的榮寶齋舉辦范曾先生詩、書、畫新春展格外引人注目。因為先生在耄耋之年除了展出巨擘宏構(gòu)《僧繇點睛》等水墨畫,更展出自書詩句聯(lián)語。我與師兄在榮寶齋直播視頻中讀畫談詩,感嘆先生詩、書、畫皆臻于妙境而又融于一爐,而先生于畫法創(chuàng)作與教學(xué)原理中,所提倡中國畫『以詩為魂,以書為骨』之精論更于時弊中振聾發(fā)聵,開啟一條可供后學(xué)者蹈跡之藝路,通郵古今。
無論我們身處何方,那種心靈棲居的詩魂則是永恒的,所觀所想皆有內(nèi)在的心靈自然與詩意境。這個自然山水是無形畫之詩自然,而這個詩魂自然,又是水墨語言無聲詩之畫境界,這是穩(wěn)定的審美心理結(jié)構(gòu)。當(dāng)中國畫家『窺意象而運斤』創(chuàng)作時,一切又隨著水墨意象而洇化成深刻的詩意審美體驗。因此『水墨為上』不僅是唐宋畫史特點,也是中國文化的審美特征,詩畫在水墨意象中找到氤氳沖融之場。『以詩為魂』正是中國畫藝術(shù)最深刻的歷史特征和審美實現(xiàn),『詩魂』就是中國畫的內(nèi)在精神。范曾先生有一首論畫詩闡釋了水墨高華之境界:『琤琮夜半隔窗鳴,迓雪寒梅立娉婷??傆X胭脂成腐穢,須教水墨化陰晴。千巖滴透原無色,一線穿空若有聲。信是當(dāng)風(fēng)吳道子,古燈如月我高擎?!?/p>
通文人畫者,一定是內(nèi)心有詩的文人高士。詩畫一律不是『賦詩必此詩』的笨拙;不是『論畫以形似』的拘泥態(tài);也不同于院體以詩句作謎面的命題創(chuàng)作。不是畫面上題首詩,更不是根據(jù)詩句而創(chuàng)作就能做到詩畫一律。先生在詩、書、畫教學(xué)中讓我們從精神層面深刻理解什么是真正的詩情,以詩人魂魄而入畫工之妙,這是性靈的自然流露,更是化腐朽為神奇的煉金術(shù)。
中國畫尤其是水墨寫意畫要做到『天工與清新』的境界,非有真性情、真襟抱、真修養(yǎng)者所不能為之。藝術(shù)家『當(dāng)其有事』,必定是『遺去機巧,意冥玄化』,倏忽間心追意摹,筆落神生,達到心手雙暢的寫意境界。因此,畫以詩為魂更是強調(diào)內(nèi)在藝術(shù)沖動的一律,筆墨發(fā)諸真感情,方可言之有物,神采意蘊充盈于一點一線、一筆一墨中,乃至畫面空白皆成為可觀感品味之處,如此詩情方稱得上真正的文人寫意水墨畫。
因為詩魂的廣闊審美體驗,中國畫語言尤其是水墨寫意畫趨向簡練,如潑墨減筆、逸筆、墨戲等風(fēng)格努力最大化的簡化與提煉,在對絹紙空白與筆墨虛靈的況味中,形成無盡的詩意心靈與宇宙意象。畫家每一次展楮點畫,起筆與收筆,都是畫者的寄懷寫意,那是一種至樂的澄明境地,是詩魂之棲所,而對于觀者來說,也同樣至樂相忘。
范曾(當(dāng)代書畫大家):
當(dāng)今我們遇到很好的時代,就是習(xí)主席特別提倡我們要弘揚中國優(yōu)秀的文明,這點對學(xué)詩的人是太重要的問題!我這個畫冊的名字叫《思無邪集—范曾自書聯(lián)語》,當(dāng)然這是出自于孔子的《論語》:『《詩》三百,一言以蔽之,曰:「思無邪」?!豢鬃又v過:『詩可以興,可以觀,可以群,可以怨。邇之事父,遠之事君,多識于鳥獸草木之名?!徽f明詩歌為用非常之大!
中華民族的語言是全世界最獨特的一種語言,我曾經(jīng)做過聯(lián)合國的多元文化特別顧問,我知道全世界至今有近六千種語言,可是最小的族群已經(jīng)不滿千人,這些語言會逐漸消失。我想未來有兩種語言:一種是中文,一種是英文。為什么?因為中文是五千多種語言里唯一的表意性的語言,而其他的幾千種語言都是表音性的語言,表意性的語言具備了詩性的特點。
比如『中國』這個詞,它可以作主語,可以作謂語,可以作賓語,一個詞可以作形容詞,可以作副詞,也可以作名詞,這些是其他語言達不到的。中國的語言一字一個聲音,因此它可以作聯(lián)語。聯(lián)語是唯一的中華民族所特有的一種藝術(shù)形式。
今天我和大家歡聚一堂,大家都是名教授,他們和我一起作詩,我們絕不是為作詩而作詩,我們是為心靈快樂而作詩,是為了精神解放而作詩。我建議他們作詩的時候一定要表現(xiàn)出獨立之意志和自由之心靈,因此有時候漸漸會變成一種游戲的狀態(tài)。
我記得南開大學(xué)的古文專家朱彥民先生曾經(jīng)和我開玩笑,他是金文研究家,對青銅器熟悉得不得了,他寫了一個長聯(lián),上面十幾個字全是青銅器的名字,盅、盤、盉、斝等等,底下有幾個詩句,結(jié)果我很快給他做出來了。
我和我的學(xué)生在一起時,學(xué)生常會出題目,我來做。長虹曾出了個題目:『曾誰立雪』曾經(jīng)誰在程門立雪,『曾誰立雪』就是愛學(xué)問。我大概不到兩秒鐘對出『待汝排云』,是對你們的希望。這樣的游戲快樂得很!
