[瑞典]托馬斯·特朗斯特羅姆
拖輪銹痕斑斑。它為何停在內(nèi)陸深處?
這是寒冷中一盞熄滅的沉重的孤燈
但樹有瘋狂的色彩。信號傳向彼岸!
有幾棵好像渴望被帶走。
回家路上,我看見鉆出草坪的黑墨蘑菇。
這是黑暗的地底
一個抽啜已久的求救者的手指。
我們是大地的。
(李笠 譯)
——選自特朗斯特羅姆《特朗斯特羅姆詩歌全集》,四川文藝出版社2015年第3版,第161頁。
特朗斯特羅姆似乎非常喜歡在流淌的時間中表達自己的哲思,如《三點鐘,伊茲密爾》《冬夜》《七二年十二月晚》《獸皮繽紛的十一月》《七月,喘息空間》《1966年——寫于冰雪消融》《自1947年冬》《女人肖像——十九世紀》《中世紀主題》等詩作。從小時到時段、從月份到年份,從一個世紀到多個世紀,縱觀詩人的創(chuàng)作歷程,時間一直是他創(chuàng)作的重要主題。而值得注意的是,經(jīng)過詩人思考的浸潤,存在于時序嬗遞中的常在與異在意象不停組合,構(gòu)成了一種幽然超脫的詩境,讓我們得以意識到長期被瑣碎遮蔽的深刻。
同其他向永恒發(fā)起挑戰(zhàn)的詩篇一樣,在題目上,“十月即景”短短幾個字就反映了詩人對于時間與命運的深刻感受。從整體上看,全詩分成兩個小節(jié),紛繁輝煌卻詭異空靈的意象,按照詩人思考的進度不停轉(zhuǎn)化、跳躍,讀者仿佛目睹一場懸崖邊上的入定。
第一節(jié)開篇,詩人隱藏自己,望向遙遠的彼岸。詩人通過寥寥數(shù)語,將目力所及之處的秋日肅殺隱藏在了銹輪的背后,銹輪同時也奠定了全詩的沉重之感,詩人熾熱的內(nèi)心被沉思所鍛造,崇高感油然而生。原本馳騁在海面上的輪船,如今已然生銹,被遺棄在內(nèi)陸深處。曾經(jīng)凝結(jié)著人類智慧與驕傲的輪船,需要遠航才能實現(xiàn)自身價值的輪船,被世人拋棄,孤零零地留在內(nèi)陸。人們曾經(jīng)的璀璨明燈,在時間的磨礪下,搖搖欲墜,最終癱倒在地,只剩下沉重的軀殼。詩人內(nèi)心嘆息,沒有人能說清這背后究竟是滄海桑田的緣故,還是工業(yè)產(chǎn)品自行凋亡的結(jié)局所在。面對永恒,詩人充滿不甘與困惑。隨后,詩人將目光投向樹木——一個頻繁出現(xiàn)在他詩歌中的意象。在這首詩中,樹木承載了他的苦痛發(fā)問,他用“瘋狂”二字去形容樹木的色彩。和人相同,樹木的顏色激烈碰撞,所有的生命都投入種種努力之上,但現(xiàn)實總是殘酷的,它們終其一生,實現(xiàn)的只是些許且有限的信號傳遞。零星的幾棵樹木獨立于林,想要超越,邁向永恒,于是更加招展,但詩人卻認為它們最終也是無果。
第二節(jié),詩人意識到自己的苦痛也許同樣是種徒勞,于是回歸當下,踏上歸途。在路邊,詩人看到鉆出地表的黑墨蘑菇,哲思的密度變淡,氣氛略微輕松了一些。第二節(jié)的第一句在此構(gòu)成全詩的呼吸節(jié)拍。但很快,詩人的思緒又陡然沉重起來,稍縱即逝的輕松又平添幾分無情:我們庸碌一生,所顯現(xiàn)出來的形狀與冒出地面的蘑菇并無區(qū)別。即使向往天空,我們依舊來自并扎根于黑暗的地底。在時間的長河中,我們對于永恒的向往持續(xù)啜泣,稍作發(fā)聲,就變?yōu)榱四撤N呼救,用盡心力,所實現(xiàn)的只是幾根手指的顯露?;乜吹谝还?jié)的開篇,殘缺的拖輪昭示著我們的孤寂命運是一種必然,而意識到自己的存在,只是融入更為宏大存在的第一步。第二節(jié)的開篇,則將我們的脆弱與庸碌點破,如同蘑菇的生長與凋亡,西西弗式的悲劇在我們的當下和過去上演,在我們的未來還會反復出現(xiàn)。
縱觀全詩,我們不難發(fā)現(xiàn)這首詩流露著詩人內(nèi)心的感慨。身為人類,我們所擁有的“十月”是有限的,宇宙抑或是流淌不息的萬物所存持的時間卻是永恒的。在日常生活中,詩人敏銳地察覺到了碎片對我們的侵蝕,詩人曾在《詩是一種積極的禪坐》中闡明了自己的詩觀,在他看來,詩是一種積極的禪坐,它不是催眠,它是喚醒。在詩人的沉思中,所有的矛盾互相撞擊,帶有齊物論色彩的哲思,不斷向著真理發(fā)起沖擊。
結(jié)語處,詩人的語言驟然收緊,像是如夢初醒后,視線猛然匯聚,他用箴言般的語句寫道:“我們是大地的?!币环矫妫娙嗽僖淮坞[藏了自身,站在整個人類的宏觀視角上,沒有任何猶豫就做出了自己的思考,也沒有任何修飾,直截了當?shù)攸c明了人類的歸宿。這并不是一種悲觀,而是一個充滿智性與冷靜的結(jié)論,同樣也是一種慰藉。詩人的惜字使文本展現(xiàn)出淬煉的色彩。因為面對時間的四處圍困,他將自身以及人類同萬物建立起聯(lián)系——實現(xiàn)永恒的最好方式就是將自己歸為其中。詩人認為,只有打破人類的傲慢才能實現(xiàn)自身的超越。另一方面,他第一個詞就強調(diào)了“我們”,某種意義上區(qū)分了那些依舊傲慢、轉(zhuǎn)瞬即逝的人,只有“我們”因自己的沉思擁有了超越的可能,或者起碼保持了一種隨時準備超越的姿態(tài)。人只有直面自己的局限,才能走向永恒。因此,大地對于我們來說,既是起點,亦是歸途。向死而生,這是我們實現(xiàn)深刻的最好方式。