何銳
摘要:英語(yǔ)詞匯對(duì)學(xué)習(xí)者的整體語(yǔ)言習(xí)得至關(guān)重要。但在傳統(tǒng)詞匯教學(xué)中,大學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)興趣、學(xué)習(xí)策略以及詞匯的運(yùn)用效果都令人擔(dān)憂。一方面是學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣不高或?qū)W習(xí)方法不當(dāng);另一方面則在于教師沒(méi)有采用更有效的詞匯教學(xué)方法以促進(jìn)學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)與運(yùn)用。因此,迫切需要在詞匯教學(xué)方面有所創(chuàng)新與突破。本研究旨在探討語(yǔ)境理論對(duì)大學(xué)生英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略與詞匯運(yùn)用能力的影響。數(shù)據(jù)通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查法以及前后測(cè)的方式收集,并采用描述統(tǒng)計(jì)方法進(jìn)行定量分析。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語(yǔ);詞匯教學(xué);語(yǔ)境
引言
詞匯是語(yǔ)言學(xué)習(xí)中極其重要的一部分,是構(gòu)成語(yǔ)言的基礎(chǔ),也是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要因素之一。詞匯的理解和記憶能力,決定了一個(gè)人英語(yǔ)水平的高低。然而,在實(shí)際教學(xué)中,不管是教師的教還是學(xué)生的學(xué)都多少存在一些問(wèn)題。許多教師在詞匯教學(xué)中常常忽略其特定語(yǔ)境而孤立地教授詞匯,導(dǎo)致學(xué)生的英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)效果不佳。因此,教師們也一直在探索更有效的詞匯教學(xué)方法,從而幫助學(xué)生克服詞匯學(xué)習(xí)過(guò)程中的阻礙。
一、語(yǔ)境理論的概述
語(yǔ)境這一概念最早在20世紀(jì)20年代就由人類(lèi)學(xué)家B. Malinowski提出:之后英國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家J.R.Firth對(duì)語(yǔ)境有了更深入的研究。胡壯麟在其著作《語(yǔ)篇的銜接與連貫》中提出語(yǔ)境分為語(yǔ)言語(yǔ)境、情景語(yǔ)境和文化語(yǔ)境[1]。章波提出將語(yǔ)境理論運(yùn)用到大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中,可以幫助教師提高教學(xué)效果,克服以往詞匯教學(xué)的不足,也可以提高學(xué)生對(duì)英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)的興趣與方法[2]。寧曉潔指出了英語(yǔ)詞匯教學(xué)中存在的問(wèn)題以及提出了相應(yīng)的建議[3];另外,也有學(xué)者的研究指出語(yǔ)境理論對(duì)初中詞匯學(xué)習(xí)有著明顯的促進(jìn)作用[4],也有研究人員發(fā)現(xiàn)語(yǔ)境理論對(duì)高中詞匯學(xué)習(xí)會(huì)產(chǎn)生積極的影響[5],但很少有學(xué)者通過(guò)實(shí)證研究的方式研究詞匯語(yǔ)境對(duì)大學(xué)生英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略與詞匯運(yùn)用能力的影響。
二、語(yǔ)境理論在大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用
在實(shí)驗(yàn)實(shí)施過(guò)程中,作者主要從語(yǔ)法語(yǔ)境、文化語(yǔ)境以及情景語(yǔ)境三方面教授學(xué)生詞匯知識(shí)。所用書(shū)籍為《新時(shí)代實(shí)用英語(yǔ)綜合教程1》,主要涉及的內(nèi)容有第一、二、三和五單元。
(一)語(yǔ)法語(yǔ)境的應(yīng)用
語(yǔ)法語(yǔ)境可分為詞素語(yǔ)境和句法語(yǔ)境。詞素語(yǔ)境指的是不同詞綴與相同詞根結(jié)合構(gòu)成的語(yǔ)境,在不同詞素語(yǔ)境中詞匯的詞義和詞性隨之變化[6],如課本第一單元和第二單元的詞前綴“in-,dis-”等以及相關(guān)詞匯“Capable-incapable, Agree-disagree”等;第三單元和第五單元的詞后綴“-ment, -ness”等及相關(guān)詞匯“Fulfill-fulfillment, Aware-awareness”等。句法語(yǔ)境指的是單詞所在的句型結(jié)構(gòu),也就是說(shuō),相同的詞匯在不同的句型結(jié)構(gòu)里可能有不同的意思(劉鳳,2023)。如:(1) Tom remembers to turn off the light. (2) Tom remembers turning off the light. 例句1意思是湯姆記得他要去關(guān)燈,燈還沒(méi)關(guān)。而例句2表達(dá)的是燈已經(jīng)關(guān)了,同時(shí)湯姆也記得他已經(jīng)把燈關(guān)了這個(gè)事情。因此,教師要?jiǎng)?chuàng)設(shè)學(xué)生可以理解的語(yǔ)境去有區(qū)別地教學(xué)這個(gè)單詞的用法,從而提高學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯的策略與效率。