我的教學(xué)方法不是講各類詩,我講詩詞方法就像郭長虹談到范況的《中國詩學(xué)通論》,這是我的祖父范況寫的書,一九四九年前由商務(wù)印書館出版。此書是世家子弟自然的語言,而不是學(xué)究式的所謂的學(xué)術(shù)著作。商務(wù)印書館希望很快再版,我也希望再版。
作詩實在是很有趣味的事情!有一次,朱彥民和其他幾位在我旁邊,講『孟東野』,讓我做幅對聯(lián),孟郊,就是唐代郊寒島瘦,孟郊詩寒,賈島詩瘦。我出去轉(zhuǎn)了一會兒回來:『孟東野』對『孔北山』,『孟』對『孔』,『東野』對『北山』,因為南朝的孔稚珪《北山移文》太有名了,后人叫他『孔北山』?!嚎妆鄙健粚Α好蠔|野』,特別有意思!『東』對『北』,『野』對『山』。后來我把這首對聯(lián)統(tǒng)一做了一幅對聯(lián),可能這里也收了。我上聯(lián)寫的孟東野,『孤寒摛藻孟東野,激蕩移文孔北山』,孔北山訓(xùn)斥周颙一點情面都不講,因為周颙是個假隱士。
中國文化是一個極其豐厚的傳承有序的偉大的文明,在世界上沒有一個古老的文明古國能像中國這樣。從東周到西漢,這是中國文化的源頭活水,因為當(dāng)時有百家爭鳴的場面。我們讀賈誼的《過秦論》,談到當(dāng)時一些名士齊明、周最、陳軫。這個陳軫就是朝秦暮楚的人,當(dāng)時不認為叛變,因為當(dāng)時的帝王和士大夫雙向選擇,你可以選擇我,我也可以選擇楚懷王。當(dāng)時的文化處在這樣的情況,因此儒、法、名、墨、道、陰陽、縱橫,農(nóng)家、雜家、小說家全出來了!中國文化的豐厚積淀,多少志士仁人傾注了他們?nèi)康纳嚼锩嫒?。對于這些遺產(chǎn),習(xí)近平主席高度重視!黨中央批準(zhǔn)建立『中國國家版本館』,是像《四庫全書》類型的,『中國國家版本館』會非常有意味!我最近想仔細去看一看。
乾隆年間搞《四庫全書》,當(dāng)時乾隆有個詔書,全部的書籍都要拿到北京來,愿意捐獻的給表彰,不愿意捐獻的用完以后退還。所以《四庫全書》共八萬多卷,一個人能看完《四庫全書》嗎?我是愛看書的人,我計算了一下,幾十億字,我一分鐘能讀多少字?看不完!可是我買了一部《四庫全書》,最初買文淵閣版本的字太小,后來我就買了北京圖書館文津閣版本的。文津閣版本的字大,我可以看。從這里面挑選出五百卷必須看的,因為《四庫全書》有一些東西不一定要看,它的專業(yè)性非常強,比如醫(yī)學(xué)的,比如它還有幾卷女真文的,都看不懂!因為我曾經(jīng)問過啟功,我問:『啟老,你會女真文嗎?』他說:『不僅我不會,現(xiàn)在天下已經(jīng)沒有會的人了?!?/p>
古代的文明古國,埃及比中國古老得多!可是具體如何?古埃及的文字在哪?在法老的金字塔碑里刻了幾個字。巴比倫,當(dāng)時蘇美爾人所創(chuàng)造的楔形文字,今天可解讀嗎?漢謨拉比法典現(xiàn)在法國盧浮宮里,沒有人認識!楔形文字是唯一表意性的文字,因為當(dāng)時兩河流域下游文化相當(dāng)昌盛,它的上游有亞述帝國虎視眈眈,它東邊有波斯侵略,因此這個文明在兩強之下左壓右壓下消失了。
古印度文也同樣,梵文和巴利文今日如何?因為雅利安人入侵,不僅使梵文和巴利文消失了,在緬甸和泰國的寺廟里還有一些老僧可以用巴利文念佛經(jīng),可是在印度已不存在了?,F(xiàn)在的印度文字是印歐語系,而且雅利安人入侵改變了印度的民族,印度的民族原本不是這樣的,原本是蒙古利亞人種,你看釋迦牟尼,哪像今天高鼻深目濃須的印度人?
中華民族的文化之所以能夠這樣完整地保持。是因為我們東面、南面是大海,西北是昆侖山、喜馬拉雅山、大蔥嶺,北邊有秦始皇筑的長城,『胡人不敢南下而牧馬,士不敢彎弓而報怨』,就是這塊相對平穩(wěn)的土地,才能保持幾千年的農(nóng)業(yè)文明!有農(nóng)業(yè)文明才有真正的文化傳承!
(責(zé)編 趙鵬輝)