甲:“亻”和“彳”,你知道這兩個(gè)偏旁代表什么意思嗎?
乙:這……我還真不知道。
甲:那你可以向我請(qǐng)教呀!
乙:你知道?快說(shuō)說(shuō)!
甲:“亻”,其實(shí)就是“人”字。
乙:哦?
乙:像!
甲:“人”字用作偏旁的時(shí)候,寫作“亻”,人們叫它“單人旁”,又叫“單立人”。
乙:原來(lái)是這樣呀!
甲:用“亻”當(dāng)偏旁的字大都跟人有關(guān)系。
乙:都有哪些字呢?
甲:比方說(shuō),你、他、俺、們、伙……
乙:這樣的字我也知道不少呢!
甲:那咱倆比一比?
乙:好!
甲:我是仙。
乙:我是佛。
甲:我是高僧。
乙:我是俠客。
甲:我是你的伙伴。
乙:我是你的仇人。啊?咱倆怎么成仇人了?
甲:我是伯父。
乙:我是侄子。嗨!我怎么比你小了一輩?!
甲:我是師傅。
乙:我是徒弟。
甲:錯(cuò)了!
乙:哪兒錯(cuò)了?
甲:徒弟的“徒”,可不是“亻”旁的字,而是“彳”旁的字。
乙:還真是!“彳”旁的字也跟人有關(guān)系嗎?
甲:這還真不是!因?yàn)椤搬堋北取柏椤倍嘁黄?,所以人們叫它“雙人旁”,又叫“雙立人”,但它跟人沒(méi)有直接關(guān)系。
乙:那“彳”跟什么有關(guān)系呢?
甲:“彳”本身是一個(gè)獨(dú)立的字,讀chì。有一個(gè)詞叫“彳?。╟hìchù)”,就是慢慢走、走走停停的意思。
乙:這個(gè)詞真有意思!這是把“行”字分開(kāi)了嗎?
乙:像!
甲:所以,“彳”采用了“行”字的左半邊,用作偏旁時(shí),也多與道路、行走有關(guān)。
乙:這樣的字還有哪些呢?
甲:比方說(shuō),街道的“街”、小徑的“徑”、前往的“往”、出征的“征”、遷徙的“徙”。
乙:那……“徒”為什么跟人有關(guān)系呢?
乙:原來(lái)是這樣啊!這類帶“徒”字的詞語(yǔ),我知道的不少呢!
甲:巧了,我也知道挺多,咱倆比一比?
乙:好呀!
甲:我是學(xué)徒。
乙:我是教徒。
甲:我是市井之徒。
乙:我是好事之徒。
甲:我是歹徒。
乙:我是暴徒。
甲:咱倆都成什么人啦?
乙:嗨!