(二)情景語(yǔ)境的應(yīng)用
情景語(yǔ)境即語(yǔ)言交際發(fā)生時(shí)的周?chē)h(huán)境。例如,“Aggressive” 這個(gè)詞是一個(gè)多義詞,有兩層截然相反的含義:(1)表示“有侵略的、好斗的”;(2) 表示“積極進(jìn)取的、有進(jìn)取心的”。所以,一個(gè)詞,如果不是在特定的語(yǔ)境下,則沒(méi)有辦法確定這個(gè)單詞具體的含義。因此,在教學(xué)過(guò)程中,應(yīng)設(shè)置不同的交際情境來(lái)賦予詞匯特定的含義。
(三)文化語(yǔ)境的應(yīng)用
語(yǔ)言是文化的載體,是某一種特定文化的重要組成部分,語(yǔ)言中的許多因素 (如句子結(jié)構(gòu)、詞匯意義等)無(wú)不與文化息息相關(guān)。因此在語(yǔ)言課上要適當(dāng)?shù)刈寣W(xué)生了解一些基本的文化差異,讓學(xué)生重視語(yǔ)言理解和文化理解的不可分割性。比如,“Dragon”這個(gè)詞,對(duì)應(yīng)的中文是“龍”的意思。在中國(guó)“龍”代表著好運(yùn)、吉祥和尊貴。但在英美國(guó)家,“Dragon”這個(gè)詞代表著暴力和邪惡。所以中國(guó)的“龍”對(duì)應(yīng)的英文是“Loong”而不是“Dragon”。因此,教師要不斷更新自己的教學(xué)方法與教學(xué)手段,同時(shí)也要重視培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)文化背景知識(shí)。
三、語(yǔ)境在大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的實(shí)驗(yàn)研究
(一)實(shí)驗(yàn)對(duì)象
實(shí)驗(yàn)對(duì)象為信息工程學(xué)院計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)專(zhuān)業(yè)2301班的學(xué)生,該班有31名學(xué)生。大一的學(xué)生需要打好英語(yǔ)基礎(chǔ),為之后的四六級(jí)考試做好準(zhǔn)備,而詞匯是語(yǔ)言的基礎(chǔ),所以對(duì)剛踏入大學(xué)的他們而言,學(xué)習(xí)方法很重要,這就要求教師需選擇合適的教學(xué)方法,幫助他們提高詞匯量與詞匯運(yùn)用的能力。
(二)實(shí)驗(yàn)方法
1.問(wèn)卷調(diào)查法:向班里31名學(xué)生發(fā)放問(wèn)卷調(diào)查,學(xué)生們匿名填寫(xiě)問(wèn)卷,從而來(lái)了解學(xué)生們?cè)~匯學(xué)習(xí)的方法和興趣。
2.數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)法:實(shí)驗(yàn)方法為實(shí)驗(yàn)過(guò)程中前測(cè)與后測(cè)成績(jī)的對(duì)比。2023年9月—2023年12月,為期4個(gè)月一個(gè)學(xué)期。實(shí)驗(yàn)開(kāi)始前通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查的形式了解學(xué)生們英語(yǔ)詞匯的學(xué)習(xí)態(tài)度與學(xué)習(xí)方法。實(shí)驗(yàn)開(kāi)始前和結(jié)束后,對(duì)學(xué)生進(jìn)行詞匯前測(cè)和后測(cè),詞匯測(cè)試試卷內(nèi)容為大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)基本要求以及四級(jí)詞匯中的詞匯表為參考,將兩次成績(jī)進(jìn)行對(duì)比,觀察學(xué)生在語(yǔ)境詞匯教學(xué)后,詞匯量是否增加、詞匯運(yùn)用能力是否提高。
3.實(shí)驗(yàn)結(jié)束后,再次通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查的形式,了解他們的詞匯學(xué)習(xí)策略與學(xué)習(xí)興趣是否提高。
(三)實(shí)驗(yàn)結(jié)果
1.學(xué)生前后測(cè)成績(jī)變化情況統(tǒng)計(jì),見(jiàn)表1。
(備注:前后測(cè)成績(jī)變化劃分標(biāo)準(zhǔn):(1)后測(cè)成績(jī)?cè)黾?分及以上者為成績(jī)上升;(2)后測(cè)成績(jī)減少3分及以上者為成績(jī)下降;(3)后測(cè)成績(jī)上下浮動(dòng)在2(含2分)以內(nèi)為成績(jī)持平。)
通過(guò)上述表格顯示,學(xué)生在語(yǔ)境詞匯教學(xué)前后的詞匯成績(jī)有所上升。語(yǔ)境詞匯教學(xué)后,學(xué)生成績(jī)上升率為67.7%, 由此說(shuō)明將語(yǔ)境理論運(yùn)用到大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中,可以提高學(xué)生的英語(yǔ)詞匯量和詞匯運(yùn)用能力。
2.前后測(cè)成績(jī)及格率統(tǒng)計(jì),見(jiàn)表2。
通過(guò)上述表格顯示,學(xué)生在語(yǔ)境詞匯教學(xué)前后的詞匯成績(jī)有所上升。在未使用語(yǔ)境詞匯教學(xué)前,31人中及格人數(shù)為20人,及格率為64.5%,為期一學(xué)期的語(yǔ)境詞匯教學(xué)后, 及格人數(shù)上升為24人,及格率為77.4%。由此也說(shuō)明語(yǔ)境理論對(duì)學(xué)生詞匯有一定的幫助,可以提高學(xué)生的英語(yǔ)詞匯量和詞匯運(yùn)用能力。
3.學(xué)生前后測(cè)成績(jī)描述統(tǒng)計(jì)對(duì)比分析
表3顯示,學(xué)生前后測(cè)的平均分分別為60.89和68.38,說(shuō)明學(xué)生后測(cè)的詞匯成績(jī)明顯高于前測(cè)詞匯成績(jī)。在100分的詞匯測(cè)試題中,前后測(cè)的均差為-7.49。然而,我們不能準(zhǔn)確地得出前測(cè)和后測(cè)得分之間是否有統(tǒng)計(jì)學(xué)差異的結(jié)論,所以作者進(jìn)行了配對(duì)樣本T檢驗(yàn)來(lái)調(diào)查前后測(cè)成績(jī)的變化。
從表4中可以得出結(jié)論,當(dāng)P=0.05時(shí),學(xué)生的前測(cè)和后測(cè)得分有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義上的差異(t=-4.784,P=0.000),即經(jīng)過(guò)一個(gè)學(xué)期的語(yǔ)境理論詞匯教學(xué)后學(xué)生的詞匯量與詞匯運(yùn)用能力有所提高。
(四)主要發(fā)現(xiàn)
1.教師在詞匯教學(xué)中,要不斷嘗試新的教學(xué)方法,因材施教,根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)水平制定不同的教學(xué)計(jì)劃與教學(xué)手段。在本次研究中,通過(guò)對(duì)問(wèn)卷數(shù)據(jù)的統(tǒng)計(jì)與分析,全班31人中有27人即83.87%的學(xué)生認(rèn)為在課堂中使用語(yǔ)境理論詞匯教學(xué)可以提高他們的詞匯學(xué)習(xí)興趣。
2.教師在詞匯教學(xué)中,運(yùn)用語(yǔ)境理論可以提高學(xué)生的英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)方法與策略。同樣,通過(guò)對(duì)詞匯學(xué)習(xí)策略的問(wèn)卷數(shù)據(jù)分析,可得出學(xué)生在以往死記硬背的學(xué)習(xí)方法上,學(xué)會(huì)了更靈活有效的學(xué)習(xí)方法。
3.教師在詞匯教學(xué)中,運(yùn)用語(yǔ)境理論可以顯著提高學(xué)生對(duì)英語(yǔ)詞匯的理解與運(yùn)用能力。通過(guò)數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)分析學(xué)生前后測(cè)詞匯成績(jī),可看出有顯著性差異。因此可以得出,教師在運(yùn)用了新的詞匯教學(xué)方法后,學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)成績(jī)顯著提高了。
結(jié)語(yǔ)
基于語(yǔ)境理論的詞匯教學(xué)法有助于提高大學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)策略與詞匯運(yùn)用能力。在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中,教師在以培養(yǎng)學(xué)生詞匯運(yùn)用能力為目標(biāo)的前提下,應(yīng)注重培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)境意識(shí),指導(dǎo)學(xué)生借助語(yǔ)境理解詞義,使他們準(zhǔn)確地理解和掌握詞匯的含義,提高詞匯運(yùn)用的能力。同時(shí),通過(guò)多樣化的教學(xué)方法提高學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣??傊颜Z(yǔ)境教學(xué)融入英語(yǔ)詞匯中,不僅能夠使老師的教學(xué)水平有所提高,還能使學(xué)生加深對(duì)詞匯的認(rèn)識(shí),最終達(dá)到提高大學(xué)生英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略與詞匯運(yùn)用能力的目的。
本文系2023年陜西服裝工程學(xué)院校級(jí)教改項(xiàng)目《語(yǔ)境理論在大學(xué)生英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用研究》(項(xiàng)目編號(hào):2023J049)的研究成果。
參考文獻(xiàn):
[1]胡壯麟.語(yǔ)篇的銜接與連貫[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1997.
[2]章波.語(yǔ)境理論在高職英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用研究[J].職教論壇,2013(29):48-50.
[3]寧曉潔.語(yǔ)境理論在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用[J].中國(guó)校外教育,2014(01):86-103.
[4]江嘉.語(yǔ)境理論在中學(xué)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用[J].校園英語(yǔ),2020(52):90-91.
[5]張麗嵐.語(yǔ)境理論在高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用[J].北京教育學(xué)院學(xué)報(bào),2006(01):76-80.
[6]劉鳳.非語(yǔ)言語(yǔ)境在初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用研究[D].曲阜師范大學(xué),2023.
(責(zé)任編輯:宋宇靜)